Translation of "Stoffschieber" in English

Diese nimmt einen Stoffschieber 3 auf.
This plate takes up a feeder 3.
EuroPat v2

Das einbaufertige Nachrüstset erhöht die Standzeit der Stoffschieber und ermöglicht eine betriebssichere Schleusenfunktion.
The ready-to-install retrofit set extends the service life of knife gate valves and facilitates reliable functioning of the trap.
ParaCrawl v7.1

Der Vortex Breaker erhöht die Standzeit der Stoffschieber erheblich.
The Vortex Breaker significantly increases the life of the valves.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden eine betriebssichere Schleusenfunktion und eine höhere Standzeit der Stoffschieber erreicht.
Reliable functioning of the trap and a longer service life of the knife gate valves are achieved.
ParaCrawl v7.1

So kann die Standzeit der Stoffschieber signifikant erhöht werden.
Thus, the life of the valves can be increased significantly.
ParaCrawl v7.1

Der Winkelhebel 22 erteilt dadurch dem Tragarm 25 und damit auch dem Stoffschieber 27 Schiebebewegungen.
Lever 22 thus imparts shifting movements to carrier arm 25 and feed dog 27.
EuroPat v2

An seinem freien Ende trägt der Tragarm 78 einen Stoffschieber 80, dessen Zähne durch Schlitze einer Stichplatte 81 auf das Nähgut einwirken.
The carrying arm 78 supports a fabric transport 80 at its free end, whose teeth act upon the fabric being sewn through slots in a stitch plate 81.
EuroPat v2

Dieser gleitet auf der Achse 79 vor und zurück und erteilt dabei dem an seinem freien Ende befestigten Stoffschieber 80 Schiebebewegungen, deren Größe von der Stellung der Einstellschraube 25 abhängig ist.
The carrying arm 78 slides back and forth on the shaft 79, thereby imparting translatory motions to the fabric transport 80 fastened to its free end, the size of which depends on the setting of the set screw 25.
EuroPat v2

Außerdem entsteht durch das in den Übertragungsgelenken vorhandene Spiel ein die genauen Steuerstellungen der Stelleinrichtung für den Stoffschieber beeinträchtigendes hohes Gesamtlagerspiel.
In addition, the backlash existing in the transmission joints causes a severe total bearing slack, impairing the precise control positions of the setting device for the fabric transport.
EuroPat v2

Die Steuerkurve 65 ist dabei so ausgestaltet, daß der Stoffschieber 80 zwei Vorschubschritte in Vorwärts- und einen darauffolgenden Vorschubschritt in Rückwärtsrichtung ausführt.
The design of the control cam 65 is such that the fabric transport 80 performs two feed steps in a forward direction and one subsequent feed step in a reverse direction.
EuroPat v2

Der Träger 39, der sich auf einen auf der Welle 9 befestigten Hebeexzenter 41 abstützt, ist fest mit einem Stoffschieber 42 verbunden.
The support 39, which is supported on a lifting cam 41 fastened to the shaft 9, is rigidly connected to a feed dog 42.
EuroPat v2

Entsprechend der Winkeleinstellung der Kulissenführung 25, die ihr durch den Schrittmotor 20 vorgegeben wird, verschwenkt der Kulissenstein 34 über die Schubstange 32 die Vorschubschwinge 35 und erteilt damit dem Stoffschieber 42 Vorschubbewegungen, deren Größe und Richtung von der Winkelstellung der Kulissenführung 25 abhängig ist.
Corresponding to the angular position of the connecting link guide 25, which is imposed on it by the stepping motor 20, the sliding block 34 will pivot the feed rocker 35 via the push rod 32, thus imparting to the feed dog 42 feed movements, whose amount and direction depend on the angular position of the connecting link guide 25.
EuroPat v2

An seinem freien Ende trägt der Tragarm 38 einen Stoffschieber 40, der zum Transport von Nähgut vorgesehen ist, welches von der Nadel 4 im Zusammenwirken mit einem nicht dargestellten Greifer vernäht wird.
At its free end, the supporting arm 38 carries a feed dog 40, which is provided to transport the fabric to be sewn by the needle 4 in cooperation with a shuttle (not shown).
EuroPat v2

Damit wird dem Schwinghebel 34 beim Umlauf des Exzenters 19 eine Schwingbewegung um die Welle 13 erteilt, die über den Arm 35 um den Tragarm 38 als Schiebebewegung auf den das Nähgut transportierenden Stoffschieber 40 übertragen wird.
Thus, a pivoting movement around the shaft 13 is imparted to the rocking lever during the rotation of the cam 19, and this [pivoting movement] is transmitted as a pushing movement to the feed dog 40 transporting the fabric being sewn via the arm 35 around the supporting arm 38.
EuroPat v2

Die Nähmaschine wird dann eingeschaltet, wobei das Bekleidungsteil 19 und das Besatzband 18 durch den Stoffschieber 7, 8, 9 in Vorschubrichtung, pfeil V, mit solchen Vorschubschritten vorgeschoben werden, daß sich für die Naht N eine Stichlänge ergibt, die kleiner als die Teilung der Maschen der zusammenzunähenden Bestandteile 18, 19 ist.
Upon switching on the sewing machine, garment part 19 and ribbon 18 are moved by feed dog 7, 8, 9 in the feed direction, arrow V, in such steps that the seam N is formed by stitches which are shorter than the mutual spacing of the row widths of the parts 18 and 19 to be sewed together.
EuroPat v2

Am Mikrocomputer 42 ist ein von der Hauptwelle 1 der Nähmaschine gesteuerter Impulsgeber43 angeschlossen, der bei jeder Umdrehung der Hauptwelle l dann einen Impuls abgibt, wenn der Stoffschieber 40 mit dem Nähgut nicht in Eingriff steht und der Schrittmotor 31 eine Veränderung der Stichverstellung vornehmen kann.
Connected to the microcomputer 42 is a pulse generator 43 controlled by the sewing machine main shaft 1 and transmitting a pulse with every revolution of the main shaft 1 whenever the cloth feeder 40 is not in engagement with the sewing material and the step motor 31 can perform a stitch setting change.
EuroPat v2

Damit ist der Antrieb der Hubvorrichtung (6) unterbrochen und eine Feder (13) zieht den Stoffschieber (3) in seine Absenklage.
Thus the drive of the lifting device (6) is interrupted, and a spring (13) pulls the feed dog (3) into its lowered position.
EuroPat v2

Dem Stoffschieber üblicher Nähmaschinen wird während des Nähvorgangs bekanntlich eine etwa rechteckförmige Bewegung erteilt, d.h. er wird aus einer unteren unwirksamen Lage über die Stichplatte hinaus angehoben, in Stoffvorschubrichtung vorwärts bewegt, anschliessend unter die Stichplatte abgesenkt und schliesslich wieder in die Ausgangslage zurückbewegt.
As is known, an approximately rectangular movement is imparted to the cloth feeder of customary sewing machines during the sewing procedure, i.e. the cloth feeder is lifted from a low, ineffective position, upwardly past the needle plate, moved forward in the cloth feeding direction, then lowered below the needle plate, and finally moved back into the starting position.
EuroPat v2

Das ungehinderte Verschieben des Nähgutes auf der Arbeitsfläche bedingt somit bei den bekannten Maschinen ausser dem Betätigen der den Stoffdrücker anhebenden Vorrichtung auch das Betätigen der die Stichplatte anhebenden bzw. den Stoffschieber absenkenden Vorrichtung.
The unhindered shifting of the sewing material on the working surface thus makes it necessary in the conventional machines to operate, in addition to the device for lifting the presser foot, also the device for lifting the needle plate and/or for lowering the cloth feeder.
EuroPat v2

Dabei wird der Stoffschieber soweit angehoben, dass die Balken durch schlitzförmige Öffnungen in der Stichplatte hindurchgreifen und in Kontakt mit dem Nähgut gelangen.
The material feeder is thereby raised so far that the bars protrude through slot shaped openings in the stitching plate and come into contact with the article to be sewn.
EuroPat v2