Translation of "Stopfbuchspackung" in English

Dadurch wird natürlich die Standzeit der Stopfbuchspackung erheblich vermindert.
Thus, naturally the working life of the stuffing box is substantially curtailed.
EuroPat v2

Hinweis: Stopfbuchspackung (Graphit) vor erster Inbetriebnahme nachziehen.
Note: Adjust stuffing box packing (Graphite) prior to initial working period.
ParaCrawl v7.1

Der Abstreifring vor der Stopfbuchspackung schützt die Dichtung zusätzlich vor Verschmutzung und Beschädigung.
A wiper ring fitted in front of the gland packing protects the seal against contamination and damage.
ParaCrawl v7.1

Die Stopfbuchspackung 42 wird durch einen Stempel 43 zusammengedrückt.
The stuffing box (gland) packing 42 is compressed by a plunger 43 .
EuroPat v2

Die Spindel ist mit einer Stopfbuchspackung gegen den Ventileinsatz abgedichtet.
The spindle is sealed against the valve core with a packing gland.
EuroPat v2

Im Vergleich zur Stopfbuchspackung bestechen sie durch geringere Leckage, Reibung und Verschleiß.
Their lower leakage, friction and wear set them apart from gland seal packages.
ParaCrawl v7.1

Die Abdichtung der Ventilspindel erfolgt über eine sich selbstnachstellende Stopfbuchspackung.
The valve spindle is sealed by a self-adjusting gland packing.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise ist der Außendurchmesser der Druckfläche 6, 6' größer als der der Stopfbuchspackung.
Preferably the external diameter of the thrust surface 6 and 6' is larger than that of the stuffing box packing.
EuroPat v2

Hierbei ist das Dichtungsmittel bevorzugt durch eine Stopfbuchspackung gebildet, der eine Druckfeder zugeordnet ist.
The sealing means is preferably designed as a packing gland, which is associated with a pressure spring.
EuroPat v2

Die Regelspindel 67 ist in einer (nicht näher bezeichneten) Lagerhülse mit Stopfbuchspackung gelagert.
The regulating spindle 67 is mounted in a bearing sleeve (not shown in any more detail) with stuffing box packing.
EuroPat v2

Garlock bietet eine im praktischen Einsatz bewährte, zuverlässige, emissionsarme Stopfbuchspackung mit hoher Leistung.
Garlock offers field proven, reliable and high performance low emissions compression packing.
CCAligned v1

Die Stopfbuchspackung 127 besteht aus zwei durch einen Führungsring 129 getrennten 0-Ringen 128, 130, die durch.einen Anpreßring 131 mit einem Ringflansch 132, der durch Schrauben 133 an der Außenfläche des ersten Axialteils 124 befestigt ist, gegen die am Ende der Gegenbohrung 126 ausgebildete Schulter 134 gedrückt werden.
Packing gland 127 comprises two O-rings 128, 130 separated by a guiding bush 129 and pressed against a step 134 formed at the interior end of counterbore 126 by means of a compression sleeve 131. Sleeve 131 includes an annular flange 132 which is secured to the outer face of first axial portion 124 by screws 133.
EuroPat v2

Das Quarzglasrohr 106 wird durch eine Stopfbuchspackung 127, die mit Schrauben 133 an der Außenfläche des Stegs 140 befestigt ist, fest und abgedichtet in der mittleren Ringnut 136 gehaltert.
Tube 106 is retained firmly and sealingly within intermediate annular groove 136 by a packing gland 127 secured to the outer face of web 140 by screws.
EuroPat v2

Die Stopfbuchspackung 127 besteht aus zwei durch einen Führungsring 129 getrennten O-Ringen 128, 130, die durch einen Anpreßring 131 mit einem Ringflansch 132, der durch Schrauben 133 an der Außenfläche des ersten Axialteils 124 befestigt ist, gegen die am Ende der Gegenbohrung 126 ausgebildete Schulter 134 gedrückt werden.
Packing gland 127 comprises two O-rings 128, 130 separated by a guiding bush 129 and pressed against a step 134 formed at the interior end of counterbore 126 by means of a compression sleeve 131. Sleeve 131 includes an annular flange 132 which is secured to the outer face of first axial portion 124 by screws 133.
EuroPat v2

Das Quarzglasrohr 107 wird durch eine Stopfbuchspackung 127, die mit Schrauben 133 an der Aussenfläche des Stegs 141 befestigt ist, fest und abgedichtet oberhalb der Durchtrittsöffnungen 108 in der äusseren Ringnut 137 gehal tert.
Tube 107 is firmly and sealingly retained within outermost annular groove 137 above passage openings 108 by a packing gland 127 secured to the outer face of web 141 by screws.
EuroPat v2

Die Aufgabe vorliegender Erfindung besteht darin, daß Fußgelenk dahingehend zu verbessern, daß die einer Abnutzung unterworfenen Bauteile, insbesondere die Lagerplatten und die Stopfbuchspackung, frei zugänglich sind, um eine laufende Überwachung und Wartung zu ermöglichen und ein evtl. notweniger Austausch von Teilen leicht durchführbar ist und daß die Herstellung des Gelenks vereinfacht wird.
The present invention is directed to an improved design of a foot joint which allows free access to the parts that are exposed to wear, particularly the bearing plates and the packing of the stuffing box, and thus permitting a continual monitoring and maintenance and, if necessary, an easy exchange of the parts, and also simplifying the manufacture of the joint.
EuroPat v2

Durch letztere, bestehend aus der Stopfbuchspackung 22a und dem Abschlußdeckel 22b, ist der Schaftteil 6e des Hauptdrosselkörpers 6 dichtend und gleitend hindurchgeführt.
The shaft part 6e of the main throttle body 6 is guided sealingly and slidingly through the gland 22, which includes a gland packing 22a and a closure lid 22b.
EuroPat v2

Um dem Aufweiten der Stopfbuchspackung zu begegnen, muß bei den konventionellen Stopfbuchsdichtungen sehr häufig die Stopfbuchsbrille nachgezogen werden, um den Dichtspalt wieder auf Null zu bringen.
In order to prevent radial spread of the packing of the stuffing box in the case of conventional stuffing boxes the gland has to be frequently tightened up in order to reduce the stuffing box clearance to zero again.
EuroPat v2

Dies kommt dadurch, daß die Welle durch einen geringfügigen Schlag die Stopfbuchspackung radial nach außen aufgeweitet hat.
This is due to the fact that the slight eccentricity of the shaft has splayed out the stuffing box packing radially.
EuroPat v2

Für die Anpressung der Stopfbuchspackung ist gemäß Figur 4 zusätzlich eine Anpreßbuchse 7' vorgesehen, während dies gemäß der Ausführungsform nach Figur 5 ein Vorsprung 7" der Fixierhülse 22 besorgt.
For the adaptation of the stuffing box packing there is additionally in accordance with FIG. 4 a loading bushing 7', whose function is performed in the design of FIG. 5 by a projection 7" on the locating sleeve 22.
EuroPat v2

Die Erfindung zeichnet sich durch einen an der Welle vorgesehenen Bund oder mit ihr dicht und fest verbundenen Ring oder Ringflansch mit einer zur Wellendrehachse senkrechten Ringfläche, an der die Stopfbuchspackung in wellenaxialer Richtung dichtend abgestützt ist, aus.
In accordance with the invention the shaft is provided with a collar, or with a ring or ring flange, which is sealingly connected with the shaft and is such a manner as to prevent relative twist, having an annular surface perpendicular to the axis of rotation of the shaft, against which ring surface box packing bears with a sealing action in the direction parallel to the shaft axis.
EuroPat v2

Stopfbuchsdichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Stopfbuchspackung aus mindestens drei Ringen besteht oder mit einem entsprechenden Verhältnis von Länge zur radialen Querschnittsbreite von mindestens 3:1 ausgebildet ist.
The stuffing box seal of claim 11 wherein said stuffing box packing comprises at least three rings with a corresponding length to width ratio in the radial cross-section of at least 3:1.
EuroPat v2

Dabei ist noch erkannt worden, daß es wichtig ist, daß die Anschlagsfläche der Stopfbuchspackung einen größeren Außendurchmesser hat als letztere.
In this respect it has been recognized that it is important for the abutment surface of the stuffing box packing to have a larger diameter that the latter.
EuroPat v2

Aufgrund der praktischen Ergebnisse kann nämlich davon ausgegangen werden, daß das axiale Wellenspiel sehr klein ist und daher nicht zu Leckagen am radialen Dichtspalt der Stopfbuchspackung führt.
On the basis of practical tests it is in fact possible to assume that the axial shaft play is very small and therefore it does not lead to leakage through the radial gap of the stuffing box packing.
EuroPat v2

Es ist nun die Stopfbuchspackung 1 nach langer Betriebszeit, d.h. mit einem vergrößerten Spalt zwischen der Wellenbuchse 9 und ihrer inneren Wandung innerhalb eines Stopfbuchsenringraumes 21 angeordnet dargestellt.
The stuffing box packing is illustrated in the condition after prolonged use, that is to say with an enlarged gap between the shaft bushing 9 and its inner wall within an annular stuffing box space 21.
EuroPat v2