Translation of "Stornierungsanfrage" in English
So
wird
die
Stornierungsanfrage
automatisch
dem
Operator
gesendet.
Your
cancellation
request
will
be
automatically
sent
to
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Rückerstattungen
werden
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Erhalt
deiner
Stornierungsanfrage
bearbeitet.
Refunds
will
be
processed
within
30
days
of
us
receiving
your
cancellation
request.
ParaCrawl v7.1
Eine
E-Mail
an
[email protected]
senden,
in
der
er
die
Stornierungsanfrage
näher
erläutert.
Send
an
email
to
[email protected]
which
specifies
the
nature
of
the
cancellation
request.
CCAligned v1
Nachdem
wir
Ihre
Stornierungsanfrage
bearbeitet
haben,
gilt
eine
Rückgabefrist
von
10-14
Tagen.
Once
we
have
processed
your
cancellation
request,
a
return
period
of
10-14
days
is
applied.
CCAligned v1
Diese
zusätzliche
Überprüfung
war
wahrscheinlich
erforderlich,
da
es
sich
um
eine
Stornierungsanfrage
handelte.
As
I
was
asking
about
cancellation,
I
suppose
the
extra
verification
was
necessary.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kundenservice
wird
sich
unverzüglich
um
Ihre
Stornierungsanfrage
kümmern
und
Ihren
Gastgeber
oder
Gast
darüber
informieren.
Our
customer
support
team
will
immediately
handle
your
cancellation
request
and
inform
your
provider
or
tenant.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Stornierungsanfrage
muss
über
den
E-Mail-Account
verschickt
werden,
der
für
Ihr
PSLive-Konto
registriert
ist.
Please
note,
your
cancellation
message
must
be
sent
from
the
email
registered
on
or
with
your
PSLive
Account.
ParaCrawl v7.1
Das
Eingangsdatum
der
Stornierungsanfrage
(per
E-Mail,
Schreiben,
Telefon,
Fax)
ist
das
für
die
Stornierung
festgehaltene
Datum.
The
date
of
receipt
of
the
cancellation
request
(by
e-mail,
post,
telephone
or
fax)
is
the
date
adopted
for
the
cancellation.
ParaCrawl v7.1
Falls
zu
erwarten
ist,
dass
Ihre
Rückerstattung
länger
als
10
Tage
dauert,
benachrichtigen
wir
Sie
in
unserer
Antwort
auf
die
Stornierungsanfrage.
If
your
refund
is
likely
to
take
longer
than
10
days
to
process,
we
will
notify
you
via
email
upon
receipt
of
your
request.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
weist
das
Mautvermittlungsprogramm
die
vermittelnde
zentrale
Datenverarbeitungseinrichtung
300
an,
eine
Stornierungsanfrage
an
den
Stornierungswebdienst
223
des
Stornierungsservers
220
der
zentralen
Datenverarbeitungseinrichtung
200
der
zuständigen
Mautstelle
20
zu
richten
(Fig.
As
a
result,
the
toll
switching
program
instructs
the
switching
central
data
processing
device
300
to
direct
a
cancelation
request
to
the
cancelation
web
service
223
of
the
cancelation
server
220
of
the
central
data
processing
device
200
of
the
responsible
toll
point
200
(FIG.
EuroPat v2
Die
Stornierungsanfrage
für
die
Nutzungsberechtigung
des
Autobahnabschnitts
7902
an
den
Stornierungswebdienst
223
wird
vom
Stornierungsprozessor
221
verarbeitet,
indem
er
einen
auf
das
Fahrzeug
50
bezogenen
Stornierungsdatensatz
für
den
Autobahnabschnitt
7902
in
einem
Stornierungsspeicherbereich
242b
des
Datenspeichers
242
des
Konsolidierungsservers
240
ablegt
(S
602
von
Fig.
The
cancelation
request
for
the
use
authorization
of
the
freeway
section
7902
to
the
cancelation
web
service
223
is
processed
by
the
cancelation
processor
221
in
that
it
stores
a
cancelation
data
record,
relating
to
the
vehicle
50,
for
the
freeway
section
7902
in
a
cancellation
memory
area
242
b
of
the
data
memory
242
of
the
consolidation
server
240
(S
602
of
FIG.
EuroPat v2
Die
vermittelnde
zentrale
Datenverarbeitungseinrichtung
300
stellt
in
diesem
Fall
eine
Stornierungsanfrage
an
den
Stornierungsserver
220
der
Mautzentrale
für
beide
Abschnitte
7902
und
7903,
die
der
Stornierungsserver
entsprechend
durch
die
Speicherung
zweier
Stornierungs-Datensätze
im
Stornierungsspeicherbereich
242c
des
Datenspeichers
242
des
Konsolidierungsservers
240
bedient,
der
seinerseits
die
den
Stornierungen
entsprechenden
Buchungen
mit
den
Stornierungen
annulliert,
in
dem
er
die
Nutzungsberechtigungen
für
die
Abschnitte
7902
und
7903
aus
dem
Buchungsspeicherbereich
242a
löscht.
In
this
case,
the
switching
central
data
processing
device
300
makes
a
cancelation
request
to
the
cancelation
server
220
of
the
toll
control
center
for
both
sections
7902
and
7903
which
the
cancelation
server
correspondingly
deals
with
by
storing
two
cancelation
data
records
in
the
cancelation
memory
area
242
c
of
the
data
memory
242
of
the
consolidation
server
240,
which
for
its
part
nullifies
the
cancelations
of
the
corresponding
bookings
with
the
cancelations
by
deleting
the
use
authorizations
for
the
sections
7902
and
7903
from
the
booking
memory
area
242
a.
EuroPat v2
Schicken
Sie
uns
eine
E-Mail
(20
Tage
vor
dem
Datum
der
Besichtigung)
mit
der
Stornierungsanfrage
und
wir
erstatten
Ihnen
20
%
des
Kaufpreises,
Bankkosten
ausgeschlossen.
Send
us
an
e-mail
(20
days
before
the
date
of
entrance)
with
the
cancellation's
request,
we
will
give
you
back
the
20%
of
the
value
excluded
bank
costs.
ParaCrawl v7.1
Nach
guten
internationalen
Gepflogenheiten,
wie
nach
den
Regeln
von
Visa,
Mastercard,
Amex
und
Diners,
haben
die
Emissionsbank
zwischen
24h
und
48h
Zeit,
um
die
Stornierungsanfrage
auf
dem
Kontoauszug/Konto
zu
berücksichtigen.
International
best
practices
say
that,
according
to
the
Visa,
Mastercard,
Amex
and
Diners
rules,
the
bank
who
manages
the
card
has
between
24h
to
48h
to
reflect
the
cancellation
request
in
the
extract/card's
account.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
Ihre
Stornierungsanfrage
am
selben
Tag
wie
Ihr
Reisedatum
erhalten
haben,
war
eine
Stornierung
leider
nicht
möglich.
Regrettably,
as
we
received
your
request
to
cancel
your
trip
on
the
same
date
as
your
trip
date,
the
cancellation
was
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Stornierung
wird
in
einer
automatisierten
Weise
verwaltet,
so
weitere
Informationen
können
in
einem
Zeitraum
nach
der
Anforderung
empfangen
werden,
spätestens
aber
die
72
Stunden
nach
der
Aufhebung,
und
das
Senden
von
denen
hatte
vor
dem
Eingang
der
Stornierungsanfrage
geplant.
Cancellation
is
managed
in
an
automated
way,
so
additional
newsletters
may
be
received
in
a
period
subsequent
to
the
request,
but
no
later
than
the
72
hours
after
the
annulment,
and
the
sending
of
which
had
been
planned
before
the
receipt
of
the
cancellation
request.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
die
Stornierungsanfrage
nicht
per
E-Mail
zu
senden,
da
wir
die
Nachricht
möglicherweise
nicht
rechtzeitig
erhalten,
um
die
Bestellung
rechtzeitig
abzubrechen.
We
suggest
you
do
not
send
the
order
cancellation
request
via
email
because
we
may
not
receive
the
message
in
time
to
void
the
order.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Bestellung
noch
bearbeitet
wird
und
nicht
versandt
wurde,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
über
unser
Support
Center
unter
Angabe
Ihrer
Bestellnummer
und
Stornierungsanfrage
entweder
im
Live
Chat
oder
über
das
Ticketsystem.
If
your
order
is
processing
and
has
not
been
shipped
please
contact
us
via
our
Support
Centre
here
stating
your
order
number
and
cancelation
request
either
on
the
Live
Chat
or
via
the
ticket
system.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kündigung
des
Vertrages
bedarf
der
Schriftform
per
E-Mail,
die
an
unser
Kundendienstzentrum
adressiert
ist.
Wenn
wir
Ihre
Stornierungsanfrage
48
Stunden
vor
der
geplanten
Abholzeit
erhaltender
Überweisung,
die
Sie
stornieren
möchten,
werden
75%
des
Gesamtbetrages
für
diesen
Transfer
zurückerstattet.
If
we
receive
your
cancellation
request
more
than
48
hours
before
the
scheduled
pickup
time
of
the
transfer
you
wish
to
cancel,
the
amount
paid
for
this
transfer
will
be
refunded,
minus
25%
of
the
total
booking
amount.
ParaCrawl v7.1