Translation of "Stopfbuchsenpackung" in English
Zwischen
der
Stopfbuchsenpackung
27
und
dem
Wellendichtring
39
ist
ein
Ringraum
35
gebildet.
An
annular
space
35
is
formed
between
the
gland
packing
27
and
shaft
sealing
ring
39
.
EuroPat v2
Als
Spannmittel
werden
vorteilhaft
mehrere
Druckfedern
zwischen
der
Stopfbuchsenpackung
und
dem
Stützgehäuse
gespannt.
As
loading
means,
several
compression
springs
can
advantageously
be
loaded
between
the
gland
and
the
supporting
bearing.
EuroPat v2
Die
Druckfeder
25
ist
zwischen
einer
Durchmesserstufe
am
Schraubadapter
26
und
der
Stopfbuchsenpackung
11
eingespannt.
The
pressure
spring
25
is
clamped
between
an
incremental
diameter
on
the
screw
adapter
26
and
the
packing
gland
11
.
EuroPat v2
Die
Stopfbuchsenpackung
11
wird
durch
die
Druckfeder
25
mit
einer
Vorspannung
an
dem
Stützring
12
gehalten.
The
packing
gland
11
is
retained
on
the
supporting
ring
12
through
tension
by
means
of
the
pressure
spring
25
.
EuroPat v2
Die
Sperrflüssigkeit
füllt
hierbei
den
gesamten
Freiraum
zwischen
der
Stopfbuchsenpackung
11
und
dem
Wellendichtring
23
aus.
The
sealing
liquid
thereby
fills
the
entire
free
space
between
the
packing
gland
11
and
the
shaft
seal
23
.
EuroPat v2
Insbesondere
unter
Berücksichtigung
einer
Nachstellung
der
Federspannung
bleibt
die
Beweglichkeit
der
Stopfbuchsenpackung
27
gewährleistet.
In
particular,
considering
a
readjustment
of
the
spring
tension,
the
mobility
of
the
gland
packing
27
remains
guaranteed.
EuroPat v2
Es
besteht
durch
die
Federkraft
immer
eine
ausreichende
Anpressung
der
Stopfbuchsenpackung,
um
eine
ausreichende
Dichtwirkung
in
radialer
Richtung
nämlich
an
der
Gegendruckfläche
6'
zu
erreichen.
There
will
always
be
a
sufficient
loading
action
on
the
stuffing
box
packing
in
order
to
ensure
a
sufficient
sealing
action
in
the
radial
direction,
that
is
to
say
the
opposite
support
surface
6'.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Dichtungsgehäuses
26
ist
konzentrisch
zu
der
Lagerbohrung
17
am
Umfang
der
Antriebswelle
7
eine
Wellendichtung
in
Form
einer
Stopfbuchsenpackung
27
angeordnet.
Within
sealing
housing
26,
a
shaft
seal
in
the
form
of
a
gland
packing
27
is
arranged
concentrically
to
support
hole
17
on
the
periphery
of
driveshaft
7
.
EuroPat v2
Das
Dichtungsgehäuse
26
weist
eine
konzentrisch
zur
Antriebswelle
7
ausgebildete
Ausnehmung
auf,
die
zur
Aufnahme
einer
am
Umfang
der
Antriebswelle
7
angeordneten
Stopfbuchsenpackung
27
dient.
The
sealing
housing
26
has
a
recess
made
concentric
to
the
driveshaft
7,
which
serves
to
accommodate
a
gland
packing
27
arranged
on
the
periphery
of
the
driveshaft
7
.
EuroPat v2
Die
Stopfbuchsenpackung
27
stützt
sich
an
der
zum
Pumpengehäuse
1
gewandten
Ende
des
Dichtungsgehäuses
26
unmittelbar
an
der
Gehäuseplatte
1.2
ab.
The
gland
packing
27
is
supported
on
the
end
of
the
sealing
housing
26
facing
the
pump
housing
1
directly
on
the
housing
plate
1
.
EuroPat v2
Obwohl
in
diesem
Ausführungsbeispiel
das
Gehäuse
38
der
Gleitringdichtung
32
für
die
Funktion
der
Gleitringdichtung
32
beschrieben
wird,
kann
das
Gehäuse
38
in
seinem
Innenraum
auch
eine
Dichtung
in
der
Form
einer
Stopfbuchsenpackung
oder
einer
Lippendichtung
aufnehmen.
Although
first
housing
38
of
first
slip
ring
seal
32
is
described
for
the
function
of
first
slip
ring
seal
32
in
this
example
of
embodiment,
first
housing
38
can
also
accommodate
in
its
interior
a
seal
in
the
form
of
a
stuffing-box
seal
or
a
lip
seal.
EuroPat v2
Das
Dichtungsgehäuse
19
weist
eine
konzentrisch
zur
Antriebswelle
5
ausgebildete
Ausnehmung
20
auf,
die
zur
Aufnahme
einer
am
Umfang
der
Antriebswelle
5
angeordnete
Stopfbuchsenpackung
21
dient.
The
sealing
housing
19
comprises
a
recess
20
formed
so
as
to
be
concentric
to
the
drive
shaft
5,
where
the
recess
serves
to
accommodate
a
sealing
gland
21
disposed
on
the
circumferential
face
of
the
drive
shaft
5
.
EuroPat v2
Die
Stopfbuchsenpackung
21
stützt
sich
an
der
zum
Pumpengehäuse
1
gewandten
Ende
des
Dichtungsgehäuses
19
unmittelbar
an
der
Gehäuseplatte
1.2
ab.
The
gland
21
is
supported
at
an
end
of
sealing
housing
19,
specifically
the
end
facing
the
pump
housing
1,
directly
on
the
housing
plate
1
.
EuroPat v2
Bei
der
in
Fig.
3
dargestellten
Situation
wird
die
Vorspannung
an
der
Stopfbuchsenpackung
21
zwischen
der
Gehäuseplatte
1.2
und
dem
Stützgehäuse
14
durch
insgesamt
zwei
Druckfedern
24.1
und
24.2
aufgebracht.
In
the
situation
represented
in
FIG.
3
the
initial
loading
of
the
gland
21
is
applied
between
the
housing
plate
1
.
2
and
the
supporting
housing
14
by
a
total
of
two
compression
springs
24
.
1
and
24
.
2
.
EuroPat v2
Um
eine
gleichmäßige
Vorspannung
zu
erhalten,
lassen
sich
vorteilhaft
mehrere
Druckfedern
in
dem
Dichtungsgehäuse
19
in
gleicher
Art
und
Weise
ausbilden,
so
dass
beispielsweise
die
Stopfbuchsenpackung
21
durch
vier,
fünf
oder
sechs
Druckfedern
verspannt
werden
kann.
In
order
to
obtain
a
uniform
initial
loading,
several
compression
springs
can
advantageously
be
formed
in
the
sealing
housing
19
in
the
same
manner
so
that,
for
example,
the
gland
21
can
be
loaded
by
four,
five,
or
six
compression
springs.
EuroPat v2
Die
Stopfbuchsenpackung
27
wird
dabei
einseitig
durch
ein
Spannmittel
28
in
axialer
Richtung
vorgespannt
und
gegen
die
Gehäuseplatte
1.2
gedrückt.
The
gland
packing
27
is
biased
on
one
side
by
a
clamping
device
28
in
the
axial
direction
and
forced
against
housing
plate
1
.
2
.
EuroPat v2
In
dem
Übergangsbereich
zwischen
der
Gehäuseplatte
1.2
und
dem
Dichtungsgehäuse
26
ist
eine
Dichtung
beispielsweise
als
Stopfbuchsenpackung
27
vorgesehen,
die
am
Umfang
der
Antriebswelle
7
angeordnet
ist
und
zwischen
den
Eindrehungen
der
Gehäuseplatte
1.2
und
des
Dichtegehäuses
26
gespannt
ist.
In
the
transitional
area
between
housing
plate
1
.
2
and
sealing
housing
26,
a
seal
is
provided
as
a
gland
packing
27,
which
is
arranged
on
the
periphery
of
driveshaft
7
and
clamped
between
the
indentations
of
housing
plate
1
.
2
and
sealing
housing
26
.
EuroPat v2
Als
Dichtung
kommt
eine
Stopfbuchsenpackung
zum
Einsatz,
die
unter
dem
Gesichtspunkt
„einfache
Wartung“
gute
Dienste
verrichtet.
A
gland
packing
is
used
as
the
seal,
which
offers
first-class
characteristics
in
terms
of
simple
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Unterwanderungskorrosion
hatte
sich
die
Beschichtung
einer
flammgespritzten
Welle
an
einem
größeren
Bereich
der
Stopfbuchsenpackung
abgelöst
(1.
Bild).
Due
to
corrosion
creep
the
coating
peeled
off
at
a
bigger
area
in
the
zone
of
the
stuffing
box
packing
of
a
shaft
treated
with
flame
spaying
(1.
picture).
ParaCrawl v7.1
Die
Mutter
28
dient
zur
Achsialverstellung
der
Ventilspindel
30,
die
an
ihrem
oberen
Ende
einen
Bund
31
und
unterhalb
der
Stopfbüchsenpackung
32
einen
Kegel
33
zur
Rückdichtung
zwecks
Entlastung
der
Stopfbüchse
bei
voll
geöffnetem
Ventil
aufweist,
wobei
der
Kegel
33
auf
den
Sitz
34
gedrückt
wird.
The
nut
28
is
located
within
the
jacket
interior
and
provides
for
axial
movement
of
the
valve
spindle
30,
which
has
a
neck
31
at
its
upper
end.
A
cone
33,
disposed
below
a
gland
packing
32
in
the
valve
body,
provides
a
reverse
seal
for
relieving
the
gland
pressure
when
the
valve
is
fully
opened,
with
the
cone
33
being
forced
against
a
seat
34.
EuroPat v2