Translation of "Stoffschieber" in English
Diese
nimmt
einen
Stoffschieber
3
auf.
This
plate
takes
up
a
feeder
3.
EuroPat v2
Das
einbaufertige
Nachrüstset
erhöht
die
Standzeit
der
Stoffschieber
und
ermöglicht
eine
betriebssichere
Schleusenfunktion.
The
ready-to-install
retrofit
set
extends
the
service
life
of
knife
gate
valves
and
facilitates
reliable
functioning
of
the
trap.
ParaCrawl v7.1
Der
Vortex
Breaker
erhöht
die
Standzeit
der
Stoffschieber
erheblich.
The
Vortex
Breaker
significantly
increases
the
life
of
the
valves.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
eine
betriebssichere
Schleusenfunktion
und
eine
höhere
Standzeit
der
Stoffschieber
erreicht.
Reliable
functioning
of
the
trap
and
a
longer
service
life
of
the
knife
gate
valves
are
achieved.
ParaCrawl v7.1
So
kann
die
Standzeit
der
Stoffschieber
signifikant
erhöht
werden.
Thus,
the
life
of
the
valves
can
be
increased
significantly.
ParaCrawl v7.1
Der
Winkelhebel
22
erteilt
dadurch
dem
Tragarm
25
und
damit
auch
dem
Stoffschieber
27
Schiebebewegungen.
Lever
22
thus
imparts
shifting
movements
to
carrier
arm
25
and
feed
dog
27.
EuroPat v2
An
seinem
freien
Ende
trägt
der
Tragarm
78
einen
Stoffschieber
80,
dessen
Zähne
durch
Schlitze
einer
Stichplatte
81
auf
das
Nähgut
einwirken.
The
carrying
arm
78
supports
a
fabric
transport
80
at
its
free
end,
whose
teeth
act
upon
the
fabric
being
sewn
through
slots
in
a
stitch
plate
81.
EuroPat v2
Dieser
gleitet
auf
der
Achse
79
vor
und
zurück
und
erteilt
dabei
dem
an
seinem
freien
Ende
befestigten
Stoffschieber
80
Schiebebewegungen,
deren
Größe
von
der
Stellung
der
Einstellschraube
25
abhängig
ist.
The
carrying
arm
78
slides
back
and
forth
on
the
shaft
79,
thereby
imparting
translatory
motions
to
the
fabric
transport
80
fastened
to
its
free
end,
the
size
of
which
depends
on
the
setting
of
the
set
screw
25.
EuroPat v2
Außerdem
entsteht
durch
das
in
den
Übertragungsgelenken
vorhandene
Spiel
ein
die
genauen
Steuerstellungen
der
Stelleinrichtung
für
den
Stoffschieber
beeinträchtigendes
hohes
Gesamtlagerspiel.
In
addition,
the
backlash
existing
in
the
transmission
joints
causes
a
severe
total
bearing
slack,
impairing
the
precise
control
positions
of
the
setting
device
for
the
fabric
transport.
EuroPat v2
Die
Steuerkurve
65
ist
dabei
so
ausgestaltet,
daß
der
Stoffschieber
80
zwei
Vorschubschritte
in
Vorwärts-
und
einen
darauffolgenden
Vorschubschritt
in
Rückwärtsrichtung
ausführt.
The
design
of
the
control
cam
65
is
such
that
the
fabric
transport
80
performs
two
feed
steps
in
a
forward
direction
and
one
subsequent
feed
step
in
a
reverse
direction.
EuroPat v2
Der
Träger
39,
der
sich
auf
einen
auf
der
Welle
9
befestigten
Hebeexzenter
41
abstützt,
ist
fest
mit
einem
Stoffschieber
42
verbunden.
The
support
39,
which
is
supported
on
a
lifting
cam
41
fastened
to
the
shaft
9,
is
rigidly
connected
to
a
feed
dog
42.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Winkeleinstellung
der
Kulissenführung
25,
die
ihr
durch
den
Schrittmotor
20
vorgegeben
wird,
verschwenkt
der
Kulissenstein
34
über
die
Schubstange
32
die
Vorschubschwinge
35
und
erteilt
damit
dem
Stoffschieber
42
Vorschubbewegungen,
deren
Größe
und
Richtung
von
der
Winkelstellung
der
Kulissenführung
25
abhängig
ist.
Corresponding
to
the
angular
position
of
the
connecting
link
guide
25,
which
is
imposed
on
it
by
the
stepping
motor
20,
the
sliding
block
34
will
pivot
the
feed
rocker
35
via
the
push
rod
32,
thus
imparting
to
the
feed
dog
42
feed
movements,
whose
amount
and
direction
depend
on
the
angular
position
of
the
connecting
link
guide
25.
EuroPat v2
An
seinem
freien
Ende
trägt
der
Tragarm
38
einen
Stoffschieber
40,
der
zum
Transport
von
Nähgut
vorgesehen
ist,
welches
von
der
Nadel
4
im
Zusammenwirken
mit
einem
nicht
dargestellten
Greifer
vernäht
wird.
At
its
free
end,
the
supporting
arm
38
carries
a
feed
dog
40,
which
is
provided
to
transport
the
fabric
to
be
sewn
by
the
needle
4
in
cooperation
with
a
shuttle
(not
shown).
EuroPat v2
Damit
wird
dem
Schwinghebel
34
beim
Umlauf
des
Exzenters
19
eine
Schwingbewegung
um
die
Welle
13
erteilt,
die
über
den
Arm
35
um
den
Tragarm
38
als
Schiebebewegung
auf
den
das
Nähgut
transportierenden
Stoffschieber
40
übertragen
wird.
Thus,
a
pivoting
movement
around
the
shaft
13
is
imparted
to
the
rocking
lever
during
the
rotation
of
the
cam
19,
and
this
[pivoting
movement]
is
transmitted
as
a
pushing
movement
to
the
feed
dog
40
transporting
the
fabric
being
sewn
via
the
arm
35
around
the
supporting
arm
38.
EuroPat v2
Die
Nähmaschine
wird
dann
eingeschaltet,
wobei
das
Bekleidungsteil
19
und
das
Besatzband
18
durch
den
Stoffschieber
7,
8,
9
in
Vorschubrichtung,
pfeil
V,
mit
solchen
Vorschubschritten
vorgeschoben
werden,
daß
sich
für
die
Naht
N
eine
Stichlänge
ergibt,
die
kleiner
als
die
Teilung
der
Maschen
der
zusammenzunähenden
Bestandteile
18,
19
ist.
Upon
switching
on
the
sewing
machine,
garment
part
19
and
ribbon
18
are
moved
by
feed
dog
7,
8,
9
in
the
feed
direction,
arrow
V,
in
such
steps
that
the
seam
N
is
formed
by
stitches
which
are
shorter
than
the
mutual
spacing
of
the
row
widths
of
the
parts
18
and
19
to
be
sewed
together.
EuroPat v2
Am
Mikrocomputer
42
ist
ein
von
der
Hauptwelle
1
der
Nähmaschine
gesteuerter
Impulsgeber43
angeschlossen,
der
bei
jeder
Umdrehung
der
Hauptwelle
l
dann
einen
Impuls
abgibt,
wenn
der
Stoffschieber
40
mit
dem
Nähgut
nicht
in
Eingriff
steht
und
der
Schrittmotor
31
eine
Veränderung
der
Stichverstellung
vornehmen
kann.
Connected
to
the
microcomputer
42
is
a
pulse
generator
43
controlled
by
the
sewing
machine
main
shaft
1
and
transmitting
a
pulse
with
every
revolution
of
the
main
shaft
1
whenever
the
cloth
feeder
40
is
not
in
engagement
with
the
sewing
material
and
the
step
motor
31
can
perform
a
stitch
setting
change.
EuroPat v2
Damit
ist
der
Antrieb
der
Hubvorrichtung
(6)
unterbrochen
und
eine
Feder
(13)
zieht
den
Stoffschieber
(3)
in
seine
Absenklage.
Thus
the
drive
of
the
lifting
device
(6)
is
interrupted,
and
a
spring
(13)
pulls
the
feed
dog
(3)
into
its
lowered
position.
EuroPat v2
Dem
Stoffschieber
üblicher
Nähmaschinen
wird
während
des
Nähvorgangs
bekanntlich
eine
etwa
rechteckförmige
Bewegung
erteilt,
d.h.
er
wird
aus
einer
unteren
unwirksamen
Lage
über
die
Stichplatte
hinaus
angehoben,
in
Stoffvorschubrichtung
vorwärts
bewegt,
anschliessend
unter
die
Stichplatte
abgesenkt
und
schliesslich
wieder
in
die
Ausgangslage
zurückbewegt.
As
is
known,
an
approximately
rectangular
movement
is
imparted
to
the
cloth
feeder
of
customary
sewing
machines
during
the
sewing
procedure,
i.e.
the
cloth
feeder
is
lifted
from
a
low,
ineffective
position,
upwardly
past
the
needle
plate,
moved
forward
in
the
cloth
feeding
direction,
then
lowered
below
the
needle
plate,
and
finally
moved
back
into
the
starting
position.
EuroPat v2
Das
ungehinderte
Verschieben
des
Nähgutes
auf
der
Arbeitsfläche
bedingt
somit
bei
den
bekannten
Maschinen
ausser
dem
Betätigen
der
den
Stoffdrücker
anhebenden
Vorrichtung
auch
das
Betätigen
der
die
Stichplatte
anhebenden
bzw.
den
Stoffschieber
absenkenden
Vorrichtung.
The
unhindered
shifting
of
the
sewing
material
on
the
working
surface
thus
makes
it
necessary
in
the
conventional
machines
to
operate,
in
addition
to
the
device
for
lifting
the
presser
foot,
also
the
device
for
lifting
the
needle
plate
and/or
for
lowering
the
cloth
feeder.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Stoffschieber
soweit
angehoben,
dass
die
Balken
durch
schlitzförmige
Öffnungen
in
der
Stichplatte
hindurchgreifen
und
in
Kontakt
mit
dem
Nähgut
gelangen.
The
material
feeder
is
thereby
raised
so
far
that
the
bars
protrude
through
slot
shaped
openings
in
the
stitching
plate
and
come
into
contact
with
the
article
to
be
sewn.
EuroPat v2