Translation of "Strömungsführung" in English
Zur
Verbesserungs
der
Strömungsführung
vorgesehene
Leitbleche
sind
nicht
dargestellt.
Baffle
plates
provided
to
improve
the
flow
guidance
are
not
shown.
EuroPat v2
Diese
äußerst
ungünstige
Strömungsführung
schließt
die
Einstellung
definierter
Strömungsbedingungen
aus.
This
extremely
unfavourable
flow
guide
makes
any
setting
of
defined
flow
conditions
impossible.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
nun
die
Strömungsführung
und
die
Funktionsweise
des
Abgaskatalysators
beschrieben.
The
control
of
the
flow
and
the
manner
of
operation
of
the
exhaust
gas
catalyzer
will
now
be
described.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
die
Strömungsführung
der
Medien
115,
117
zueinander
vertauscht
angeordnet
sein.
Of
course,
the
directing
of
the
flow
of
the
media
115,
117
may
be
changed
around.
EuroPat v2
Dies
beschränkt
den
Leitungsquerschnitt
und
die
Strömungsführung
für
eine
gute
Vermischung.
This
limits
the
line
cross-section
and
the
flow
guidance
for
a
good
mixing.
EuroPat v2
Die
Ansauganlage
ist
ferner
von
der
Strömungsführung
her
günstig.
The
intake
system
is
also
favorable
with
respect
to
air
flow
guiding.
EuroPat v2
Auch
eine
gerade
umgekehrte
Strömungsführung
ist
denkbar
und
in
besonderen
Fällen
von
Vorteil.
A
reverse
stream
or
flow
control
is
feasible
and,
in
special
cases,
even
advantageous.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Strömungsführung
vorgesehene
Leitbleche
sind
nicht
dargestellt.
Baffle
plates
provided
to
improve
the
flow
guidance
are
not
shown.
EuroPat v2
Bei
entsprechender
Strömungsführung
entstehen
so
weniger
Druckverluste.
With
appropriate
flow
guidance,
pressure
losses
are
lower.
EuroPat v2
Eine
derartige
Anordnung
ist
zweckmäßig
bei
getrennter
Strömungsführung
von
zwei
oder
mehreren
Teilströmen.
Such
an
arrangement
is
appropriate
when
there
is
a
separate
flow
guidance
of
two
or
more
partial
streams.
EuroPat v2
Um
die
Strömungsführung
optimal
zu
gestalten,
ist
der
Verbindungskanal
zweckmäßig
spiralförmig
ausgebildet.
For
an
optimum
flow
guidance
configuration,
it
is
expedient
to
design
the
joining
channel
in
the
shape
of
a
spiral.
EuroPat v2
Es
ist
somit
gewährleistet,
daß
die
Strömungsführung
stets
gleichmäßig
und
optimal
verläuft.
It
is
thus
ensured
that
flow
guidance
always
proceeds
evenly
and
optimally.
EuroPat v2
Daneben
wird
die
Strömungsführung
in
der
Turbine
in
allen
Bereichen
optimiert.
In
addition,
the
flow
configuration
in
the
turbine
is
optimised
in
all
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
der
Abschlusswand
besteht
in
der
Strömungsführung
der
vom
Kompressor
kommenden
Luft.
The
purpose
of
the
end
plate
is
to
conduct
the
flow
of
air
coming
from
the
compressor.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
soll
durch
eine
bestimmte
Strömungsführung
zu
einer
Geräuschminderung
führen.
This
configuration
is
to
lead
to
a
noise
reduction
as
a
result
of
a
specific
flow
routing.
EuroPat v2
Dadurch
kann
auf
besondere
spiralförmige
Leitelemente
zur
Strömungsführung
weitgehend
verzichtet
werden.
As
a
result
special
spiral-shaped
guide
elements
for
guiding
the
flow
can
be
largely
dispensed
with.
EuroPat v2
Für
die
Art
und
Strömungsführung
bei
der
Umlenkung
gibt
es
vielfältige
Möglichkeiten.
There
are
various
possibilities
for
the
type
of
flow
guidance
when
the
redirection
is
carried
out.
EuroPat v2
Die
Strömungsführung
für
den
Transport
von
Bearbeitungsprodukten
ist
somit
integrierter
Bestandteil
der
Bearbeitungseinheit.
The
flow
guidance
for
the
transportation
of
processing
products
is
therefore
an
integrated
component
of
the
processing
unit.
EuroPat v2
Diese
Verunreinigungen
innerhalb
des
Abgasstrangs
können
beispielsweise
die
Strömungsführung
der
Abgasströmung
beeinträchtigen.
These
contaminants
within
the
exhaust
line
may
compromise,
for
example,
the
guiding
of
the
exhaust
gas
flow.
EuroPat v2
Eine
solche
Strömungsführung
wird
auch
als
Kreuzstrom-Wärmetauscher
bezeichnet.
Such
a
flow
arrangement
is
also
known
as
cross-flow.
EuroPat v2
Im
konischen
Segment
3
erfolgt
die
Strömungsführung
wie
in
konventionellen
Hydrozyklonen.
Flow
routing
in
the
conical
segment
3
takes
place
as
in
conventional
hydrocyclones.
EuroPat v2
Dieser
dient
der
Strömungsführung
des
Abgasstroms.
This
serves
to
guide
the
flow
of
the
exhaust
gas.
EuroPat v2