Translation of "Strafbefreiung" in English
Die
zweite
Variante
sieht
lediglich
beim
Konsum
von
Cannabis
eine
Strafbefreiung
vor.
The
second
variant
intends
exemption
from
punishment
for
the
use
of
cannabis,
only.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Lösung
würde
eine
materiellrechtliche
Strafbefreiung
für
den
eigenen
Konsum
und
seine
Vorbereitungshandlungen
beinhalten.
Such
a
solution
would
contain
an
exemption
on
punishment
for
personal
consumption
and
its
preparation.
ParaCrawl v7.1
Die
Strafbefreiung
des
Opium-Anbaus
und
das
Erlauben
der
Verwendung
dieser
Substanz
für
nützliche
Zwecke,
wie
z.B.
als
Schmerzmittel,
könnte
eine
der
Möglichkeiten
sein,
um
den
Lebensstandard
der
Opium-Bauern
in
Afghanistan,
Burma
und
anderen
Ländern
zu
verbessern.
Depenalising
the
cultivation
of
opium
and
allowing
the
use
of
this
substance
for
benefitial
purposes,
among
others
as
a
pain
killer,
could
become
one
of
the
options
to
increase
the
life
standards
of
opium
farmers
in
Afghanistan,
Burma
and
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Als
Voraussetzung
dafür,
dass
ein
"Konsumenten-Klub"-Modell
von
den
Behörden
abgesegnet
werden
kann,
bedarf
es
einer
Form
der
Strafbefreiung
von
Konsum
und
Besitz
bei
Eigenbedarf.
For
this
model
to
be
accepted
by
the
legal
authorities,
it
is
necessary
to
have
some
form
of
depenalisation
of
possession
of
cannabis
for
personal
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuregelung
soll
laut
Gesetzentwurf
der
CDU/CSU
und
FDP
dazu
dienen,
dass
Steuerhinterzieher
nicht
mehr
mit
Strafbefreiung
belohnt
werden,
wenn
sie
Selbstanzeige
bei
drohender
Aufdeckung
erstatten.
According
to
the
draft
legislation
proposed
by
CDU/CSU
and
FDP
the
amendment
shall
ensure
that
tax
evaders
are
no
longer
rewarded
with
an
exemption
from
punishment
when
they
file
a
voluntary
declaration
upon
imminent
risk
of
disclosure.
ParaCrawl v7.1
In
der
oben
behandelten
Stelle
erkennt
Lauterpacht
die
Strafbefreiung
an,
sofern
der
erlassene
Befehl
»nicht
offenkundig
rechtswidrig
ist«.
In
the
passage
quoted
above,
Lauterpacht
acknowledges
the
exemption
from
punishment
if
the
order
given
is
"not
blatantly
illegal".
ParaCrawl v7.1
Der
Ruf
nach
Strafbefreiung
des
Coca
Blattes,
dies
als
Werkzeug,
um
Alternativen
zum
illegalen
Markt
für
die
Millionen
Leute,
welche
in
die
Koka-Produktion
in
Südamerika
eingebunden
sind,
on
Koka
zu
ermöglichen,
wurde
kürzlich
von
der
aktuellen
bolivianischen
Regierung
unter
Präsident
Evo
Moralez
übernommen.
The
call
for
depenalising
the
coca
leaf,
as
a
tool
to
facilitate
an
alternative
for
the
illegal
market
to
the
millions
of
people
involved
in
coca
production
in
South
America,
has
recently
been
adopted
by
the
current
government
of
Bolivia
under
the
presidence
of
Evo
Morales.
ParaCrawl v7.1
Als
Voraussetzung
dafür,
dass
ein
“Konsumenten-Klub”-Modell
von
den
Behörden
abgesegnet
werden
kann,
bedarf
es
einer
Form
der
Strafbefreiung
von
Konsum
und
Besitz
bei
Eigenbedarf.
For
this
model
to
be
accepted
by
the
legal
authorities,
it
is
necessary
to
have
some
form
of
depenalisation
of
possession
of
cannabis
for
personal
use.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Strafbefreiung
des
Koka-Blattes
würde
den
Export
von
Koka-Tee
und
anderen
hilfreichen
Koka-Produkten
erlauben
und
so
zur
weltweiten
Anerkennung
des
großen
Ernährungs-,
medizinischen
und
kulturellen
Wertes
des
Koka
beitragen.
The
international
depenalisation
of
the
coca
leaf
could
allow
the
export
of
coca
tea
and
other
benefitial
coca
derivates
and
thus
contribute
to
the
worldwide
recognition
of
the
great
nutritional,
medicinal
and
cultural
value
of
coca.
ParaCrawl v7.1