Translation of "Strömungsgeräusche" in English

Der verringerte Querschnitt kann Strömungsgeräusche hervorbringen.
Noise barriers can attenuate the noise.
WikiMatrix v1

Außerdem würden sich ständige Strömungsgeräusche störend bemerkbar machen.
In addition, constant flowing noises would become disturbingly apparent.
EuroPat v2

Aufgrund der kaskadenartigen Ausbildung der Drossel 34 treten keine Strömungsgeräusche auf.
Due to the cascade-like embodiment of the throttle 34 no flow noise will result.
EuroPat v2

Als negative Begleiterscheinung treten unerwünschte Strömungsgeräusche auf.
Undesirable flow noise occurs as a negative side effect.
EuroPat v2

Schaumbildung, Schmutzaufwirbelung, Strömungsgeräusche und Kavitation bei der Pumpenansaugung sind die Folge.
This will result in frothing, dirt dispersion, stream flow murmur and cavitation of the pump exhaust.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr sind alle Kanten abgerundet, um Strömungsgeräusche zu minimieren.
Rather are all edges rounded off so as to minimize flow noises.
EuroPat v2

Dabei treten zu den vom Verbrennungsmotor hervorgerufenen Geräuschen häufig noch Strömungsgeräusche hinzu.
Due to this, also flow noise adds to the noise from the internal combustion engine.
EuroPat v2

Diese Strömungsgeräusche werden durch entsprechende Resonatoren bzw. Dämpfer breitbandig abgesenkt.
These flow-generated noises are lowered across a broad spectrum by appropriate resonators or dampers.
EuroPat v2

Vorgenannte hydraulische Strömungsgeräusche werden dadurch abgesenkt.
Hydraulic flow noises as mentioned above are thus reduced.
EuroPat v2

Strömungsverluste sowie Strömungsgeräusche sind dadurch weitgehend vermieden.
As a result, flow losses and flow noise are largely avoided.
EuroPat v2

Mit den beschriebenen erfindungsgemäßen Maßnahmen wird eine deutliche Reduzierung der Strömungsgeräusche erreicht.
With the described measures according to the invention, a distinct reduction of the flow noises is achieved.
EuroPat v2

Durch einen strömungsgünstigen Aufbau bietet der Hüllkörper gleichzeitig Schutz gegen Strömungsgeräusche.
By having a streamlined design, the envelope body at the same time offers protection against flow noise.
EuroPat v2

Die Luft- Strömungsgeräusche werden durch den HAUX-PHONKILLER auf ein Minimum reduziert.
The air flow sounds will be reduced to a minimum through the HAUX-PHONKILLER.
ParaCrawl v7.1

Bestimmend dabei waren die Strömungsgeräusche während des Fliegens.
The flow noise in flight was the determining feature.
ParaCrawl v7.1

Bei schnelldrehenden Wellen (80) können im Vorrichtungsgehäuse (40) störende Strömungsgeräusche entstehen.
With fast-rotating shafts (80) annoying flux noises may develop within the device housing (40).
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine bessere Bereitstellung laminarer Luftströmungen, die wesentlich weniger Strömungsgeräusche verursachen als turbulente Strömungen.
This allows a better provision of laminar airflows which cause substantially few flow noises than turbulent flows.
EuroPat v2

Die Strömungsgeräusche selbst im Normalbetrieb und die akustischen Auswirkungen im Pumpfall werden deutlich reduziert.
The flow noise itself in normal operation, and the acoustic effects in the case of pumping, are clearly reduced.
EuroPat v2

Überraschenderweise hat sich gezeigt, daß durch die erfin­dungsgemäße Anbringung einer schallabsorbierenden Schicht im Hohlraum der Trommel, durch den die Luft zugeführt wird, eine erhebliche Reduzierung der Strömungsgeräusche erreicht wird.
Surprisingly, it has been found that the provision of a sound-absorbent layer in the drum cavity through which the air is supplied according to the present invention reduced airflow noise considerably.
EuroPat v2

Die weitgehende Vermeidung von Strömungsumlenkungen vermindert die Strömungsgeräusche, ebenso wie der Wegfall von Klappen die Geräuschbildung reduziert, weil Klappenschläge beim Umschalten nicht mehr entstehen können.
The extensive elimination of flow reversals reduces the noise of the flow, while the absence of baffles reduces the generation of noise, because there no longer are impacts by the baffles during switching.
EuroPat v2

Er soll die durch die Regelklappe 4 gestörte Strömung so beeinflussen, daß das Geschwindigkeitsprofil am Austritt des Kanalabschnitts 2 wieder vergleichmäßigt wird und daß entstehende Strömungsgeräusche reduziert werden.
It is supposed to influence the flow disturbed by adjustment flap 4 in such a manner that the speed profile at the exit of conduit section 2 is evened out again and that any flow noises which occur are reduced.
EuroPat v2

Trotz der rauhen Oberfläche ist dabei eine saubere Abdichtung der Öffnungen in der Ventilplatte noch gegeben, jedoch bewirkt die rauhe Oberfläche der Geräuschdämmscheibe auch bei minimaler durchtretender Strömung eine Wirbelbildung an der Geräuschdämmscheibe, so daß mit hoher Sicherheit auch bei kleinen Durchtrittsmengen Strömungsgeräusche verhindert werden.
Despite the rough surface, a clean sealing of the openings of the valve plate may be provided. However, the rough surface of the silencer disk results in a turbulent flow at the silencer disk even in the case of minimal flow rates so that noises will be prevented with a high degre of effectiveness even in the case of smaller flow rates.
EuroPat v2

Mittels dieser Versteifungsrippen wird einerseits die Stabilität und Festigkeit des Strömungskanales erhöht und andererseits wird die Luftströmung entsprechend beeinflußt, so daß Strömungsgeräusche oder Ventilationsgeräusche erheblich verringert oder vermieden werden.
By means of these stiffening ribs, on the one hand, the stability and strength of the flow channel is increased and, on the other hand, the air flow is suitably affected or controlled so that flow noises or fan noises are considerably diminished or eliminated.
EuroPat v2

Besonders nachteilig bei dieser Beatmungsvorrichtung mit dem oben beschriebenen Zwischenelement ist, daß durch die Ausbildung der Strömungskanäle 6 relativ laute Strömungsgeräusche entstehen und das Zwischenelement aufgrund seiner Bauweise nur schwierig demontierbar ist.
This type of respirator comprising the aforementioned intermediate element is most disadvantageous because the design of the flow channels 6 results in relatively loud flow noises and the intermediate element is hard to detach on account of its design.
EuroPat v2

Die Beatmungsvorrichtung der vorliegenden Erfindung hat daher gegenüber dem Stand der Technik insbesondere die Vorteile, daß sie sehr leise arbeitet, d.h. geringe Strömungsgeräusche entstehen, leicht zu reinigen ist, eine schnelle Verbindung zwischen der Maske und dem Schlauch möglich ist, der Schlauch spannungsfrei geführt ist, indem er um seine Längsachse drehbar um einen Stutzen der Maske befestigbar ist und die ausströmende Luft automatisch vom Patienten weggeführt wird, so daß er keiner Zugluft ausgesetzt ist.
The respirator according to the present invention is therefore particularly advantageous vis-a-vis the prior art because of its silent operation, i.e. the low flow noises, and since it can easily be cleaned, the mask and the tube may quickly be connected, the tube is not subjected to stresses as it may be attached to a connecting piece of the mask pivotally around its longitudinal axis and the outgoing air is automatically led away from the patient so that the patient is not exposed to draughts.
EuroPat v2

Der Sensor 2 muss auch lernen, was eine "Nicht-Kavitation" ist, damit er in der Lage ist, Kavitationen von sonstigen Störgeräuschen zu unterscheiden (wie z.B. Strömungsgeräusche, Motorgeräusche, etc.).
The sensor 2 must also learn what a “non-cavitation” is in order that it is in the position to distinguish cavitations from other disturbance noises (such as e.g. flow noises, motor noises, etc.).
EuroPat v2

Die Bedingung, dass zum Triggern im Betreieb der Pegel des Drucks (Gleichanteil) unter dem Pegel LO liegt, ist insofern von Bedeutung, als auch während des normalen Betriebs, also in einem Pegelbereich des Drucks (Gleichanteil), in welchem sicher keine Kavitationen auftreten können, Störgeräusche (z.B. Strömungsgeräusche, Motorgeräusche, etc.) auftreten können, die sonst möglicherweise vom Sensor als Kavitation erkannt werden könnten.
The condition that the level of the pressure (direct component) lies below the level LO for triggering during operation is important insofar as disturbance noises (e.g. flow noises, motor noises, etc.), which could otherwise possibly be detected as a cavitation by the sensor, can also arise during normal operation, that is, in a level range of the pressure (direct component) in which certainly no cavitations can arise.
EuroPat v2

Nachteilig bei der Ausführung solcher Schlitze ist vor allem, daß dadurch relativ laute Strömungsgeräusche entstehen, die Vorrichtung nur schwer reinigbar ist, der Patient unter Umständen Zugluft ausgesetzt ist, die aus den Schlitzen ausströmt, und die Einstellung eines bestimmten Ausströmwiderstands nur äußerst schwer möglich ist.
The provision of such slots is above all disadvantageous because of the relatively loud flow noises and since such respirators are hard to clean, the patient is under certain circumstances exposed to draughts flowing out of the slots and a specific discharge resistance can only be adjusted with extreme difficulties.
EuroPat v2