Translation of "Stoffprobe" in English

Die Basis dieses Verfahrens war der visuelle Vergleich der Stoffprobe mit einer von Ostwald entwickelten Graureihe.
The method was based on a visual comparison of the fabric sample with a grey-step scale developed by Ostwald.
ParaCrawl v7.1

Kann ich eine Stoffprobe bekommen?
Can I receive a fabric sample?
ParaCrawl v7.1

In allen Fällen basieren die bekannten Konstruktionen auf dem Prinzip der Bestimmung des Wärmeleitfähigkeitskoeffizienten auf der Messung des Wärmestromes, der bei kontrolliertem Temperaturunterschied durch die Stoffprobe strömt, oder auf der Messung des Temperaturunterschiedes, der einen bekannten Wärmestrom strömen läßt.
In all known cases the constructions are based on the principle of determination of thermal conduction coefficient by measurements of the heat flux flowing across the material sample at the controlled temperature difference or by measurements of the temperature difference resulting from the flow of known heat flux.
EuroPat v2

Eine weitere Stoffprobe wird (d) zunächst mit 0,1 % Phenol I und danach mit 0,02 % Polymer VII versetzt und in Schopper-Riegler-Gerät auf Entwässerungsgeschwindigkeit geprüft.
Another sample of pulp slurry (d) is first mixed with 0.1% of phenol I and then with 0.02% of polymer VII, and the drainage rate is tested in the Schopper-Riegler apparatus.
EuroPat v2

Eine weitere Stoffprobe wird (d) zunächst mit 0,1 % Phenol l und danach mit 0,02 % Polymer VII versetzt und in Schopper-Riegler-Gerät auf Entwässerungsgeschwindigkeit geprüft.
Another sample of pulp slurry (d) is first mixed with 0.1% of phenol I and then with 0.02% of polymer VII, and the drainage rate is tested in the Schopper-Riegler apparatus.
EuroPat v2

Die Subprobe wird mittels einer Puck- und Ring-Zerkleinerungsmühle mit -106 Mikron auf 90 % pulverisiert, um eine Stoffprobe zu erstellen.
The subsample is pulverized to 90 % @ -106 microns using a puck and ring grinding mill to create a pulp.
ParaCrawl v7.1

Eine Teilprobe der Stoffprobe wird nun in ein Testrohr mit 15 ml destilliertem Wasser mit einer Temperatur von 30 °C verfüllt.
An aliquot of pulp is placed in a test-tube with 15 ml of 30°C DI water.
ParaCrawl v7.1

Eine Teilprobe der Stoffprobe wird nun in ein Testrohr mit 15 Milliliter Wasser mit einer Temperatur von 30 °C gegeben.
An aliquot of pulp is placed in a test-tube with 15 ml of 30°C DI water.
ParaCrawl v7.1

Dabei soll zur Anregung eine wesentlich geringere Laserintensität, d.h. Photonenflussdichte, erforderlich sein, so dass einerseits der gerätetechnische Aufwand verringert und andererseits die Gefahr elektrischer Durchschläge und der photochemische Effekt des Ausbleichens der Stoffprobe nach der Einphotonen-Absorption minimiert werden kann.
Here, a much lower laser intensity, i.e. photon flux density, is said to be necessary for the excitation, so that, on the one hand, less equipment is needed and, on the other hand, the risk of electric disruptive discharges and the photochemical effect of bleaching of the substance sample can be minimized after the one-photon absorption.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Gaschromatograph, in dem eine Stoffprobe mittels eines Trägergases durch eine erste Trenneinrichtung und anschließend durch eine zweite Trenneinrichtung führbar ist,
The invention relates to gas chromatography and more particularly, to a gas chromatograph in which a material sample is conductable through a first separating device and subsequently conductable through a second separating device by a carrier gas.
EuroPat v2

Alternativ sind in dieser Figur zwei weitere Messstellen angedeutet, bei denen die Messung an dem noch nicht verdünnten Faserstoff 1 erfolgt, z.B. in der Ablaufleitung der entsprechenden Bütte 13 (Messstelle 4') oder an einer aus der Bütte 13 genommenen Stoffprobe (Messstelle 4").
Alternatively, this FIGURE shows two other measuring points at which the as yet undiluted fiber stock 1 is measured, e.g., in the drain pipe of the corresponding vat 13 (measuring point 4 ?) or with a stock sample taken from the vat 13 (measuring point 4 ?).
EuroPat v2

Die Verminderung der Härte entsprechender Stoffe am Erweichungspunkt wird zum Beispiel dadurch deutlich, dass ein auf eine Stoffprobe unter Belastung aufgesetzter Körper bei Erreichen des Erweichungspunktes in diese eingedrückt wird.
The reduction in hardness of such substances at the softening point becomes apparent, for example, from the fact that a body mounted under load onto a sample of substance is pressed into that substance when the softening point has been reached.
EuroPat v2

Die zur Umschaltung der Gasströme benötigten Schaltmittel kommen dabei nur mit dem Trägergas, nicht jedoch mit der Stoffprobe in Berührung.
The switching device that is required for switching over the gas flows comes into contact only with the carrier gas, but the switching device does not come into contact with the material sample.
EuroPat v2

Die Dosiereinrichtung 2 dient dazu, zu einem vorgegebenen Zeitpunkt eine vorgegebene Dosiermenge der Stoffprobe 1 in Form eines kurzen und scharf begrenzten Probenpfropfes in einen Trägergasstrom 3 einzuschleusen und einer Trennanordnung 4 zuzuführen.
The metering device 2 is used to introduce a predetermined metered quantity of the material sample 1 into a carrier gas stream 3 at a predetermined time, comprising a brief and sharply defined “shot” of the sample, and to feed it to a separating arrangement 4 .
EuroPat v2

Am Ende jeder Trennsäule 14, 15, 16 ist jeweils ein Detektor 17, 18 bzw. 19 zur Detektion von vorgegebenen und bis dahin vollständig getrennten Komponenten der Stoffprobe 1 angeordnet.
Arranged at the end of each separation column 14, 15, 16 is a detector 17, 18, 19 for detecting predetermined components of the material sample 1 which have up to that point been completely separated.
EuroPat v2

Bei geschlossenem Ventil 36 werden daher aus der ersten Trenneinrichtung 12 austretende Komponenten der Stoffprobe 1 durch den Hauptgasweg 22 in die zweite Trenneinrichtung 13 geleitet.
When valve 36 is closed, components of the material sample 1 emerging from the first separating device 12 are therefore directed over the main gas path 22 into the second separating device 13 .
EuroPat v2

Die Dosiereinrichtung 2 weist eine Dosierventilanordnung 7 auf, welche in einer hier gezeigten ersten Schaltstellung die Stoffprobe 1 in ein Dosiervolumen 8 leitet.
The metering device 2 has a metering valve arrangement 7, which directs the material sample 1 into a metering volume 8 in a first operating position shown, here.
EuroPat v2

Die Teilprobe wird mittels einer Ringwalzenmühle ("puck-and-ring") zu 90 % auf -106 Mikron pulverisiert, um eine Stoffprobe herzustellen.
The subsample is pulverized to 90 % @ -106 microns using a puck and ring grinding mill to create a pulp.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit allen Aspekten einverstanden sind, können Sie die Stoffprobe freigeben und wir starten die Produktion.
If you are okay with everything, you can approve the sample fabric and we will start production.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie irgendwelche Zweifel an der Qualität oder Farbe haben, bestellen Sie eine Stoffprobe im Stoff-Webshop für alle Ihre kreativen Nähideen.
If you have any doubts about the quality or collor, order a fabric sample in the fabrics webshop for all your creative sewing ideas.
ParaCrawl v7.1