Translation of "Stoffverteilung" in English

Dabei soll eine gleichmäßige Stoffverteilung unter kontinuierlicher Perfusion auch unter Erzeugung eines moderaten Unterdruckes ermöglicht werden.
This should make possible uniform material distribution under continuous perfusion, even when a moderate vacuum is created.
EuroPat v2

Suspensionen müssen ständig, mindestens aber periodisch, umgewälzt werden, damit die Stoffverteilung homogen bleibt.
Suspensions must be circulated permanently or at least periodically so that the distribution of the substance remains homogeneous.
ParaCrawl v7.1

Zur Aufrechterhaltung einer gleichmässigen Stoffverteilung in der Reaktionsmischung, insbesondere, wenn in Suspension gearbeitet wird, ist es zweckmässig, für eine dauernde Durchmischung des Ansatzes, z.B. durch Rühren, zu sorgen.
In order to maintain a uniform distribution of material in the reaction mixture, especially when the reaction is carried out in suspension, it is appropriate to ensure continuous thorough mixing of the batch, for example by stirring.
EuroPat v2

Das Naßverfahren hat den Vorteil einer funktionalen Stoffverteilung und Faserorientierung, ist dabei jedoch mit einer ganzen Reihe von Nachteilen behaftet.
The wet process has the advantage of a functional material distribution and fibre orientation, but suffers from several disadvantages.
EuroPat v2

Zusammenfassend kann festgestellt werden, daß die bekannten Naßverfahren und Halbtrockenverfahren die Forderungen einer optimalen und funktionalen Stoffverteilung, insbesondere Faserorientierung, nicht erfüllen können.
In summarizing, it can be established that the known wet and semidry processes do not fulfil the requirements of an optimum and functional material distribution and particularly fibre orientation.
EuroPat v2

Die anwendungsrelevanten Nachteile von nach bekannten Halbtrockenverfahren und Naßverfahren hergestellten Faserverbundwerkstoffen sind das Ergebnis von Vorgehensweisen, die einzelne Eigenschaften zwar verbessern können, im Hinblick auf die für die Doppelbodenplatten geforderte Gesamtheit von Eigenschaften, jedoch untauglich sind, um den konträren Einfluß des Wasser-Bindemittel-Verhältnisses (Prozeßwasser) auf die Streufähigkeit (Stoffverteilung), die Hydratbildung und die Werkstoffeigenschaften im nach Anspruch 1 definierten Verdichtungszustand zu berücksichtigen.
The use-relevant disadvantages of fibrous composites produced according to the known semidry and wet processes are the result of procedures which although improving certain characteristics are unusable in view of the total number of characteristics required for double floor plates for the purpose of taking account of the contrary influence of the water-binder ratio (process water) on the spreadability (material distribution), hydration and material characteristics in the compression state defined according to claim 1.
EuroPat v2

Eine gleichmäßige und innige Mischung der Stoffe der Mischungen ist von besonderer Bedeutung, da auch innerhalb der sehr kleinen Pastillen eine gleichmäßige Stoffverteilung erreicht werden soll, um eine gleich bleibende Produktqualität sicherzustellen.
A uniform and intimate mixing of the substances of the mixtures is of particular importance since a uniform distribution of the substances should be achieved even within very small tablets to ensure that the product quality is consistent.
EuroPat v2

Entsprechend der neuen Lehrpläne erfolgte die Planung und Stoffverteilung für das neue Schuljahr nicht individuell, sondern kollegial innerhalb der Fachschaften und auch fächerübergreifend.
In line with the new curricula, the planning and distribution of content for the new school year was not done on individual basis, but in collaboration with the pupils' association and in interdisciplinary form.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler wollen die Stoffeinträge in den Organismus und Prozesse der Stoffverteilung und -umwandlung im Menschen erfassen.
Scientists seek to track the deposits of chemicals in the human organism as well as their distribution and transformation.
ParaCrawl v7.1