Translation of "Stopfensitz" in English

Für den Anlagenbauer, den Aufbau der Abfüllanlagen, die Luftführung und den Servicedienstleister sind dabei die Punkte Reinraumklassifizierung, Monitoring und Verbördelung von Vials die vornehmlichen Punkte, da sie den Aufbau, die Art der Luftführung sowie der Einhausung und auch die Kontrolle von nicht fertig verschlossenen Vials (Stopfensitz etc.) beeinflussen.
Pure space classification routine monitoring Media Fill acceptance criteria Bioburden regulation flanges of Vials For the plant engineer, the structure of the racking plants, the air circulation and the Servicedienstleister thereby the points pure space classification, monitoring and flanging of Vials are the main points, there them the structure, which affect kind of the air circulation as well as a living and also control of not finished locked Vials (plug seat etc.).
ParaCrawl v7.1

Dies kann anwendungsspezifisch und modular erfolgen: Schließbegasung, Vakuumstopfensetzen, Vorbegasung, Doppelkammer, Spritze/Karpule, Bördeln, Mischkugel einsetzen bspw. Suspension, Inspektion (Frontverschluß, Behältnis, Nadel, Stopfensitz, Restsauerstoff, Füllhöhe, Restluftblase), Entnahmestation, Kennzeichnung, Produktverlustvermeidung.
This can be effected in an application-specific and modular manner: closing under an inert atmosphere, setting the vacuum stopper, preliminary gas application, double chamber, spray/cartridge, flanging, inserting mixing balls for example suspension, inspection (front closure, container, needle, stopper seat, residual oxygen, fill level, residual air bubble), removal station, identification, product loss avoidance.
EuroPat v2

Die Erfindung beruht auf dem allgemeinen Gedanken, dass auf den Aussenflächen der Gehäuseteilschalen im Kreuzungsbereich der Teilfugen ein Sitz für einen Stopfen vorgesehen ist, und dass der Stopfen lösbar in diesem Sitz befestigt ist und mittels einer dauerelastischen, hochdruckfesten Dichtungsmasse in dem Stopfensitz abgedichtet ist.
The invention is based on the general idea that a seat for a plug is provided on the outer faces of the casing shell sections in the intersection region of the parting joints, and that the plug is detachably fastened in this seat and is sealed in the plug seat by means of a permanently elastic, high pressure-resistant sealing compound.
EuroPat v2

Mit einem geeigneten Lösungsmittel für die Dichtungsmasse lässt sich diese rückstandslos von dem Stopfen und dem Stopfensitz auf den Gehäuseteilschalen entfernen, so dass der Stopfen erneut zur erfindungsgemässen Abdichtung mittels Dichtmasse verwendet werden kann.
With a suitable solvent for the sealing compound, the latter can be removed, free of residue, from the plug and from the plug seat on the casing shell sections, so that the plug can be used anew for sealing according to the invention by means of sealing compound.
EuroPat v2

Durch einen geeigneten Verschluss, wie beispielsweise einen Gewindebolzen, lässt sich die Entlüftungsbohrung verschliessen und ein Teil der Dichtungsmasse in das Stopfeninnere zurückdrängen, wobei in der Dichtungsmasse ein Überdruck erzeugt wird, der die Dichtungsmasse in den Dichtungskammern gegen den Stopfensitz presst und somit nach dem Aushärten der Dichtungsmasse eine solide elastische Dichtung erzeugt.
By means of a suitable closure, like, for example, a threaded bolt, the vent hole can be sealed off and some of the sealing compound displaced back into the inside of the plug, wherein an overpressure is created in the sealing compound which presses the sealing compound into the sealing chambers against the plug seat and therefore creates a solid, elastic seal after hardening of the sealing compound.
EuroPat v2

Bei der Befüllung von pharmazeutischen Produkten in Vials muss gemäß GMP Annex 1 der Stopfensitz vor dem Aufsetzen der Bördelkappe durch ein geeignetes Prüfsystem kontrolliert werden, um mikrobio-logische Verunreinigungen zu minimieren.
According to GMP Annex 1, during the filling process of pharmaceutical goods into vials, the correct position of the plug needs to be inspected by adequate means before the cap of the vial is applied, to minimize possible microbiological impurities.
ParaCrawl v7.1