Translation of "Stopfbuchspackung" in English
Dadurch
wird
natürlich
die
Standzeit
der
Stopfbuchspackung
erheblich
vermindert.
Thus,
naturally
the
working
life
of
the
stuffing
box
is
substantially
curtailed.
EuroPat v2
Hinweis:
Stopfbuchspackung
(Graphit)
vor
erster
Inbetriebnahme
nachziehen.
Note:
Adjust
stuffing
box
packing
(Graphite)
prior
to
initial
working
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Abstreifring
vor
der
Stopfbuchspackung
schützt
die
Dichtung
zusätzlich
vor
Verschmutzung
und
Beschädigung.
A
wiper
ring
fitted
in
front
of
the
gland
packing
protects
the
seal
against
contamination
and
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Stopfbuchspackung
42
wird
durch
einen
Stempel
43
zusammengedrückt.
The
stuffing
box
(gland)
packing
42
is
compressed
by
a
plunger
43
.
EuroPat v2
Die
Spindel
ist
mit
einer
Stopfbuchspackung
gegen
den
Ventileinsatz
abgedichtet.
The
spindle
is
sealed
against
the
valve
core
with
a
packing
gland.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zur
Stopfbuchspackung
bestechen
sie
durch
geringere
Leckage,
Reibung
und
Verschleiß.
Their
lower
leakage,
friction
and
wear
set
them
apart
from
gland
seal
packages.
ParaCrawl v7.1
Die
Abdichtung
der
Ventilspindel
erfolgt
über
eine
sich
selbstnachstellende
Stopfbuchspackung.
The
valve
spindle
is
sealed
by
a
self-adjusting
gland
packing.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
der
Außendurchmesser
der
Druckfläche
6,
6'
größer
als
der
der
Stopfbuchspackung.
Preferably
the
external
diameter
of
the
thrust
surface
6
and
6'
is
larger
than
that
of
the
stuffing
box
packing.
EuroPat v2
Hierbei
ist
das
Dichtungsmittel
bevorzugt
durch
eine
Stopfbuchspackung
gebildet,
der
eine
Druckfeder
zugeordnet
ist.
The
sealing
means
is
preferably
designed
as
a
packing
gland,
which
is
associated
with
a
pressure
spring.
EuroPat v2
Die
Regelspindel
67
ist
in
einer
(nicht
näher
bezeichneten)
Lagerhülse
mit
Stopfbuchspackung
gelagert.
The
regulating
spindle
67
is
mounted
in
a
bearing
sleeve
(not
shown
in
any
more
detail)
with
stuffing
box
packing.
EuroPat v2
Garlock
bietet
eine
im
praktischen
Einsatz
bewährte,
zuverlässige,
emissionsarme
Stopfbuchspackung
mit
hoher
Leistung.
Garlock
offers
field
proven,
reliable
and
high
performance
low
emissions
compression
packing.
CCAligned v1
Die
Stopfbuchspackung
127
besteht
aus
zwei
durch
einen
Führungsring
129
getrennten
0-Ringen
128,
130,
die
durch.einen
Anpreßring
131
mit
einem
Ringflansch
132,
der
durch
Schrauben
133
an
der
Außenfläche
des
ersten
Axialteils
124
befestigt
ist,
gegen
die
am
Ende
der
Gegenbohrung
126
ausgebildete
Schulter
134
gedrückt
werden.
Packing
gland
127
comprises
two
O-rings
128,
130
separated
by
a
guiding
bush
129
and
pressed
against
a
step
134
formed
at
the
interior
end
of
counterbore
126
by
means
of
a
compression
sleeve
131.
Sleeve
131
includes
an
annular
flange
132
which
is
secured
to
the
outer
face
of
first
axial
portion
124
by
screws
133.
EuroPat v2
Das
Quarzglasrohr
106
wird
durch
eine
Stopfbuchspackung
127,
die
mit
Schrauben
133
an
der
Außenfläche
des
Stegs
140
befestigt
ist,
fest
und
abgedichtet
in
der
mittleren
Ringnut
136
gehaltert.
Tube
106
is
retained
firmly
and
sealingly
within
intermediate
annular
groove
136
by
a
packing
gland
127
secured
to
the
outer
face
of
web
140
by
screws.
EuroPat v2
Die
Stopfbuchspackung
127
besteht
aus
zwei
durch
einen
Führungsring
129
getrennten
O-Ringen
128,
130,
die
durch
einen
Anpreßring
131
mit
einem
Ringflansch
132,
der
durch
Schrauben
133
an
der
Außenfläche
des
ersten
Axialteils
124
befestigt
ist,
gegen
die
am
Ende
der
Gegenbohrung
126
ausgebildete
Schulter
134
gedrückt
werden.
Packing
gland
127
comprises
two
O-rings
128,
130
separated
by
a
guiding
bush
129
and
pressed
against
a
step
134
formed
at
the
interior
end
of
counterbore
126
by
means
of
a
compression
sleeve
131.
Sleeve
131
includes
an
annular
flange
132
which
is
secured
to
the
outer
face
of
first
axial
portion
124
by
screws
133.
EuroPat v2
Das
Quarzglasrohr
107
wird
durch
eine
Stopfbuchspackung
127,
die
mit
Schrauben
133
an
der
Aussenfläche
des
Stegs
141
befestigt
ist,
fest
und
abgedichtet
oberhalb
der
Durchtrittsöffnungen
108
in
der
äusseren
Ringnut
137
gehal
tert.
Tube
107
is
firmly
and
sealingly
retained
within
outermost
annular
groove
137
above
passage
openings
108
by
a
packing
gland
127
secured
to
the
outer
face
of
web
141
by
screws.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
vorliegender
Erfindung
besteht
darin,
daß
Fußgelenk
dahingehend
zu
verbessern,
daß
die
einer
Abnutzung
unterworfenen
Bauteile,
insbesondere
die
Lagerplatten
und
die
Stopfbuchspackung,
frei
zugänglich
sind,
um
eine
laufende
Überwachung
und
Wartung
zu
ermöglichen
und
ein
evtl.
notweniger
Austausch
von
Teilen
leicht
durchführbar
ist
und
daß
die
Herstellung
des
Gelenks
vereinfacht
wird.
The
present
invention
is
directed
to
an
improved
design
of
a
foot
joint
which
allows
free
access
to
the
parts
that
are
exposed
to
wear,
particularly
the
bearing
plates
and
the
packing
of
the
stuffing
box,
and
thus
permitting
a
continual
monitoring
and
maintenance
and,
if
necessary,
an
easy
exchange
of
the
parts,
and
also
simplifying
the
manufacture
of
the
joint.
EuroPat v2
Durch
letztere,
bestehend
aus
der
Stopfbuchspackung
22a
und
dem
Abschlußdeckel
22b,
ist
der
Schaftteil
6e
des
Hauptdrosselkörpers
6
dichtend
und
gleitend
hindurchgeführt.
The
shaft
part
6e
of
the
main
throttle
body
6
is
guided
sealingly
and
slidingly
through
the
gland
22,
which
includes
a
gland
packing
22a
and
a
closure
lid
22b.
EuroPat v2
Um
dem
Aufweiten
der
Stopfbuchspackung
zu
begegnen,
muß
bei
den
konventionellen
Stopfbuchsdichtungen
sehr
häufig
die
Stopfbuchsbrille
nachgezogen
werden,
um
den
Dichtspalt
wieder
auf
Null
zu
bringen.
In
order
to
prevent
radial
spread
of
the
packing
of
the
stuffing
box
in
the
case
of
conventional
stuffing
boxes
the
gland
has
to
be
frequently
tightened
up
in
order
to
reduce
the
stuffing
box
clearance
to
zero
again.
EuroPat v2
Dies
kommt
dadurch,
daß
die
Welle
durch
einen
geringfügigen
Schlag
die
Stopfbuchspackung
radial
nach
außen
aufgeweitet
hat.
This
is
due
to
the
fact
that
the
slight
eccentricity
of
the
shaft
has
splayed
out
the
stuffing
box
packing
radially.
EuroPat v2
Für
die
Anpressung
der
Stopfbuchspackung
ist
gemäß
Figur
4
zusätzlich
eine
Anpreßbuchse
7'
vorgesehen,
während
dies
gemäß
der
Ausführungsform
nach
Figur
5
ein
Vorsprung
7"
der
Fixierhülse
22
besorgt.
For
the
adaptation
of
the
stuffing
box
packing
there
is
additionally
in
accordance
with
FIG.
4
a
loading
bushing
7',
whose
function
is
performed
in
the
design
of
FIG.
5
by
a
projection
7"
on
the
locating
sleeve
22.
EuroPat v2
Die
Erfindung
zeichnet
sich
durch
einen
an
der
Welle
vorgesehenen
Bund
oder
mit
ihr
dicht
und
fest
verbundenen
Ring
oder
Ringflansch
mit
einer
zur
Wellendrehachse
senkrechten
Ringfläche,
an
der
die
Stopfbuchspackung
in
wellenaxialer
Richtung
dichtend
abgestützt
ist,
aus.
In
accordance
with
the
invention
the
shaft
is
provided
with
a
collar,
or
with
a
ring
or
ring
flange,
which
is
sealingly
connected
with
the
shaft
and
is
such
a
manner
as
to
prevent
relative
twist,
having
an
annular
surface
perpendicular
to
the
axis
of
rotation
of
the
shaft,
against
which
ring
surface
box
packing
bears
with
a
sealing
action
in
the
direction
parallel
to
the
shaft
axis.
EuroPat v2
Stopfbuchsdichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Stopfbuchspackung
aus
mindestens
drei
Ringen
besteht
oder
mit
einem
entsprechenden
Verhältnis
von
Länge
zur
radialen
Querschnittsbreite
von
mindestens
3:1
ausgebildet
ist.
The
stuffing
box
seal
of
claim
11
wherein
said
stuffing
box
packing
comprises
at
least
three
rings
with
a
corresponding
length
to
width
ratio
in
the
radial
cross-section
of
at
least
3:1.
EuroPat v2
Dabei
ist
noch
erkannt
worden,
daß
es
wichtig
ist,
daß
die
Anschlagsfläche
der
Stopfbuchspackung
einen
größeren
Außendurchmesser
hat
als
letztere.
In
this
respect
it
has
been
recognized
that
it
is
important
for
the
abutment
surface
of
the
stuffing
box
packing
to
have
a
larger
diameter
that
the
latter.
EuroPat v2
Aufgrund
der
praktischen
Ergebnisse
kann
nämlich
davon
ausgegangen
werden,
daß
das
axiale
Wellenspiel
sehr
klein
ist
und
daher
nicht
zu
Leckagen
am
radialen
Dichtspalt
der
Stopfbuchspackung
führt.
On
the
basis
of
practical
tests
it
is
in
fact
possible
to
assume
that
the
axial
shaft
play
is
very
small
and
therefore
it
does
not
lead
to
leakage
through
the
radial
gap
of
the
stuffing
box
packing.
EuroPat v2
Es
ist
nun
die
Stopfbuchspackung
1
nach
langer
Betriebszeit,
d.h.
mit
einem
vergrößerten
Spalt
zwischen
der
Wellenbuchse
9
und
ihrer
inneren
Wandung
innerhalb
eines
Stopfbuchsenringraumes
21
angeordnet
dargestellt.
The
stuffing
box
packing
is
illustrated
in
the
condition
after
prolonged
use,
that
is
to
say
with
an
enlarged
gap
between
the
shaft
bushing
9
and
its
inner
wall
within
an
annular
stuffing
box
space
21.
EuroPat v2