Translation of "Straßenneigung" in English
Je
nach
Straßenneigung
kann
die
Wirkung
der
Fertigerbremse
verändert
werden.
Depending
on
the
road's
gradient
the
action
of
the
paver
brake
can
be
changed.
ParaCrawl v7.1
Als
weitere
Eingangssignale
werden
dem
Regler
6
die
aktuelle
Straßenneigung,
gemessen
mit
einem
Neigungssensor
8,
der
aktuelle
Schub,
insbesondere
bei
Gespannfahrzeugen,
gemessen
mit
einem
Schub-
bzw.
Kräftesensor
9,
die
aktuelle
Verzögerung,
gemessen
mit
einem
Verzögerungssensor
10,
und
die
aktuelle
Temperatur
der
Radbremsen,
gemessen
mit
einem
Temperatursensor
11,
übermittelt.
As
further
input
signals,
the
actual
road
inclination
measured
by
a
gradient
sensor
8;
the
actual
thrust,
particularly
in
the
case
of
car-trailer
combinations,
measured
by
a
thrust
or
force
sensor
9;
the
actual
deceleration
measured
by
a
deceleration
sensor
10,
and
the
actual
temperature
of
the
wheel
brakes
measured
by
a
temperature
sensor
11
are
transmitted
to
the
controller
6
as
additional
input
signals.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Steuereinrichtung
58
an
einen
dritten
Signaleingang
58c
zum
Empfangen
eines
Datensignals
74
mit
einer
aktuellen
Fahrzeugneigung
(Straßenneigung)
und/oder
einen
Reibwert
einer
gerade
befahrenen
Straße
gekoppelt.
In
one
example
embodiment,
control
unit
58
is
connected
to
a
third
signal
input
58
c
for
receiving
a
data
signal
74
containing
an
instantaneous
vehicle
inclination
(roadway
inclination)
and/or
a
coefficient
of
friction
of
a
roadway
traveled
on
at
that
moment.
EuroPat v2
Bei
dem
vorliegenden
Verfahren
kann
die
Fahrzeugneigung
(Straßenneigung)
beim
Vergleich
der
ermittelten
Kräfte
mit
dem
mindestens
einen
Schwellwert
berücksichtigt
werden.
In
the
present
method,
the
vehicle
inclination
(roadway
inclination)
may
be
taken
into
account
when
the
ascertained
forces
are
compared
to
the
at
least
one
threshold
value.
EuroPat v2
Die
Fahrzeugneigung
(Straßenneigung)
kann
beispielsweise
im
Stillstand,
bevor
das
Fahrzeug
mittels
des
Rückwärtszuges
in
die
Parklücke
stößt,
bestimmt
werden.
The
vehicle
inclination
(roadway
inclination)
may,
for
example,
be
determined
at
a
standstill
before
the
vehicle
backs
into
the
parking
space
in
a
reverse
motion.
EuroPat v2
Möglichkeiten
zum
vorteilhaften
Bestimmen
der
Fahrzeugneigung
(Straßenneigung)
und/oder
des
Reibwerts
der
befahrenen
Straße
mit
bereits
am
Fahrzeug
herkömmlicherweise
vorhandenen
Sensoren
sind
oben
beschrieben.
Options
for
advantageously
determining
the
vehicle
inclination
(roadway
inclination)
and/or
the
coefficient
of
friction
of
the
traveled
roadway,
using
sensors
which
are
customarily
already
present
on
the
vehicle,
are
described
above.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Weiterbildung
wird
für
einen
Wertebereich
der
Fahrzeugneigung
(Straßenneigung)
und/oder
des
Reibwerts
der
befahrenen
Straße
mindestens
ein
Vergleichswert
vom
Hersteller
einer
Vorrichtung
zum
Ausführen
des
hier
beschriebenen
Verfahrens
auf
einer
Speichereinrichtung
abgespeichert.
In
another
refinement,
for
a
value
range
of
the
vehicle
inclination
(roadway
inclination)
and/or
of
the
coefficient
of
friction
of
the
traveled
roadway,
at
least
one
comparative
value
for
a
device
for
carrying
out
the
method
described
herein
is
stored
on
a
memory
device
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
Herkömmlicherweise
sind
viele
Fahrzeuge
mit
mindestens
einem
Sensor
ausgestatten,
mit
welchem
sich
die
Straßenneigung,
die
Fahrzeugneigung
und/oder
der
Reibwert
der
befahrenen
Straße
bereits
ermitteln
lässt.
Many
vehicles
are
customarily
equipped
with
at
least
one
sensor
which
already
allows
the
roadway
inclination,
the
vehicle
inclination,
and/or
the
coefficient
of
friction
of
the
traveled
roadway
to
be
ascertained.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Korrekturfaktor
aus
einer
Menge
von
mehreren
Korrekturfaktoren
von
einer
Speichereinrichtung
ausgelesen,
welcher
der
Straßenneigung,
der
Fahrzeugneigung
und/oder
dem
Reibwert
der
befahrenen
Straße
am
besten
entspricht.
The
correction
factor
which
best
corresponds
to
the
roadway
inclination,
the
vehicle
inclination,
and/or
the
coefficient
of
friction
of
the
traveled
roadway
is
then
read
out
from
a
set
of
multiple
correction
factors
from
a
memory
device.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bietet
die
Möglichkeit,
zusätzlich
zu
den
Daten
des
Beschleunigungs-
und
Drehratensensors
die
Straßenneigung
oder
Fahrbahnneigung
zu
berücksichtigen.
The
present
invention
offers
the
opportunity
of
taking
the
road
gradient
or
traffic
lane
gradient
into
account
in
addition
to
the
data
from
the
acceleration
and
rate-of-rotation
sensor.
EuroPat v2
Die
Fräswalze
ist
daher
relativ
zum
Maschinenrahmen
anheb-
oder
absenkbar
und
kann
zusätzlich
um
eine
in
Fahrzeugrichtung
verlaufende
Achse
verschwenkt
werden,
um
sich
der
Straßenneigung
anzupassen.
The
milling
roller
can
thus
be
raised
and
lowered
relative
to
the
machine
frame
and
further
can
be
pivoted
about
an
axis
extending
in
the
direction
of
travel
to
adapt
to
the
inclination
of
the
road.
EuroPat v2
Bspw.
kann
es
sich
um
die
Straßenneigung,
um
Wind-
und
sonstige
Wetterverhältnisse,
die
aktuelle
Beladung
des
Fahrzeugs
oder
Ähnliches
handeln.
By
way
of
example,
they
may
be
road
inclination,
wind
conditions
and
other
weather
conditions,
the
current
loading
of
the
vehicle,
or
the
like.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeitsschwelle,
die
der
Abfrage
im
Schritt
7
zugrunde
liegt,
kann
ebenfalls
von
Zustands-
bzw.
Situationsgrößen
abhängen,
insbesondere
von
der
Straßenneigung.
The
speed
threshold
on
which
the
query
in
step
7
is
based
can
again
depend
on
state
variables
or
situation
variables,
in
particular
on
the
road
incline.
EuroPat v2
Erfährt
das
Fahrzeug
infolge
der
Straßenneigung
während
einer
Bergabfahrt
jedoch
eine
zusätzliche,
nicht
vom
Antriebsmoment
des
Motors
abhängige
Beschleunigung,
kann
die
Regelung
den
hohen
Fahrkomfort
nicht
mehr
aufrechterhalten
und/oder
der
eingestellte
bzw.
gewünschte
Abstand
zu
dem
vorausfahrenden
Fahrzeug
wird
häufig
stark
unterschritten.
However,
if
while
driving
downhill
the
vehicle
experiences
an
additional
acceleration
that
is
not
dependent
on
the
drive
torque
of
the
engine
as
a
result
of
the
gradient
of
the
road,
the
regulation
of
the
high
level
of
ride
comfort
can
no
longer
be
maintained
and/or
the
distance
to
the
vehicle
ahead
frequently
falls
well
below
the
adjusted
or
desired
distance.
EuroPat v2
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
das
längsdynamische
Verhalten
eines
ACCgeregelten
Kraftfahrzeugs
stark
von
Umgebungseinflüssen,
wie
beispielsweise
der
Straßenneigung
oder
den
Windverhältnissen,
abhängig
ist.
Longitudinal-dynamics
behavior
of
a
motor
vehicle
regulated
by
ACC
is
greatly
dependent
on
environmental
influences
such
as
the
inclination
of
the
road
or
the
wind
conditions,
for
example.
EuroPat v2
Gemäß
einer
alternativen
Ausführung
ist
es
auch
denkbar,
dass
auch
die
absolute
Höhe
des
Motormomentes
auf
einen
Maximalwert
beschränkt
wird,
insbesondere
situationsabhängig,
beispielsweise
in
Abhängigkeit
von
der
Straßenneigung.
According
an
alternative
embodiment,
it
is
also
conceivable
for
the
absolute
magnitude
of
the
engine
torque
also
to
be
limited
to
a
maximum
value,
in
particular
in
situation-dependent
fashion,
for
example
as
a
function
of
road
incline.
EuroPat v2
In
jedem
Fall,
also
sowohl
bei
der
zeitlichen
Begrenzung
als
auch
bei
der
Begrenzung
bis
zum
Erreichen
einer
Geschwindigkeitsschwelle,
können
die
entsprechenden
Schwellenwerte
(Zeitdauer
bzw.
Geschwindigkeitsschwelle)
entweder
konstant
vorgegeben
werden
oder
von
Zustands-
bzw.
Situationsgrößen
abhängen,
beispielsweise
von
der
Straßenneigung.
In
any
case,
i.e.
in
the
context
of
both
time
limitation
and
limitation
until
a
speed
threshold
is
reached,
the
corresponding
threshold
values
(time
period
or
speed
threshold)
either
can
be
specified
as
constants
or
can
depend
on
state
variables
or
situation
variables,
for
example
on
road
incline.
EuroPat v2
Wird
nach
Ablauf
dieser
Zeitspanne
durch
den
Motor
kein
ausreichendes
Drehmoment
bereitgestellt,
um
das
Fahrzeug
zumindest
in
der
vorherigen
Position
zu
halten,
oder
wird
die
Kupplung
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
weit
genug
geschlossen,
so
rollt
das
Fahrzeug
unbeabsichtigt
in
Richtung
der
Straßenneigung.
If
no
sufficient
torque
is
provided
by
the
engine
by
the
end
of
the
short
time
span
to
hold
the
vehicle
in
its
previous
position
or
if
the
clutch
is
not
released
in
time,
the
vehicle
will
inadvertently
roll
in
the
direction
of
the
incline.
EuroPat v2
Sie
empfängt
Informationen
über
Fahrgeschwindigkeit,
Beschleunigung,
Fahrzeuggewicht,
Straßenneigung,
Luftwiderstand
und
Drehmomentbedarf
und
führt
mit
Hilfe
von
Präzisionstechnik
äußerst
exakte
Gangwechsel
durch.
It
receives
information
about
vehicle
speed,
acceleration,
weight,
road
gradient,
air
resistance
and
torque
demand
and,
using
precision
technology,
carries
out
accurate
gear
changes.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausrichtungsindikator
wird
an
z.B.
einer
Baumaschine
angebracht,
und
über
die
Bestimmung
der
Ausrichtung
des
Ausrichtungsindikators
zu
jedem
Zeitpunkt
-
und
damit
die
Bestimmung
der
Orientierung
der
Baumaschine
-
ist
eine
Überwachung
z.B.
einer
Strassenneigung
und
automatische
Steuerung
des
Fahrtwegs
der
Maschine
möglich.
The
orientation
indicator
is
attached
to
a
piece
of
construction
machinery,
for
instance,
and
a
monitoring
of
the
slope
of
a
road
and
automatic
control
of
the
driving
path
of
the
piece
of
machinery
are
possible,
for
instance
via
a
determination
of
the
orientation
assumed
by
the
orientation
indicator
at
all
points
in
time,
and
thus
a
determination
of
the
orientation
of
the
piece
of
machinery
itself.
EuroPat v2