Translation of "Stossdämpfer" in English
Entscheidend
ist
dabei
die
Beanspruchung
des
Fusses
in
seiner
Funktion
als
Stossdämpfer.
A
decisive
factor
therefor
is
the
strain
on
the
foot
in
its
function
as
a
shock-absorber.
EuroPat v2
Die
Knautschzone
wirkt
als
Stossdämpfer
und
verhindert
Beschädigungen
des
Anschlagkörpers.
The
deformable
section
acts
as
a
shock
absorber
and
prevents
damage
to
the
stop.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
Stossdämpfer
143
am
Boden
115
befestigt.
A
shock
absorber
143
is
also
fixed
to
the
floor
115.
EuroPat v2
Ferner
steht
das
Fahrwerk
111
am
Stossdämpfer
143
an
und
wird
gebremst.
Furthermore,
the
chassis
111
is
adjacent
to
the
shock
absorber
143
and
is
braked.
EuroPat v2
Zur
Festlegung
ist
auf
den
Stossdämpfer
15
eine
Kontermutter
18
aufgeschraubt.
A
counternut
18
is
screwed
onto
the
shock
absorber
15
for
fastening.
EuroPat v2
Weiterführende
Links
zu
"Aluminium
Gold
eloxiert
-
Stossdämpfer
(2)"
Related
links
to
"Aluminum
Gold
anodized
-
Shock
Absorber
Set
(2)"
ParaCrawl v7.1
Aluminium
Gold
eloxiert
-
Stossdämpfer
(2)
Aluminum
Gold
anodized
-
Shock
Absorber
Set
(2)
ParaCrawl v7.1
Stossdämpfer
haben
wir
auch
wieder
montiert.
We
put
the
shock
absorbers
back
on
too.
ParaCrawl v7.1
Ferner
werden
Stösse
auf
die
Räder
durch
die
seriell
nachgeschalteten
Stossdämpfer
zuverlässig
absorbiert.
Furthermore,
shocks
on
the
wheels
are
reliably
absorbed
by
serially
connected
shock
absorbers.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
Hydraulikzylinder
und
Stossdämpfer
in
ihrer
Anordnung
vertauscht
werden.
It
is
understood
that
the
hydraulic
cylinders
and
shock
absorbers
can
be
switched
in
their
arrangement.
EuroPat v2
Die
Stossdämpfer
und
die
jeweiligen
Hydraulikzylinder
können
über
ein
Bauelement
miteinander
verbunden
sein.
The
shock
absorbers
and
the
respective
hydraulic
cylinders
can
be
connected
to
each
other
via
a
component.
EuroPat v2
Der
Puffer
und
der
Stossdämpfer
dämpfen
die
Stösse
am
Ende
des
Schnitts.
The
cushion
and
shock
absorber
soften
the
impact
upon
finishing
cutting.
ParaCrawl v7.1
Bruno
musste
bei
seinem
Nissan
auch
die
vorderen
Stossdämpfer
ersetzen.
Bruno
also
had
to
replace
the
front
shock
absorbers
on
his
Nissan.
ParaCrawl v7.1
Pneumatische
Stossdämpfer
von
höchster
Qualität
kommen
auf
den
Hinterachsen
zur
Verwendung.
High
quality
Fournales
oleopneumatic
rear
shock
absorbers
are
used
on
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Rad
verfügt
über
einen
unabahängigen
Stossdämpfer
und
hydraulische
Scheibenbremsen.
Each
wheel
has
a
shock
absorber
and
independent
brake
system
hydraulic
disc.
ParaCrawl v7.1
Tandemachse
nach
Militär-Standard
ohne
Stossdämpfer
(Bushtracker
standart)
Military
grade
tandem
axle
without
shock
absorbers
(Bushtracker
standard)
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
baut
TJM
neu
Stossdämpfer
für
gepanzerte
Fahrzeuge.
In
other
TJM
builds
new
shock
absorber
for
armored
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Produktinformationen
"Aluminium
Gold
eloxiert
-
Stossdämpfer
(2)"
Product
information
"Aluminum
Gold
anodized
-
Shock
Absorber
Set
(2)"
ParaCrawl v7.1
Sie
liegen
als
„Stossdämpfer“
zwischen
den
einzelnen
Wirbeln
der
Wirbelsäule.
They
lie
as
"shock
absorbers"
between
the
individual
vertebrae
of
the
spine.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
ausdehnen,
um
Stürze
abzufedern,
ähnlich
einem
Stossdämpfer.
They
have
a
slight
stretch
to
cushion
a
fall,
like
a
shock
absorber.
ParaCrawl v7.1
Kundenbewertungen
für
"Aluminium
Gold
eloxiert
-
Stossdämpfer
(2)"
Customer
evaluation
for
"Aluminum
Gold
anodized
-
Shock
Absorber
Set
(2)"
ParaCrawl v7.1
Der
Anschlag
und
dieser
Stossdämpfer
bestimmen
die
Endlage
bzw.
die
Ausgangsstellung
für
den
eingefahrenen
Schlitten.
The
stop
and
this
shock
absorber
determine
the
end
position
or
initial
position
for
the
retracted
carriage.
EuroPat v2
Zur
endgültigen
Festlegung
einer
Zwischenposition
bzw.
einer
Endlage
ist
diesen
Anschlägen
ein
Stossdämpfer
zugeordnet.
For
the
final
fixing
of
an
intermediate
position
or
an
end
position,
a
shock
absorber
is
assigned
to
these
stops.
EuroPat v2
Der
vordere
Rahmenteil
des
Fahrzeuges
wird
daher
von
diesem
Federbein
mit
Stossdämpfer
16
abgestützt.
Hence
the
front
frame
part
of
the
vehicle
is
supported
by
the
strut
with
shock
absorber
16
.
EuroPat v2
Die
Bewegung
des
Schlittens
20
zurück
zur
hinteren
Endlage
P1
wird
durch
einen
Stossdämpfer
82
gedämpft.
The
movement
of
the
carriage
20
back
to
the
rear
stop
point
P
1
is
damped
by
a
shock
absorber
82
.
EuroPat v2
Wie
bei
der
ersten
Ausführungsform
können
Stossdämpfer
82
und/oder
Rückhalteelemente
84
vorhanden
sein.
As
in
the
first
embodiment,
shock
absorbers
82
and/or
retention
elements
84
can
be
present.
EuroPat v2