Translation of "Stopfbuchsdichtung" in English
Zwischen
der
inneren
Wandung
des
überragenden
Teils
und
dem
rohrförmigen
Fortsatz
des
flexiblen
Gliedes
ist
die
Stopfbuchsdichtung
angeordnet.
The
stuffing
box
packing
is
arranged
between
the
inner
wall
of
a
portion
of
one
of
the
metal
sleeves
and
the
pipe-shaped
extension
of
the
flexible
link.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
von
flexiblen
Gliedern
erstgenannter
Art
ist
es
zweckmässig,
das
verteilkammerseitige
Ende
des
flexiblen
Gliedes
mit
einem
rohrförmigen
Fortsatz
zu
versehen,
der
vorzugsweise
berührungslos
in
die
Bohrung
des
Isoliergliedes
hineinragt,
und
zwischen
dem
Fortsatz
und
dem
Isolierglied
eine
Stopfbuchsdichtung,
vorzugsweise
eine
Lippendichtung,
vorzusehen.
With
the
use
of
flexible
links
of
the
first
mentioned
type,
it
is
expedient
to
provide
the
end
of
the
flexible
link
on
the
side
of
the
distribution
chamber
with
a
pipe-shaped
extension
which
projects
into
the
borehole
of
the
insulating
link,
preferably
without
touching
it,
and
to
additionally
provide
a
stuffing
box
packing,
preferably
a
lip
packing,
between
the
extension
and
the
insulating
link.
EuroPat v2
Stopfbuchsdichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Abstand
der
Oberflächenunregelmäßigkeiten
zwischen
8
und
15
%
des
Umfangskreises
der
scharfen
Ecken
und
der
Abrundungsradius
der
scharfen
Ecken
der
Oberflächenunregelmäßigkeiten
an
der
scharfen
Kante
höchstens
0,2
mm
beträgt.
The
stuffing
box
seal
of
claim
1
wherein
the
distance
between
said
surface
irregularities
is
between
8
and
15
percent
of
the
circle
encompassing
said
sharp
edges.
EuroPat v2
Stopfbuchsdichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Stopfbuchspackung
aus
mindestens
drei
Ringen
besteht
oder
mit
einem
entsprechenden
Verhältnis
von
Länge
zur
radialen
Querschnittsbreite
von
mindestens
3:1
ausgebildet
ist.
The
stuffing
box
seal
of
claim
11
wherein
said
stuffing
box
packing
comprises
at
least
three
rings
with
a
corresponding
length
to
width
ratio
in
the
radial
cross-section
of
at
least
3:1.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Stopfbuchsdichtung
mit
hoher
Standzeit
anzugeben,
ohne
daß
aufwendige
Mittel
zum
Ausgleichen
der
Unwucht
der
Welle
vorgesehen
werden.
One
object
of
the
invention
is
to
provide
a
stuffing
box
seal
with
a
long
working
life
without
elaborate
means
having
to
be
provided
in
order
to
compensate
for
imbalance
of
the
shaft.
EuroPat v2
Die
Dichtungselemente
brauchen
dabei
nicht
eine
Gleitringdichtung
darzustellen,
sondern
es
kann
sich
dabei
auch
um
die
Elemente
einer
Stopfbuchsdichtung
handeln.
The
sealing
elements
here
need
not
be
a
mechanical
seal;
instead,
they
may
also
be
the
elements
of
a
stuffing
box
packing.
EuroPat v2
Durch
die
federelastische
Kupplung
15
werden
Zwangskräfte
von
der
Spindeldurchführung
12
und
damit
der
zugehörigen
Stopfbuchsdichtung
ferngehalten.
Constraining
forces
are
kept
away
from
the
spindle
feed-through
part
12
and
thus
from
the
associated
stuffing-box
packing
by
the
springy
or
flexible
coupling
15.
EuroPat v2
Hierfür
ist
an
einem
Innenabsatz
des
Zylinders
34
ein
O-Ring
35
abgestützt
und
mittels
eines
Schraubringes
36
zwischen
Zylinder
34
und
Abwurfstange
10
verpreßt,
ähnlich
wie
bei
einer
Stopfbuchsdichtung.
For
this
on
an
inner
shoulder
of
the
cylinder
34
there
is
supported
an
O-ring
35
which
by
way
of
a
screw
ring
36
is
pressed
between
cylinder
34
and
ejection
rod
10,
similar
to
a
gland
seal.
EuroPat v2
Das
Innenrohr
17b
des
Elektrodenhalters
17
ragt
über
das
obere
Ende
des
Außenrohres
17a
hinaus
und
ist
an
seinem
oberen
Ende
mit
einer
mit
der
Elektrode
19
zusammenwirkenden
Dichtungseinrichtung
24
versehen,
die
als
nachstellbare
Stopfbuchsdichtung
25
ausgeführt
ist.
The
inside
tube
17b
of
the
electrode
holder
17
protrudes
out
of
the
upper
end
of
the
outer
tube
17a,
whereby
the
upper
end
of
the
inside
tube
is
fitted
with
a
sealing
device
24,
in
the
form
of
an
adjustable
gland
seal
25,
which
seals
against
the
electrode
19.
EuroPat v2