Translation of "Stolzieren" in English

Lass ihn ruhig noch etwas stolzieren.
"Let him strut a little longer!
OpenSubtitles v2018

Sie dagegen stolzieren hier herum und machen belanglose Bemerkungen.
And all you can do is strut around here making simple remarks.
OpenSubtitles v2018

Ja, jetzt stolzieren sie in fetzigen Anzügen rum.
Yeah, well, now they're strutting around in flashy suits.
OpenSubtitles v2018

Die stolzieren hier unten herum wie die Hähne.
They strut around like roosters down here.
OpenSubtitles v2018

Ausgewachsene Geier stolzieren rum, als wären sie leibhaftige Menschen.
Full-grown vultures walking around like real folks.
OpenSubtitles v2018

Martini Lunches, hinreißende Frauen, die hindurch stolzieren.
Martini lunches, gorgeous women parading through.
OpenSubtitles v2018

Mama, wir stolzieren nicht halbnackt herum.
Mama, we're not gonna be parading around half-naked.
OpenSubtitles v2018

Und er wird nicht von den doppelgesichtigen Lügnern repräsentiert die herum stolzieren.
And he is not represented by the two-faced liar strutting around.
ParaCrawl v7.1

Die zweihändig bespielbaren Flügel ermöglichen wahres Stolzieren und wildes Flattern!
Two handed wing movement allows for pecking, strutting and flapping fun!
ParaCrawl v7.1

Schule in diesem adretten Mädchen so sie zu stolzieren gesetzt!
School this preppy girl so she's set to strut!
ParaCrawl v7.1

Wir haben Krieg und Sie stolzieren hier herum wie ein Pfau.
We are in the war, and you strut here like a real peacock.
ParaCrawl v7.1

Porträts der Vorfahren, feierliche, stolzieren,
Portraits of ancestors, solemn, strutting,
ParaCrawl v7.1

Darin stolzieren exotisch bunte Fasane, Gänse, Enten und Hühner.
Exotic colorful pheasants, geese, ducks, and chicken strut through the grass.
ParaCrawl v7.1

Pfauen und Strauße stolzieren durch die Landschaft.
Peacocks and ostriches strut around the grounds.
ParaCrawl v7.1

Sie pflegen unpassende Beziehungen, Sie stolzieren rum, als gehöre der Laden Ihnen.
You foster inappropriate relationships, you walk around here like you own the place.
OpenSubtitles v2018