Translation of "Strömungssensor" in English
Als
Strömungssensor
wird
vorzugsweise
ein
keramischer
Kaltleiter
verwendet.
A
ceramic
PTC
resistor
is
preferably
employed
as
the
flow
sensor.
EuroPat v2
Der
Sensor
kann
vorzugsweise
ein
Strömungssensor
sein.
The
sensor
may
preferably
be
a
flow
sensor.
EuroPat v2
Der
Strömungssensor
ist
in
einem
Leitungsabschnitt
des
Kreiselpumpenaggregates
angeordnet.
The
flow
sensor
is
arranged
in
a
conduit
section
of
the
centrifugal
pump
assembly.
EuroPat v2
In
den
gezeigten
und
beschriebenen
Beispielen
ist
der
Strömungssensor
im
Saugstutzen
4
gelegen.
In
the
shown
and
described
examples,
the
flow
sensor
is
situated
in
the
suction
union
4
.
EuroPat v2
Weiter
bevorzugt
ist
in
der
Anschlussarmatur
ein
Temperatur-
und/oder
Strömungssensor
angeordnet.
More
preferably,
a
temperature
and/or
flow
sensor
is
arranged
in
the
connector.
EuroPat v2
Mit
dem
Strömungssensor
1
können
mehr
als
1000
Messungen
pro
Sekunde
durchgeführt
werden.
More
than
1000
measurements
per
second
can
be
carried
out
using
the
flow
sensor
1
.
EuroPat v2
An
dem
Strömungstubus
ist
ein
Strömungssensor
angeordnet,
der
in
den
Strömungskanal
hineinragt.
There
is
a
flow
sensor
that
protrudes
into
the
flow
channel
disposed
on
the
flow
tube.
EuroPat v2
In
dem
Prozessor
wird
der
mit
dem
Strömungssensor
erfasste
Masse-
oder
Volumenstrom
verarbeitet.
The
mass
or
volumetric
flow
registered
by
the
flow
sensor
is
processed
in
the
processor.
EuroPat v2
An
dem
in
den
Strömungskanal
hineinragenden
Abschnitt
der
Sensorhalteeinrichtung
ist
der
Strömungssensor
angeordnet.
The
flow
sensor
is
arranged
on
the
section
of
the
sensor
fixture
device
that
extends
into
the
flow
channel.
EuroPat v2
Dabei
verbleibt
der
Strömungssensor
an
dem
Strömungstubus.
Here,
the
flow
sensor
remains
on
the
flow
tube.
EuroPat v2
An
dem
Sensorabschnitt
9
ist
ein
Strömungssensor
10
angeordnet.
A
flow
sensor
10
is
arranged
on
the
sensor
section
9
.
EuroPat v2
Der
Strömungssensor
10
ist
mit
einer
Sensorhalteeinrichtung
10a
und
einer
Sensorleiterplatte
11
ausgestattet.
The
flow
sensor
10
is
equipped
with
a
sensor
fixture
device
10
a
and
a
sensor
circuit
board
11
.
EuroPat v2
Somit
wird
allein
durch
die
Umströmung
des
Schwingkörpers
im
Strömungssensor
eine
Schwingung
angeregt.
Thus
a
vibration
is
excited
solely
by
the
medium
flowing
around
the
vibration
body
in
the
flow
sensor.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Strömungssensor
zum
Durchführen
eines
zuvor
beschriebenen
Verfahrens
eingerichtet.
Preferably,
the
flow
sensor
is
adapted
to
carry
out
a
method
as
described
hereinbefore.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Strömungssensor
benachbart
zu
dem
Rohr
und/oder
Kondensatableiter
angeordnet.
In
that
case,
the
flow
sensor
is
arranged
adjacent
to
the
pipe
and/or
condensate
drain.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Strömungssensor
zwischen
dem
Rohr
und
dem
Kondensatableiter
angeordnet.
Preferably
the
flow
sensor
is
arranged
between
the
pipe
and
the
condensate
drain.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Strömungssensor
zur
direkten
Messung
von
Massenströmungen
umfasst:
The
flow
sensor
according
to
the
present
invention
for
direct
measurement
of
mass
flows
includes:
EuroPat v2
Der
Strömungssensor
kann
somit
z.B.
in
einen
geeigneten
Sockel
gesteckt
und
fixiert
werden.
Thus,
the
flow
sensor
can
be
inserted
into
a
suitable
base,
for
example,
and
fixed
in
it.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Aufbau
eignet
sich
insbesondere
für
einen
Strömungssensor.
Such
a
design
is
suitable
in
particular
for
a
flow
sensor.
EuroPat v2
Der
Strömungssensor
11
mißt
ständig
die
Strömungsgeschwindigkeit
Qv.
The
flow
sensor
11
continuously
measures
the
flow
speed
Qv.
EuroPat v2
Vom
Gesichtspunkt
der
Empfindlichkeit
ist
hingegen
ein
Strömungssensor
36
vorzuziehen.
With
respect
to
the
sensitivity,
however,
it
is
preferred
to
use
a
flow
sensor
36
.
EuroPat v2
Im
Jahr
1976
wurde
der
erste
eigene
Strömungssensor
entwickelt
und
gefertigt.
In
1976
the
first
flow
measuring
sensor
was
developed
and
manufactured.
ParaCrawl v7.1
Der
thermische
Strömungssensor
SS
20.261
arbeitet
nach
dem
Prinzip
des
Hitzdraht-Anemometers.
The
thermal
flow
sensor
SS
20.261
works
by
the
hot
wire
principle
of
a
thermal
anemometer.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Strömungssensor
arbeitet
nach
dem
kalorimetrischem
Messprinzip.
The
new
flow
sensor
works
according
to
the
calorimetric
measurement
principle.
ParaCrawl v7.1
Figur
1
einen
Längsschnitt
durch
einen
Strömungssensor,
der
zum
Durchführen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
verwendet
wird,
FIG.
1
a
longitudinal
section
through
a
flow
sensor
which
is
used
for
carrying
out
the
method
according
to
the
invention,
EuroPat v2
Es
kann
sich
bei
dem
Sensor
somit
auch
um
einen
kombinierten
Temperatur-
und
Strömungssensor
handeln.
The
sensor
may
thus
also
be
a
combined
temperature
and
flow
rate
sensor.
EuroPat v2