Translation of "Straßenabschnitt" in English
Nur
ein
Straßenabschnitt
ist
mit
dem
Straßenknotenpunkt
verbunden.
Only
one
road
link
connects
to
the
road
node.
DGT v2019
Der
Straßenabschnitt
ist
Teil
einer
Zugangsstraße
zu
einem
Erholungsgebiet.
The
road
section
is
part
of
an
access
road
to
a
recreational
area.
TildeMODEL v2018
Zu
Spitzenzeiten
wird
dieser
Straßenabschnitt
täglich
von
55
000
Fahrzeugen
befahren.
During
peak
periods,
55
000
vehicles
use
this
road
section
every
day.
EUbookshop v2
Anschließend
wird
der
Wechselwagen
in
den
Straßenabschnitt
zurückgefahren.
Subsequently,
the
exchange
carriage
is
moved
back
into
the
train
section.
EuroPat v2
Es
gibt
keinerlei
öffentlichen
Verkehr
auf
diesem
Straßenabschnitt.
There
is
no
public
right
of
way
through
this
section
of
the
park.
WikiMatrix v1
Wie
wäre
es
damit,
den
Straßenabschnitt
zu
sperren?
How
about
closing
this
section
of
road,
for
starters.
OpenSubtitles v2018
Anfahren
kann
man
vom
Straßenabschnitt
zwischen
Sármellék
und
Balatonmagyaród.
It
can
be
accessed
from
the
road
between
Sármellék
and
Balatonmagyaród.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Wegabschnitt
kann
beispielsweise
ein
Straßenabschnitt
zwischen
zwei
einmündenden
Querstraßen
sein.
Such
a
stretch
of
road
can,
for
example,
be
a
street
section
between
two
intersecting
side
streets.
EuroPat v2
Bald
fanden
wir
einen
geeigneten
Straßenabschnitt,
und
Hammond
stellte
sich
als
Starter
zur
Verfügung.
Soon,
we
found
a
suitable
stretch
of
road
and
Hammond
agreed
to
be
the
starter.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tiefbau
(Neubau),
der
wahrscheinlich
ein
Straßenabschnitt
mit
einer
Unterführung
sein
wird.
A
civil
engineering
project
(new
construction),
in
all
likelihood
a
road
section
with
an
underpass.
EUbookshop v2
Seit
Februar
2011
kommt,
auf
einem
Straßenabschnitt
in
Klagenfurt,
eine
permanente
Bodensonde
zum
Einsatz.
Since
February,
2011
comes,
on
a
street
segment
in
Klagenfurt,
a
permanent
ground
probe
for
the
application.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptteil
des
mautpflichtigen
Straßenabschnitt
sind
zwischen
Gradsko,
Skopje,
Kumanovo
und
Gostivar.
The
main
part
of
the
toll
road
is
the
section
between
the
cities
Gradsko,
Skopje,
Kumanovo
and
Gostivar.
ParaCrawl v7.1
Ist
für
den
befahrenen
Straßenabschnitt
im
Kartenabschnitt
keine
Fahrtrichtungsinformation
gespeichert,
so
erfolgt
auch
keine
Ausgabe.
If
no
direction
of
travel
information
for
the
used
road
portion
is
stored
in
the
map
portion,
there
is
thus
also
no
output.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Variante
der
Erfindung
sind
zumindest
zwei
Zellen
des
Funknetzes
einem
mautpflichtigen
Straßenabschnitt
zugeordnet.
In
a
preferred
variant
of
the
invention,
at
least
two
cells
of
the
radio
network
are
assigned
to
a
toll
road
section.
EuroPat v2
Günstigerweise
entspricht
der
Gewichtswert
einer
Zelle
höchstens
der
Anzahl
der
einem
mautpflichtigen
Straßenabschnitt
maximal
zugeordneten
Zellen.
Conveniently,
the
weight
of
a
cell
corresponds
to
not
more
than
the
maximum
number
of
cells
assigned
to
the
toll
road
section.
EuroPat v2
Der
unmittelbar
davon
nördlich
liegende
Straßenabschnitt
wurde
für
die
Autofahrt
zunächst
in
beide
Richtungen
gefilmt.
The
section
of
the
road
north
of
the
traffic
island
is
featured
in
both
directions
while
Linda
is
driving.
ParaCrawl v7.1
Es
war
der
Beginn
des
Pennine
durch
bewaldete
Abschnitte
klettern,
Trail
und
schließlich
Straßenabschnitt.
It
was
the
start
of
the
Pennine
climb
through
wooded
sections,
trail
and
finally
road
section.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Segmente
sind
in
der
Regel
durch
die
Abfahrt
auf
einen
anderen
Straßenabschnitt
begrenzt.
The
individual
segments
are
generally
defined
by
exit
to
another
road
section.
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze,
aber
belebter
Straßenabschnitt
können
Sie
die
Schleife,
um
Tapton
Sperre
vervollständigen.
A
short
but
busier
road
section
allows
you
to
complete
the
loop
to
Tapton
Lock.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Schiebetore
der
Hauptschleuse
öffnen
zu
können,
wird
der
benachbarte
Straßenabschnitt
durch
Hubdecken
angehoben.
For
opening
of
sliding
gates
of
the
main
barrage
the
adjacent
street
section
is
raised
by
lifting
decks.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
der
Stubenring
wurde
auch
der
nächste
Straßenabschnitt
nach
dem
ehemaligen
Stadttor
benannt.
Like
the
Stubenring
the
next
street
section
was
named
after
the
former
city
gate.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
wichtiges
Element
dieses
gemeinsamen
Ziels
schlägt
die
Kommission
vor,
es
den
Transportunternehmern
in
der
Gemeinschaft
zu
ermöglichen,
das
höchstzulässige
Fahrzeuggewicht
auf
44
Tonnen
zu
erhöhen,
was
jedoch
nur
für
die
Straßenbeförderung
als
spezifischer
Bestandteil
eines
kombinierten
Verkehrs
und
nur
für
den
relativ
kurzen
Straßenabschnitt
der
kombinierten
Verkehrsstrecke
gilt.
As
an
important
element
of
these
joint
efforts,
the
Commission
is
proposing
to
enable
transport
operators
in
the
Community
to
use
a
maximum
lorry
weight
of
44
tonnes,
but
only
for
road
transport
which
forms
part
of
a
combined
transport
operation
and
only
for
the
relatively
short
road
legs
of
the
combined
transport
journey.
Europarl v8
Nach
Ansicht
des
Verkehrsausschusses
sollte
der
Straßenabschnitt
innerhalb
des
kombinierten
Verkehrs
daher
höchstens
40
%
der
insgesamt
zurückgelegten
Strecke
ausmachen.
This
is
why
we
propose
that
the
distance
travelled
by
road
in
combined
transport
operations
should
be
limited
to
40
%
of
the
total
journey.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
sagen,
dass
ich
als
lettischer
Bürger
und
als
jemand,
der
sich
mit
der
Historie
dieses
Teilabschnitts
der
Straße
vertraut
gemacht
hat,
den
Eindruck
habe,
dass
es
seit
mehreren
Jahren
bekannt
ist,
dass
man
diesen
Straßenabschnitt
bauen
würde.
First
of
all,
I
would
like
to
say
that,
on
becoming
acquainted
with
the
history
of
this
section
of
road,
it
certainly
seems
to
me,
as
a
Latvian
citizen,
that
it
has
been
known
for
several
years
that
this
stretch
of
road
was
going
to
be
built.
Europarl v8
Dieses
Video
der
Schule
'Na
Aksa
Gyilak'yoo
im
Gebiet
des
Stammes
der
Kitsumkalum
First
Nation
in
British
Columbia
erzählt
beispielsweise
die
Geschichte
des
Highway
16,
auch
“Highway
der
Tränen”
genannt,
einem
Straßenabschnitt
in
Westkanada,
an
dem
fast
zwei
Dutzend
meist
indigene
junge
Frauen
verschwanden
oder
ermordet
wurden.
For
example,
this
video
from
the
'Na
Aksa
Gyilak'yoo
School
in
Kitsumkalum
First
Nation,
British
Columbia,
tells
the
story
of
the
Highway
16
or
the
“Highway
of
Tears,”
a
stretch
of
road
in
Western
Canada
where
almost
two
dozen
young
women,
mostly
indigenous,
have
disappeared
or
have
been
murdered.
GlobalVoices v2018q4