Translation of "Strömungsraum" in English

Der Sauerstoff läßt sich jedoch auch unmittelbar in den Strömungsraum 8 einbringen.
The oxygen can, however, also be introduced directly into the flow chamber 8.
EuroPat v2

Somit wird auch der Strömungsraum 27 vom aufbereiteten gasförmigen Medium durchströmt.
Thus, processed gaseous medium also flows through the flow chamber 27 .
EuroPat v2

Der Strömungsraum 52 ist als Ringraum ausgebildet, der den Motor 4 umgibt.
The flow chamber 52 is embodied as an annular chamber that surrounds the motor 4.
EuroPat v2

Der Innenraum der doppelkonischen Siebwandungsgebilde bildet einen freien Strömungsraum für das Grundwasser.
The inner space of the double conical sieve wall structure forms a free flow space for the ground water.
EuroPat v2

Bei der Atemluftbefeuchtung strömt Wasser durch den ersten Strömungsraum.
For the humidification of breathing air, water flows through the first flow space.
EuroPat v2

Ein zweiter Strömungsraum 10 wird durch die Innenräume der Hohlfasern 11 gebildet.
A second flow space 10 is formed by the internal volumes of the hollow fibers 11.
EuroPat v2

Dieser Strömungsraum lässt sich über eine ein Ventil 56a enthaltende Entlüftungsleitung 56 entlüften.
Air can be evacuated from this flow chamber through air-release line 56 containing a valve 56a .
EuroPat v2

Eingeschoben wird die Brennstoffkammer in Abhängigkeit von der Temperatur im Strömungsraum.
The fuel chamber is inserted in dependence upon the temperature in the combustion chamber.
EuroPat v2

Nachteilig ist auch eine zu geringe Zufuhr von Brennstoff in den Strömungsraum.
Also disadvantageous is an infeed of fuel into the flow chamber which is too low.
EuroPat v2

Die vorgewärmte Verbrennungsluft wird dem Strömungsraum 43 über eine Verbrennungsluftzuführung 47 zugeführt.
The preheated combustion air is introduced into the flow chamber 43 through a combustion air infeed 47.
EuroPat v2

Der zwischenliegende Strömungsraum dient zum axialen Abströmen des gereinigten Fluids.
The intermediately positioned flow space serves for axial outflow of the filter fluid.
EuroPat v2

Dabei sind der Fluidkanal 24 und der Strömungsraum 3 fluidisch getrennt.
The fluid channel 24 and the flow chamber 3 are thereby separated fluidically.
EuroPat v2

Das Strömungselement unterteilt den Strömungsraum der Heizung in einen Anströmraum und einen Abströmraum.
The flow element divides the flow space of the heater into an inflow space and an outflow space.
EuroPat v2

Dieser Strömungsraum 60 weist einen Anströmraum 61 und einen Abströmraum 62 auf.
This flow space 60 has an inflow space 61 and an outflow space 62 .
EuroPat v2

Im Strömungsraum 60 ist weiterhin ein Lüfterrad 50 angeordnet.
Furthermore, a fan impeller 50 is arranged in the flow space 60 .
EuroPat v2

Wenigstens ein Elementinnenraum kann vorteilhafterweise als Strömungsraum für das zu filtrierende Fluid dienen.
At least one element interior can advantageously be used as a flow chamber for the fluid to be filtered.
EuroPat v2

Der wenigstens eine Strömungsraum kann mit einer Stirnseite des Hohlfilterelements in Verbindung stehen.
The at least one flow chamber can be connected to an end side of the hollow filter element.
EuroPat v2

Zwischen den Filterbälgen ist ein Strömungsraum für das Fluid gebildet.
A flow chamber for the fluid is formed between the filter bellows.
EuroPat v2

Der Strömungsraum 16 weist oben einen Auslass 17 in das Rohr 6 auf.
The flow cavity 16 includes an outlet 17 on top into the tube 6 .
EuroPat v2

Über ein Ventil 82 kann der Strömungsraum 76 entleert werden.
The flow chamber 76 can be evacuated via a valve 82 .
EuroPat v2

Entsprechend wird ein Strömungsraum zwischen Außenbegrenzung des Rohrbündels und Mantel frei gelassen.
A corresponding flow space is left free between the outer border of the tube bundle and the shell.
EuroPat v2

In der Figur 8 ist ein Strömungsraum 84 gezeigt.
A flow space 84 is shown in FIG. 8 .
EuroPat v2

In diesem ist ein Strömungsraum 84 für durchströmendes Gas angeordnet.
A flow space 84 for gas flowing therethrough is arranged in the resonator 82 .
EuroPat v2

Der Innenraum 66a bildet den ersten Strömungsraum.
The inner space 66 a forms the first flow chamber.
EuroPat v2

Beim Abschalten des Brenners wird die Brennstoffkammer unter Einwirkung der Feder aus dem Strömungsraum zurückgezogen.
At the switching off of the burner, the fuel chamber is again withdrawn out of the combustion chamber under the effect of the spring.
EuroPat v2

Im Strömungsraum 5 bildet sich ein stöchiometrisches Brennstoff-Luft-Gemisch, das in der Verbrennungszone 9 gezündet wird.
Within the flow chamber 5 there is formed a stoichiometric fuel-air mixture which is ignited in the combustion zone 9.
EuroPat v2

Die Brennstoffkammer 1 wird von der Kraft der Feder 24 aus dem Strömungsraum 5 herausgezogen.
The fuel chamber 1 is pulled out from the flow chamber 5 by the force of the spring 24.
EuroPat v2

Die Brennstoffkammer ist in einem Strömungsraum angeordnet, der von vorgewärmter Verbrennungsluft zur Verbrennungszone durchströmt wird.
The combustion chamber is arranged within a flow chamber which is streamed through by preheated combustion air flowing towards the combustion zone.
EuroPat v2

Diese Zuströmleitung für das dritte Medium kommuniziert mit einem Strömungsraum für eines der beiden Fluide.
This inflow line for the third medium communicates with a flow space for one of the two fluids.
EuroPat v2