Translation of "Stoffhersteller" in English
Stoffhersteller,
Bio-Stoffe
und
Bio-Färbemittel
sind
durch
OEKO-TEX
zertifiziert.
Fabric
mill
and
Organic
fabric
and
Organic
dyes
are
OEKO-Tex
certified.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wurde
1644
gegründet
und
ist
damit
der
älteste
Stoffhersteller
in
Deutschland.
The
company
was
founded
in
1644
and
is
therefore
the
oldest
fabric
manufacturer
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
italienische
Stoffhersteller
hat
sich
auf
bedruckte
Baumwolle
für
die
Inneneinrichtung
spezialisiert.
The
Italian
manufacturer
is
specialised
in
printed
cotton
fabrics
for
interior
decoration.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Stoffhersteller,
Steuerung
jeden
Prozesses
während
Gewebeherstellung.
We
are
fabric
manufacturers,
control
each
process
during
fabric
making.
ParaCrawl v7.1
Auch
meine
Stoffhersteller
übernehmen
keine
Garantie
für
gleichbleibende
Farbtönungen.
Even
my
fabric
suppliers
do
not
guarantee
a
constant
shade
of
the
colours.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Dessins
vom
Stoffhersteller
Höpke
zeigen
sich
von
schottischem
Kiltmustern
inspiriert.
The
new
designs
from
fabric
manufacturers,
Höpke,
appear
to
have
been
inspired
by
Scottish
tartans.
ParaCrawl v7.1
Leleu
eröffnet
mit
der
Glasmanu-faktur
Baccarat
und
dem
Stoffhersteller
Porthault
ein
gemeinsames
Geschäft
in
New
York.
With
the
glass
factory
Baccarat
and
the
fabric
manufacturers
Porthault,
Leleu
openes
a
joint
business
in
New
York.
ParaCrawl v7.1
Ich
brauche
Stoffhersteller,
Bekleidung
und
Uniformen
auch
Büromöbel
aus
Holz
und
Metall,
etc..
I
need
fabric
manufacturers,
apparel
and
uniforms
also
office
furniture
in
wood
and
metal,
etc..
ParaCrawl v7.1
In
Kattavia
(Katta??a)
sind
zur
Zeit
der
Ritter
von
St.
Johannes
und
Stoffhersteller
hoch.
In
Kattavia
(Katta??a)
are
high
at
the
time
of
the
Knights
of
St.
John
and
fabric
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Seit
1836
ist
Tesca
ein
Stoffhersteller,
der
zu
einem
Automobilzulieferer
von
Weltklasse
geworden
ist.
Textile
manufacturer
since
1836,
Tesca
has
become
a
global
automotive
supplier.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
bedeutet
die
zersplitterte
Produktionskette
in
der
Textilindustrie,
dass
die
Umweltbelastung
oft
vorgeschaltete
Hersteller
trifft
(z.
B.
Stoffhersteller),
während
die
Vorteile
oft
den
Endproduzenten
(z.
B.
Kleiderhersteller
und
Händler)
zugute
kommen.
In
addition,
the
fragmented
textile
production
chain
means
that
the
environmental
burden
often
falls
on
upstream
producers,
for
example
fabric
manufacturers,
whereas
the
benefits
are
more
often
reaped
by
the
end
producers,
for
example
the
garment
manufacturer,
or
distributors.
TildeMODEL v2018
Seit
2016
geht
VAUDE
noch
einen
Schritt
weiter
und
führt
Schadstofftests
nach
unserer
MRSL
im
Roh-
und
Abwasser
der
Stoffhersteller
durch.
Since
2016,
VAUDE
has
gone
a
step
further
and
has
been
carrying
out
tests
in
accordance
with
our
MRSL
of
our
fabric
manufacturers’
untreated
water
and
wastewater.
ParaCrawl v7.1
Stoffhersteller,
-importeure
und
die
verarbeitenden
Produzenten
werden
in
die
Pflicht
genommen
und
sind
die
Hauptadressaten
von
REACH
.
Materials
producers,
importers
and
manufacturing
producers
are
to
be
reminded
of
their
responsibilities
and
are
the
main
target
groups
of
REACH.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Textilkollektionen
"Bespoke
Stripe"
und
"Stripes"
by
Paul
Smith
sind
einer
seit
2003
währenden
Zusammenarbeit
mit
dem
Stoffhersteller
Maharam,
dem
internationalen
Partner
des
Textilunternehmens
Kvadrat
entsprungen.
Paul
Smith's
two
textile
collections
"Bespoke
Stripe"
and
"Stripes"
are
the
result
of
a
partnership
with
the
textile
manufacturer
Maharam,
Kvadrat's
international
partner,
in
2003.
ParaCrawl v7.1
Viele
Trevira
CS
Stoffhersteller
und
-verleger
sind
auf
den
Wachstumsmärkten
in
Asien
und
Mittleren
Osten
vertreten
und
erfolgreich.
Many
Trevira
CS
fabric
manufacturers
and
suppliers
are
represented
in
the
growth
markets
in
Asia
and
the
Middle
East,
with
a
successful
business
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Messe,
die
ausschließlich
Jeans
im
Fokus
hat,
vereint
die
weltweit
besten
Stoffhersteller,
Wäschereien
und
Finisher,
Zubehör-
und
Technologielieferanten,
um
Jeansanbietern
und
Einzelhändlern
eine
One-Stop-Shopping-Plattform
zu
bieten.
Focused
exclusively
on
denim,
the
show
brings
together
the
world’s
best
mills,
laundries,
trim,
and
technology
suppliers
to
provide
one
stop
shopping
for
denim
brands,
retailers,
and
garment
makers.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
Partnern
gehören
nördliche
Textilunternehmen
wie
Nevotex,
Lauritzon,
Orient-Okzident,
sowie
namhafte
Stoffhersteller
in
Italien
und
Spanien.
Our
partners
include
well
known
Nordic
fabrics
companies
such
as
Nevotex,
Lauritzon,Orient-Occident,
as
well
as
reputable
fabric
producers
in
Italy
and
Spain.
ParaCrawl v7.1
Ich
brauche
Stoffhersteller,
Bekleidung
und
Uniformen
auch
Büromöbel
aus
Holz
Mehr...
und
Metall,
etc..
I
need
fabric
manufacturers,
apparel
and
uniforms
also
office
furniture
More...
in
wood
and
metal,
etc..
ParaCrawl v7.1
Der
französische
Stoffhersteller
Linder
präsentiert
auf
der
Heimtexil
2019
einen
Gardinenstoff,
der
diese
Funktion
dekorativ
und
erfolgreich
übernimmt.
The
French
fabric
manufacturer
Linder
is
showcasing
a
curtain
fabric
at
Heimtextil
2019
which
performs
this
function
in
a
decorative
and
successful
way.
ParaCrawl v7.1
Unsere
sehr
erfahrenen
Mitarbeiter
führen
hier
tagtäglich
die
Konfektion
von
vielen
Acryl-
und
Screenstoffen
der
größten
führende
Europäische
Stoffhersteller.
Our
very
experienced
staff
executesÂ
here
daily
the
confection
of
many
acrylic-
and
screen
fabrics
of
the
largest
prominent
European
fabric
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Waschen
unter
Pflegeleicht-Bedingungen
bei
60°C
ist
möglich,
wenn
der
Stoffhersteller
dies
angibt
(z.B.
auf
Einnähetikett).
It
is
possible
to
wash
under
light
conditions
at
60°C
where
stated
by
the
fabric
manufacturer
(e.g.
on
the
sewn-in
label).
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
LaMadrid
ist
ein
spanischer
Stoffhersteller,
der
auf
der
auf
der
ganzen
Welt
für
Design,
Qualität
und
Kreativität
in
zeitgenössischem
Stil
und
Ethno-Chic
berühmt
ist.
La
Madrid
is
a
Spanish
textile
editor
very
well
known
all
around
the
world
as
for
design,
high
quality
products
and
creativity
with
a
modern
and
ethno-chic
style.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
haben
die
französischen
Stoffhersteller
auch
ihre
neue
Kollektion
für
Gardinen
und
Polsterstoffe
mit
nach
Frankfurt
gebracht.
Needless
to
say,
the
French
fabric
manufacturers
have
also
brought
along
their
new
collection
of
curtain
and
upholstery
fabrics
to
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
sieht
vor,
dass
die
direkten
Kunden
der
Trevira
–
Spinner,
Garnveredler,
Stoffhersteller
–
ihren
Abnehmern
bzw.
dem
Endanwender
die
Recyclingmöglichkeit
für
reine
100%
Trevira
CS
Textilien
anbieten.
The
concept
envisages
that
direct
customers
of
Trevira
–
spinners,
yarn
finishers,
fabric
manufacturers
–
offer
recycling
possibilities
for
pure
100%
Trevira
CS
textiles
to
their
customers
and/or
to
end
consumers.
ParaCrawl v7.1