Translation of "Stoffhersteller" in English

Stoffhersteller, Bio-Stoffe und Bio-Färbemittel sind durch OEKO-TEX zertifiziert.
Fabric mill and Organic fabric and Organic dyes are OEKO-Tex certified.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wurde 1644 gegründet und ist damit der älteste Stoffhersteller in Deutschland.
The company was founded in 1644 and is therefore the oldest fabric manufacturer in Germany.
ParaCrawl v7.1

Der italienische Stoffhersteller hat sich auf bedruckte Baumwolle für die Inneneinrichtung spezialisiert.
The Italian manufacturer is specialised in printed cotton fabrics for interior decoration.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Stoffhersteller, Steuerung jeden Prozesses während Gewebeherstellung.
We are fabric manufacturers, control each process during fabric making.
ParaCrawl v7.1

Auch meine Stoffhersteller übernehmen keine Garantie für gleichbleibende Farbtönungen.
Even my fabric suppliers do not guarantee a constant shade of the colours.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Dessins vom Stoffhersteller Höpke zeigen sich von schottischem Kiltmustern inspiriert.
The new designs from fabric manufacturers, Höpke, appear to have been inspired by Scottish tartans.
ParaCrawl v7.1

Leleu eröffnet mit der Glasmanu-faktur Baccarat und dem Stoffhersteller Porthault ein gemeinsames Geschäft in New York.
With the glass factory Baccarat and the fabric manufacturers Porthault, Leleu openes a joint business in New York.
ParaCrawl v7.1

Ich brauche Stoffhersteller, Bekleidung und Uniformen auch Büromöbel aus Holz und Metall, etc..
I need fabric manufacturers, apparel and uniforms also office furniture in wood and metal, etc..
ParaCrawl v7.1

In Kattavia (Katta??a) sind zur Zeit der Ritter von St. Johannes und Stoffhersteller hoch.
In Kattavia (Katta??a) are high at the time of the Knights of St. John and fabric manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Seit 1836 ist Tesca ein Stoffhersteller, der zu einem Automobilzulieferer von Weltklasse geworden ist.
Textile manufacturer since 1836, Tesca has become a global automotive supplier.
CCAligned v1

Darüber hinaus bedeutet die zersplitterte Produktionskette in der Textilindustrie, dass die Umweltbelastung oft vorgeschaltete Hersteller trifft (z. B. Stoffhersteller), während die Vorteile oft den Endproduzenten (z. B. Kleiderhersteller und Händler) zugute kommen.
In addition, the fragmented textile production chain means that the environmental burden often falls on upstream producers, for example fabric manufacturers, whereas the benefits are more often reaped by the end producers, for example the garment manufacturer, or distributors.
TildeMODEL v2018

Seit 2016 geht VAUDE noch einen Schritt weiter und führt Schadstofftests nach unserer MRSL im Roh- und Abwasser der Stoffhersteller durch.
Since 2016, VAUDE has gone a step further and has been carrying out tests in accordance with our MRSL of our fabric manufacturers’ untreated water and wastewater.
ParaCrawl v7.1

Stoffhersteller, -importeure und die verarbeitenden Produzenten werden in die Pflicht genommen und sind die Hauptadressaten von REACH .
Materials producers, importers and manufacturing producers are to be reminded of their responsibilities and are the main target groups of REACH.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Textilkollektionen "Bespoke Stripe" und "Stripes" by Paul Smith sind einer seit 2003 währenden Zusammenarbeit mit dem Stoffhersteller Maharam, dem internationalen Partner des Textilunternehmens Kvadrat entsprungen.
Paul Smith's two textile collections "Bespoke Stripe" and "Stripes" are the result of a partnership with the textile manufacturer Maharam, Kvadrat's international partner, in 2003.
ParaCrawl v7.1

Viele Trevira CS Stoffhersteller und -verleger sind auf den Wachstumsmärkten in Asien und Mittleren Osten vertreten und erfolgreich.
Many Trevira CS fabric manufacturers and suppliers are represented in the growth markets in Asia and the Middle East, with a successful business there.
ParaCrawl v7.1

Die Messe, die ausschließlich Jeans im Fokus hat, vereint die weltweit besten Stoffhersteller, Wäschereien und Finisher, Zubehör- und Technologielieferanten, um Jeansanbietern und Einzelhändlern eine One-Stop-Shopping-Plattform zu bieten.
Focused exclusively on denim, the show brings together the world’s best mills, laundries, trim, and technology suppliers to provide one stop shopping for denim brands, retailers, and garment makers.
ParaCrawl v7.1

Zu unseren Partnern gehören nördliche Textilunternehmen wie Nevotex, Lauritzon, Orient-Okzident, sowie namhafte Stoffhersteller in Italien und Spanien.
Our partners include well known Nordic fabrics companies such as Nevotex, Lauritzon,Orient-Occident, as well as reputable fabric producers in Italy and Spain.
ParaCrawl v7.1

Ich brauche Stoffhersteller, Bekleidung und Uniformen auch Büromöbel aus Holz Mehr... und Metall, etc..
I need fabric manufacturers, apparel and uniforms also office furniture More... in wood and metal, etc..
ParaCrawl v7.1

Der französische Stoffhersteller Linder präsentiert auf der Heimtexil 2019 einen Gardinenstoff, der diese Funktion dekorativ und erfolgreich übernimmt.
The French fabric manufacturer Linder is showcasing a curtain fabric at Heimtextil 2019 which performs this function in a decorative and successful way.
ParaCrawl v7.1

Unsere sehr erfahrenen Mitarbeiter führen hier tagtäglich die Konfektion von vielen Acryl- und Screenstoffen der größten führende Europäische Stoffhersteller.
Our very experienced staff executes here daily the confection of many acrylic- and screen fabrics of the largest prominent European fabric manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Waschen unter Pflegeleicht-Bedingungen bei 60°C ist möglich, wenn der Stoffhersteller dies angibt (z.B. auf Einnähetikett).
It is possible to wash under light conditions at 60°C where stated by the fabric manufacturer (e.g. on the sewn-in label).
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe LaMadrid ist ein spanischer Stoffhersteller, der auf der auf der ganzen Welt für Design, Qualität und Kreativität in zeitgenössischem Stil und Ethno-Chic berühmt ist.
La Madrid is a Spanish textile editor very well known all around the world as for design, high quality products and creativity with a modern and ethno-chic style.
ParaCrawl v7.1

Natürlich haben die französischen Stoffhersteller auch ihre neue Kollektion für Gardinen und Polsterstoffe mit nach Frankfurt gebracht.
Needless to say, the French fabric manufacturers have also brought along their new collection of curtain and upholstery fabrics to Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept sieht vor, dass die direkten Kunden der Trevira – Spinner, Garnveredler, Stoffhersteller – ihren Abnehmern bzw. dem Endanwender die Recyclingmöglichkeit für reine 100% Trevira CS Textilien anbieten.
The concept envisages that direct customers of Trevira – spinners, yarn finishers, fabric manufacturers – offer recycling possibilities for pure 100% Trevira CS textiles to their customers and/or to end consumers.
ParaCrawl v7.1