Translation of "Stoffspezifisch" in English
Diese
Information
ist
stoffspezifisch
und
kann
daher
nicht
für
die
Zubereitung
gegeben
werden.
This
information
cannot
be
given
for
the
preparation
because
it
is
substance
specific.
DGT v2019
Die
maximale
Temperatur
vor
der
Abtrennung
der
Partikel
ist
stoffspezifisch.
The
maximum
temperature
prior
to
the
separation
of
the
particles
is
substance-specific.
EuroPat v2
Die
Höhe
dieses
Druckes
variiert
mit
der
Absorptionstemperatur
und
ist
stoffspezifisch.
The
level
of
this
pressure
varies
with
the
absorption
temperature
and
is
material
specific.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
19,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Matrix
unterschiedliche
stoffspezifisch
wirkende
Gruppen
aufweist.
The
apparatus
according
to
claim
19,
wherein
the
matrix
has
different
groups
acting
in
a
substance-specific
manner.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
34,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
stoffspezifisch
wirkenden
Gruppen
Katalysatoren
sind.
Device
in
accordance
with
claim
32,
wherein
the
groups
with
a
substance-specific
action
are
catalysts.
EuroPat v2
Die
Fähigkeit,
nach
Photonenabsorption
Licht
zu
emittieren,
d.h.
zu
lumineszieren,
ist
stoffspezifisch.
The
ability
to
emit
light
after
photon
absorption,
i.e.
to
luminesce,
is
substance-specific.
EuroPat v2
Die
Messmethoden
sind
daher
stoffspezifisch
zu
betrachten,
da
andere
optische
Eigenschaften
benötigt
werden.
The
measuring
methods
are
therefore
to
be
considered
substance-specific,
as
other
optical
properties
are
required.
EuroPat v2
Als
weitere
Zusatzstoffe
kommen
beispielsweise
in
Frage:
Duft-
beziehungsweise
Aromastoffe
und
Farbstoffe,
die
in
den
jeweiligen
stoffspezifisch
zulässigen
Konzentrationen
eingesetzt
werden.
Other
additives
that
may
for
example
be
used
are:
fragrances
and/or
aromatic
agents
and
colorants
which
are
used
in
each
case
in
the
appropriate
permissible
substance-specific
concentrations.
EuroPat v2
Wird
stromauf
ein
reiner
Stoff,
z.B.
NaCl
oder
NaHCO3,
zugegeben,
so
kann
man
damit
die
Dialysance
für
diesen
Stoff
bestimmen,
obwohl
der
Leitfähigkeitssensor
nicht
stoffspezifisch
ist.
When
a
pure
substance,
e.g.,
NaCl
or
NaHCO3
is
added
upstream
the
dialysance
of
this
substance
can
be
measured
although
the
conductivity
sensor
is
not
specific
for
this
substance.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
36,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
auf
und/oder
in
der
mindestens
einen
Membran
stoffspezifisch
wirkende
Gruppen
immobilisiert
sind.
The
apparatus
according
to
claim
17,
characterized
in
that
groups
acting
in
a
substance-specific
manner
are
immobilized
on
and
or
in
the
membrane.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zwischen
die
ersten
und
zweiten
Schichten
(18,19)
fluiddurchlässige
Trägermaterialien
(23,24)
eingebracht
sind,
die
Matrix
für
die
stoffspezifisch
wirkenden
Gruppen
sind.
The
apparatus
according
to
claim
1,
wherein
fluid-permeable
carrier
materials
are
inserted
between
the
first
and
second
layers
and
serve
as
a
matrix
for
the
groups
acting
in
a
substance-specific
manner.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
29,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
stoffspezifisch
wirkenden
Gruppen
Liganden
zur
affinen
Trennung
von
Ligaten
aus
einer
zu
behandelnden
Flüssigkeit
sind.
The
apparatus
according
to
claim
1,
wherein
the
groups
acting
in
a
substance-specific
manner
are
ligands
for
affinity
separation
of
ligates
from
a
liquid
to
be
treated.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
29,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
stoffspezifisch
wirkenden
Gruppen
Katalysatoren
sind.
The
apparatus
according
to
claim
1,
wherein
the
groups
acting
in
a
substance-specific
manner
are
catalysts.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
37,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
stoffspezifisch
wirkenden
Gruppen
Liganden
zur
affinen
Trennung
von
Ligaten
aus
einer
zu
behandelnden
Flüssigkeit
sind.
The
apparatus
according
to
claim
21,
characterized
in
that
the
groups
acting
in
a
substance-specific
manner
are
ligands
for
affinity
separation
of
ligates
from
a
liquid
to
be
treated.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
34,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
stoffspezifisch
wirkenden
Gruppen
Liganden
zur
affinen
Trennung
von
Ligaten
aus
der
zu
behandelnden
Flüssigkeit
sind.
Device
in
accordance
with
claim
32,
wherein
the
groups
with
a
substance-specific
action
are
ligands
for
affinic
separation
of
ligates
from
the
liquid
to
be
treated.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
33
dadurch
gekennzeichnet,
daß
auf
und/oder
in
der
Membran
stoffspezifisch
wirkende
Gruppen
immobilisiert
sind.
Device
in
accordance
with
claim
1,
wherein
groups
with
a
substance-specific
action
are
immobilized
on
and/or
in
the
membrane.
EuroPat v2
Nach
dem
Stand
der
Technik
ist
darüber
hinaus
bekannt,
daß
die
Reinigungsoperationen
stoffspezifisch
auf
verschiedene
hintereinandergeschaltete
Wanderbetten
verteilt
werden
können.
The
state
of
the
art
further
teaches
that
purification
steps
may
be
allocated
in
a
substance-related
pattern
to
various
moving
beds
arranged
in
series.
EuroPat v2
Die
Wellenlängen
sind
stoffspezifisch
selektiv
so
ausgewählt,
dass
die
Absorption
des
Lichts
an
spezifischen,
im
durchströmenden
Blut
enthaltenen
Stoffen,
wie
etwa
Hämatokrit
oder
Sauerstoff,
gemessen
und
Veränderungen
im
Blutvolumen
bestimmt
werden
können.
The
wavelengths
are
selected
in
a
material-specific
fashion
such
that
the
absorption
of
light
by
specific
materials
contained
in
the
flowing
blood
such
as,
for
example,
hematocrit
or
oxygen,
is
measured
and
variations
in
the
blood
volume
may
be
determined.
EuroPat v2
Diese
Absorption
von
Gasen
und
Dämpfen
ist
sowohl
hinsichtlich
ihrer
spektralen
Verteilung,
als
auch
hinsichtlich
des
Grades
der
Absorption
sehr
stoffspezifisch.
This
absorption
of
gases
and
vapors
is
very
specific
to
a
material
with
respect
to
its
spectral
dispersion
as
well
as
the
degree
of
absorption.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
14
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
ersten
und/oder
die
zweiten
Hohlfasermembranen
Matrix
für
die
stoffspezifisch
wirkenden
Gruppen
sind.
The
apparatus
according
to
claim
1,
wherein
the
first
and/or
second
hollow-fiber
membranes
serve
as
a
matrix
for
the
groups
acting
in
a
substance-specific
manner.
EuroPat v2
Ferner
besteht
ein
Bedarf
an
tensidhaltigen
Zubereitungen
mit
unterschiedlicher
Tensidzusammensetzung,
da
Unverträglichkeiten
und
allergischen
Reaktionen
stoffspezifisch
sind
und
den
betroffenen
Personen
somit
die
Möglichkeit
gegeben
wird,
kosmetische
und/oder
dermatolgische
Zubereitungen
mit
einem
auf
ihr
Unverträglichkeitsprofil
abgestimmten
Zusammensetzung
zu
benutzen.
In
addition,
there
is
a
need
for
surfactant-containing
preparations
with
varying
surfactant
composition
since
incompatibilities
and
allergic
reactions
are
substance-specific
and
the
people
affected
are
thus
given
the
option
of
using
cosmetic
and/or
dermatological
preparations
with
a
composition
which
is
matched
to
their
incompatibility
profile.
EuroPat v2
Die
Markerverbindung
wird
in
einer
anschließenden
Prozedur
auf
bzw.
im
dentalen
Abform-
oder
Filmmaterial
orts-
und
stoffspezifisch
nachgewiesen,
quantifiziert
bzw.
diagnostisch
evaluiert,
wobei
die
Markerverbindung
auch
erst
als
Folge
einer
katalytischen,
chemischen,
biochemischen
Reaktion
gebildet
werden
kann.
The
marker
compound
is
detected,
quantified
or
diagnostically
evaluated
on
or
in
the
support
material
locus-
and
substance-specifically
in
a
subsequent
procedure,
with
the
marker
compound
also
being
able
to
be
formed
only
as
the
result
of
a
catalytic,
chemical,
or
biochemical
reaction.
EuroPat v2
Einige
Eigenschaften
(wie
Bioakkumulation,
Persistenz
und
Abbaubarkeit)
sind
stoffspezifisch,
und
diese
Angaben
sind,
sofern
vorliegend
und
zweckmäßig,
für
jeden
relevanten
Stoff
des
Gemischs
zu
machen
(d.
h.
für
die
Stoffe,
die
in
Abschnitt
3
des
Sicherheitsdatenblatts
aufgeführt
werden
müssen
und
für
die
Umwelt
gefährlich
oder
PBT-
beziehungsweise
vPvB-Stoffe
sind).
Some
properties
are
substance
specific,
i.e.
bioaccumulation,
persistence
and
degradability,
and
that
information
shall
be
given,
where
available
and
appropriate,
for
each
relevant
substance
in
the
mixture
(i.e.
those
which
are
required
to
be
listed
in
Section
3
of
the
safety
data
sheet
and
are
hazardous
to
the
environment
or
PBT/vPvB
substances).
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
einem
Allergiker,
lässt
sich
aber
diese
Sensibilität,
die
in
der
Regel
nicht
stoffspezifisch
ist,
klinisch
nicht
als
Immunreaktion
nachweisen.
Different
from
allergic
reactions
this
kind
of
sensitivity
which
frequently
is
not
specific
to
certain
substances
cannot
be
clinically
verified
as
an
immune
reaction.
ParaCrawl v7.1
Die
bereits
vor
dem
Zeitrang
des
Streitpatents
bekannten
Immuntests,
darunter
auch
der
im
Streitpatent
zum
Einsatz
gelangende
LUMItest®
PCT
der
B.R.A.H.M.S
Diagnostica
seien
nicht
stoffspezifisch
für
das
native
Procalcitonin,
das
sämtliche
116
Aminosäuren
aufweist
(Procalcitonin
1-116),
sondern
erfassten
als
Gesamt-Procalcitonin
auch
andere
Vorläuferpeptide
des
Calcitonin
und
damit
auch
proteolytische
Spaltpeptide
des
Procalcitonin
1-116,
urteilte
das
Gericht.
The
immunoassays
already
known
before
the
seniority
of
the
patent
in
dispute,
including
the
LUMItest®
PCT
of
B.R.A.H.M.
used
in
the
patent
in
dispute,
were
rejected
by
the
BPatG.S
Diagnostica
are
not
substance-specific
for
the
native
procalcitonin,
which
contains
all
116
amino
acids
(procalcitonin
1-116),
but
also
included
as
total
procalcitonin
other
precursor
peptides
of
calcitonin
and
thus
also
proteolytic
cleavage
peptides
of
procalcitonin
1-116,
the
court
ruled.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Mechanismen
der
Ionenadsorption
an
Oberflächen
stoffspezifisch
sind,
ist
der
stofflichen
Identität
der
GewässerKolloide
vermehrte
Beachtung
zu
schenken.
Because
the
mechanisms
of
ion
adsorption
onto
surfaces
are
material-specific,
increased
attention
should
be
paid
to
identifying
the
material
constitution
of
aquatic
colloids.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Versuchsphase
fiel
der
Gesamtumsatz
des
Katalysators
kontinuierlich
von
81%
auf
52%,
wobei
die
Alterung
hier
offenbar
temperaturbedingt
und
nicht
stoffspezifisch
(unklar)
verursacht
ist.
During
the
experimental
phase,
the
total
conversion
of
the
catalyst
decreased
constantly
from
81%
to
52%,
whereby
the
aging
here
was
temperature-related
and
not
substance-specific.
ParaCrawl v7.1