Translation of "Stoffprobe" in English
Die
Basis
dieses
Verfahrens
war
der
visuelle
Vergleich
der
Stoffprobe
mit
einer
von
Ostwald
entwickelten
Graureihe.
The
method
was
based
on
a
visual
comparison
of
the
fabric
sample
with
a
grey-step
scale
developed
by
Ostwald.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
eine
Stoffprobe
bekommen?
Can
I
receive
a
fabric
sample?
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen
basieren
die
bekannten
Konstruktionen
auf
dem
Prinzip
der
Bestimmung
des
Wärmeleitfähigkeitskoeffizienten
auf
der
Messung
des
Wärmestromes,
der
bei
kontrolliertem
Temperaturunterschied
durch
die
Stoffprobe
strömt,
oder
auf
der
Messung
des
Temperaturunterschiedes,
der
einen
bekannten
Wärmestrom
strömen
läßt.
In
all
known
cases
the
constructions
are
based
on
the
principle
of
determination
of
thermal
conduction
coefficient
by
measurements
of
the
heat
flux
flowing
across
the
material
sample
at
the
controlled
temperature
difference
or
by
measurements
of
the
temperature
difference
resulting
from
the
flow
of
known
heat
flux.
EuroPat v2
Eine
weitere
Stoffprobe
wird
(d)
zunächst
mit
0,1
%
Phenol
I
und
danach
mit
0,02
%
Polymer
VII
versetzt
und
in
Schopper-Riegler-Gerät
auf
Entwässerungsgeschwindigkeit
geprüft.
Another
sample
of
pulp
slurry
(d)
is
first
mixed
with
0.1%
of
phenol
I
and
then
with
0.02%
of
polymer
VII,
and
the
drainage
rate
is
tested
in
the
Schopper-Riegler
apparatus.
EuroPat v2
Eine
weitere
Stoffprobe
wird
(d)
zunächst
mit
0,1
%
Phenol
l
und
danach
mit
0,02
%
Polymer
VII
versetzt
und
in
Schopper-Riegler-Gerät
auf
Entwässerungsgeschwindigkeit
geprüft.
Another
sample
of
pulp
slurry
(d)
is
first
mixed
with
0.1%
of
phenol
I
and
then
with
0.02%
of
polymer
VII,
and
the
drainage
rate
is
tested
in
the
Schopper-Riegler
apparatus.
EuroPat v2
Die
Subprobe
wird
mittels
einer
Puck-
und
Ring-Zerkleinerungsmühle
mit
-106
Mikron
auf
90
%
pulverisiert,
um
eine
Stoffprobe
zu
erstellen.
The
subsample
is
pulverized
to
90
%
@
-106
microns
using
a
puck
and
ring
grinding
mill
to
create
a
pulp.
ParaCrawl v7.1
Eine
Teilprobe
der
Stoffprobe
wird
nun
in
ein
Testrohr
mit
15
ml
destilliertem
Wasser
mit
einer
Temperatur
von
30
°C
verfüllt.
An
aliquot
of
pulp
is
placed
in
a
test-tube
with
15
ml
of
30°C
DI
water.
ParaCrawl v7.1
Eine
Teilprobe
der
Stoffprobe
wird
nun
in
ein
Testrohr
mit
15
Milliliter
Wasser
mit
einer
Temperatur
von
30
°C
gegeben.
An
aliquot
of
pulp
is
placed
in
a
test-tube
with
15
ml
of
30°C
DI
water.
ParaCrawl v7.1
Dabei
soll
zur
Anregung
eine
wesentlich
geringere
Laserintensität,
d.h.
Photonenflussdichte,
erforderlich
sein,
so
dass
einerseits
der
gerätetechnische
Aufwand
verringert
und
andererseits
die
Gefahr
elektrischer
Durchschläge
und
der
photochemische
Effekt
des
Ausbleichens
der
Stoffprobe
nach
der
Einphotonen-Absorption
minimiert
werden
kann.
Here,
a
much
lower
laser
intensity,
i.e.
photon
flux
density,
is
said
to
be
necessary
for
the
excitation,
so
that,
on
the
one
hand,
less
equipment
is
needed
and,
on
the
other
hand,
the
risk
of
electric
disruptive
discharges
and
the
photochemical
effect
of
bleaching
of
the
substance
sample
can
be
minimized
after
the
one-photon
absorption.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Gaschromatograph,
in
dem
eine
Stoffprobe
mittels
eines
Trägergases
durch
eine
erste
Trenneinrichtung
und
anschließend
durch
eine
zweite
Trenneinrichtung
führbar
ist,
The
invention
relates
to
gas
chromatography
and
more
particularly,
to
a
gas
chromatograph
in
which
a
material
sample
is
conductable
through
a
first
separating
device
and
subsequently
conductable
through
a
second
separating
device
by
a
carrier
gas.
EuroPat v2
Alternativ
sind
in
dieser
Figur
zwei
weitere
Messstellen
angedeutet,
bei
denen
die
Messung
an
dem
noch
nicht
verdünnten
Faserstoff
1
erfolgt,
z.B.
in
der
Ablaufleitung
der
entsprechenden
Bütte
13
(Messstelle
4')
oder
an
einer
aus
der
Bütte
13
genommenen
Stoffprobe
(Messstelle
4").
Alternatively,
this
FIGURE
shows
two
other
measuring
points
at
which
the
as
yet
undiluted
fiber
stock
1
is
measured,
e.g.,
in
the
drain
pipe
of
the
corresponding
vat
13
(measuring
point
4
?)
or
with
a
stock
sample
taken
from
the
vat
13
(measuring
point
4
?).
EuroPat v2
Die
Verminderung
der
Härte
entsprechender
Stoffe
am
Erweichungspunkt
wird
zum
Beispiel
dadurch
deutlich,
dass
ein
auf
eine
Stoffprobe
unter
Belastung
aufgesetzter
Körper
bei
Erreichen
des
Erweichungspunktes
in
diese
eingedrückt
wird.
The
reduction
in
hardness
of
such
substances
at
the
softening
point
becomes
apparent,
for
example,
from
the
fact
that
a
body
mounted
under
load
onto
a
sample
of
substance
is
pressed
into
that
substance
when
the
softening
point
has
been
reached.
EuroPat v2
Die
zur
Umschaltung
der
Gasströme
benötigten
Schaltmittel
kommen
dabei
nur
mit
dem
Trägergas,
nicht
jedoch
mit
der
Stoffprobe
in
Berührung.
The
switching
device
that
is
required
for
switching
over
the
gas
flows
comes
into
contact
only
with
the
carrier
gas,
but
the
switching
device
does
not
come
into
contact
with
the
material
sample.
EuroPat v2
Die
Dosiereinrichtung
2
dient
dazu,
zu
einem
vorgegebenen
Zeitpunkt
eine
vorgegebene
Dosiermenge
der
Stoffprobe
1
in
Form
eines
kurzen
und
scharf
begrenzten
Probenpfropfes
in
einen
Trägergasstrom
3
einzuschleusen
und
einer
Trennanordnung
4
zuzuführen.
The
metering
device
2
is
used
to
introduce
a
predetermined
metered
quantity
of
the
material
sample
1
into
a
carrier
gas
stream
3
at
a
predetermined
time,
comprising
a
brief
and
sharply
defined
“shot”
of
the
sample,
and
to
feed
it
to
a
separating
arrangement
4
.
EuroPat v2
Am
Ende
jeder
Trennsäule
14,
15,
16
ist
jeweils
ein
Detektor
17,
18
bzw.
19
zur
Detektion
von
vorgegebenen
und
bis
dahin
vollständig
getrennten
Komponenten
der
Stoffprobe
1
angeordnet.
Arranged
at
the
end
of
each
separation
column
14,
15,
16
is
a
detector
17,
18,
19
for
detecting
predetermined
components
of
the
material
sample
1
which
have
up
to
that
point
been
completely
separated.
EuroPat v2
Bei
geschlossenem
Ventil
36
werden
daher
aus
der
ersten
Trenneinrichtung
12
austretende
Komponenten
der
Stoffprobe
1
durch
den
Hauptgasweg
22
in
die
zweite
Trenneinrichtung
13
geleitet.
When
valve
36
is
closed,
components
of
the
material
sample
1
emerging
from
the
first
separating
device
12
are
therefore
directed
over
the
main
gas
path
22
into
the
second
separating
device
13
.
EuroPat v2
Die
Dosiereinrichtung
2
weist
eine
Dosierventilanordnung
7
auf,
welche
in
einer
hier
gezeigten
ersten
Schaltstellung
die
Stoffprobe
1
in
ein
Dosiervolumen
8
leitet.
The
metering
device
2
has
a
metering
valve
arrangement
7,
which
directs
the
material
sample
1
into
a
metering
volume
8
in
a
first
operating
position
shown,
here.
EuroPat v2
Die
Teilprobe
wird
mittels
einer
Ringwalzenmühle
("puck-and-ring")
zu
90
%
auf
-106
Mikron
pulverisiert,
um
eine
Stoffprobe
herzustellen.
The
subsample
is
pulverized
to
90
%
@
-106
microns
using
a
puck
and
ring
grinding
mill
to
create
a
pulp.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
allen
Aspekten
einverstanden
sind,
können
Sie
die
Stoffprobe
freigeben
und
wir
starten
die
Produktion.
If
you
are
okay
with
everything,
you
can
approve
the
sample
fabric
and
we
will
start
production.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
irgendwelche
Zweifel
an
der
Qualität
oder
Farbe
haben,
bestellen
Sie
eine
Stoffprobe
im
Stoff-Webshop
für
alle
Ihre
kreativen
Nähideen.
If
you
have
any
doubts
about
the
quality
or
collor,
order
a
fabric
sample
in
the
fabrics
webshop
for
all
your
creative
sewing
ideas.
ParaCrawl v7.1