Translation of "Stoffwechselentgleisung" in English
Patienten
müssen
sich
an
eine
strenge
lebenslange
Diät
halten,
um
eine
akute
Stoffwechselentgleisung
zu
verhindern.
Patients
must
adhere
to
a
strict
life-long
diet
to
avoid
episodes
of
acute
decompensation.
ParaCrawl v7.1
Bauchschmerzen,
schnelle
und
tiefe
Atmung,
Schläfrigkeit
oder
gar
Bewusstlosigkeit
können
Anzeichen
einer
schweren
Stoffwechselentgleisung
mit
Übersäuerung
des
Blutes
(Ketoazidose)
aufgrund
von
Insulinmangel
sein.
Stomach
pain,
fast
and
deep
breathing,
sleepiness
or
even
loss
of
consciousness
may
be
signs
of
a
serious
condition
(ketoacidosis)
resulting
from
lack
of
insulin.
ELRC_2682 v1
Bauchschmerzen,
schnelle
und
tiefe
Atmung,
Schläfrigkeit
oder
Bewusstlosigkeit
können
Anzeichen
einer
schweren
Stoffwechselentgleisung
mit
Übersäuerung
des
Blutes
(Ketoazidose)
aufgrund
von
Insulinmangel
sein.
Stomach
pain,
fast
and
deep
breathing,
feeling
sleepy
or
passing
out
(becoming
unconscious)
may
be
signs
of
a
serious
condition
(ketoacidosis)
resulting
from
lack
of
insulin.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
Typ-1-Diabetiker
sind
oder
eine
diabetische
Ketoazidose
(eine
gefährliche,
durch
Diabetes
bedingte
Stoffwechselentgleisung)
entwickelt
haben,
da
Sie
dieses
Arzneimittel
dann
nicht
anwenden
sollten.
If
you
have
type
1
diabetes
or
diabetic
ketoacidosis
(a
dangerous
condition
that
can
occur
in
diabetes),
as
you
should
not
use
this
medicine.
TildeMODEL v2018
Gerade
in
der
Behandlung
nach
Unfällen,
Verbrennungen
und
anderen
traumatischen
Zuständen
kann
aber
mit
dem
Vorhandensein
solcher
Fettdepots
gerechnet
werden,
so
daß
gerade
in
solchen
Fällen,
die
für
die
bisher
übliche
parenterale
Ernährung
wegen
der
Stoffwechselentgleisung
(Lipolyse,
Glucoseverwertungsstörung
usw.)
besonders
kritisch
sind,
die
Behandlung
mit
der
erfindungsgemäßen
Lösung
besonders
angezeigt
ist.
However,
particularly
in
treatment
following
accidents,
burns
and
other
traumatic
conditions,
the
presence
of
such
depot
fat
can
be
assumed,
so
that
treatment
with
the
solution
according
to
the
invention
is
particularly
indicated
especially
in
cases
of
this
type,
whilst
such
cases
are
particularly
critical
for
conventional
parenteral
feeding
because
of
metabolism
misdirection
(lipolysis,
glucose
utilization
disturbance
and
the
like).
EuroPat v2
Die
Gefahr
für
Insulin-Purging
(bewusstes
Auslassen
von
Insulingaben,
um
über
eine
Stoffwechselentgleisung
Gewicht
zu
verlieren)
zur
Gewichtkontrolle
ist
außerdem
erhöht.
The
risk
of
insulin
purging
(deliberate
omission
of
insulin
doses
in
order
to
lose
weight
via
a
metabolic
derangement)
for
weight
control
is
also
increased.
ParaCrawl v7.1
Mit
fortschreitender
Stoffwechselentgleisung
kommt
es
zu
einer
weiteren
Erhöhung
der
Ketonkörperkonzentration
im
Blut
und
zur
Ausprägung
klinischer
Symptome.
With
progression
of
the
metabolic
disorder
the
ketone
bodies
will
proceed
in
accumulation
in
blood
and
clinical
symptoms
will
arise.
ParaCrawl v7.1
Einige
Metalle
haben
nicht
nur
ein
Versagen,
sich
anzupassen,
sondern
auch
ein
sehr
wichtiger
Stoffwechselentgleisung
bewiesen.
Some
metals
presented
not
only
maladaptation,
but
also
a
serious
metabolic
unbalance.
ParaCrawl v7.1
Das
Proton
bleibt
zurück
und
säuert
den
Pansen
an,
während
das
Eindringen
von
Ammoniak
(NH
3)
in
die
Zelle
und
anschließend
in
den
Organismus
Entstehung
einer
Alkalose
(=
basischer
Stoffwechselentgleisung)
beiträgt.
The
proton
stays
behind
and
acidifies
the
rumen,
while
the
invasion
of
ammonia
(NH
3)
into
the
cell
and
thereafter
into
the
organism
contributes
to
the
development
of
an
alkalosis
(=basic
metabolism
crisis).
EuroPat v2
Ein
Nachteil
ist,
dass
bei
unterbrochener
Insulinzufuhr
aufgrund
des
fehlenden
Insulinvorrats
im
menschlichen
Körper
schwere
Stoffwechselentgleisung
auftreten
können.
One
disadvantage
is
that
when
the
insulin
supply
is
interrupted
owing
to
the
lack
of
an
insulin
reservoir
in
the
human
body,
severe
metabolic
derangement
may
occur.
EuroPat v2
Diese
Materialien
haben
oft
eine
sehr
wichtige
Stoffwechselentgleisung
gebracht
kann
zu
schweren
Erkrankungen
führen,
auch
weil
irreversible
Stoffwechsel
variiert
je
nach
Patient.
These
materials
frequently
induced
an
important
metabolic
unbalance,
leading
sometimes
to
serious
or
even
irreversible
pathologies,
as
metabolism
varies
from
patient
to
patient.
ParaCrawl v7.1
Während
deutschlandweit
jedes
dritte
Kind
zum
Zeitpunkt
der
Diagnosestellung
wegen
einer
Ketoazidose
behandelt
werden
muss,
erlitt
bisher
keines
der
Kinder,
bei
denen
mit
dem
Fr1da-
Früherkennungstest
ein
Typ-1-Diabetes
im
Frühstadium
diagnostiziert
wurde,
eine
Stoffwechselentgleisung.
Throughout
Germany,
every
third
child
diagnosed
with
type
1
diabetes
requires
treatment
for
ketoacidosis
at
the
time
of
the
diagnosis,
but
so
far
none
of
the
children
who
have
been
diagnosed
with
the
Fr1da
early
detection
test
have
suffered
from
metabolic
imbalance.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
der
klassischen
Form
der
MSUD
(s.
diesen
Terminus)
kann
kataboler
Stress
zur
akuten
Stoffwechselentgleisung
führen,
die
-
falls
unbehandelt
-
mit
Anorexie,
Erbrechen,
Ataxie
(bei
Babys/Kleinkindern),
kognitiven
Einschränkungen,
Schlafstörungen,
Halluzinationen,
Hyperaktivität,
Launenhaftigkeit,
akuter
Dystonie,
Choreoathetose
(bei
Erwachsenen),
Benommenheit,
Koma
und
Hirnödem
einhergeht.
Like
classic
MSUD
(see
this
term),
catabolic
stress
can
result
in
acute
decompensation
with
anorexia,
vomiting,
ataxia
(in
infants/toddlers),
cognitive
impairment,
sleep
disturbances,
hallucinations,
hyperactivity,
mood
swings,
acute
dystonia,
choreoathetosis
(in
adults),
stupor,
coma
and
cerebral
edema,
if
untreated.
Etiology
ParaCrawl v7.1
Eine
Ketoazidose
ist
eine
schwerwiegende
Stoffwechselentgleisung,
bei
der
durch
einen
vermehrten
Fettabbau
Ketonkörper
gebildet
werden,
die
zu
einer
Übersäuerung
im
Blut
führen.
Ketoacidosis
is
a
severe
metabolic
imbalance
associated
with
high
concentrations
of
ketone
bodies
formed
by
the
breakdown
of
fatty
acids,
resulting
in
over-acidification
of
the
blood.
ParaCrawl v7.1