Translation of "Stoffaustrag" in English

Die einzelnen Reaktionskammern sind über Zugänge 2600 und 2610 für Stoffeintrag, Stoffaustrag und Messfühler zugänglich.
The individual reaction chambers are accessible via accesses 2600 and 2610 for material introduction, material discharge and measuring sensors.
EuroPat v2

Weiters erfolgt der Stoffaustrag in einer günstigen Höhe für nachfolgende Aggregate, sodaß der Stoff direkt ohne Zwischenaggregat, z.B. in einen Disperger geleitet werden kann.
In addition, the pulp is discharged at a favourable height for subsequent units, permitting the pulp to be fed directly into a disperger, for example, without an intermediate unit being required.
EuroPat v2

Durch die separate Modellierung der unterschiedlichen Abflusskomponenten Basisabfluss, Interflow und Direktabfluss (Bild 6) wird eine Koppelung mit Modellen für den Stoffaustrag ermöglicht.
Separate modelling of the different flow components; base flow, interflow and direct flow (Figure 6) enables coupling with models for substance output.
ParaCrawl v7.1

Durch die optimalen Ausdampfungs- und/oder Entgasungseigenschaften des erzeugten Flüssigkeitsfilms kann ein hinreichender Stoffaustrag aus der Flüssigkeit sichergestellt werden.
As a result of the optimum evaporating and/or degassing properties of the produced liquid film it is possible to ensure a sufficient removal of substances from the liquid.
EuroPat v2

Der Vergasertrog ist dabei von einer Ummantelung umgeben, weist einen Stoffaustrag auf und ist von einem Trennraum umgeben, der in einen Abwurfschacht mündet.
The gasifier trough is surrounded by a casing, comprises a material outlet and is surrounded by a separating space which terminates in a discharge chute.
EuroPat v2

Die Versuche haben gezeigt, dass es nach dem Durchlaufen des Mahlprozesses vorteilhaft ist, das Prozeßwasser mit der Feinkornfraktion vom übrigen Mahlgut z.B. in einem Bogensieb abzuscheiden und das Mahlgut in einer Frischwasser-Bütte aufzufangen und vor dem Stoffaustrag mit einem Agitator zu bewegen.
The test have shown that after performing the grinding process it is advantageous to extract the process water with the fine particle fraction from the remaining ground stock, e.g., into a curved sieve, and to collect the ground stock in a fresh water vat, and to stir with an agitators before the material discharge.
EuroPat v2

Die Entwässerungsmaschinen sorgen für einen gleichmäßigen und kontinuierlichen Stoffaustrag und damit für eine homogene Zufuhr des entwässerten Stoffes zu den nachfolgenden Systemen.
The dewatering machines provide consistent and continuous discharge and thus a homogeneous supply of the dewatered stock to the subsequent systems.
ParaCrawl v7.1

Das doppelgängige Design der Pressschnecke sorgt für einen gleichmäßigen Stoffaustrag zum Disperger InfibraDisp und zu einer Reduzierung des Energiebedarfs in den nachfolgenden Prozessen.
The double-thread design of the screw press provides a continuous stock discharge to the InfibraDisp disperser, resulting in a reduction of the energy consumption in downstream processes.
ParaCrawl v7.1

Daneben bildet die Modellierung des Wasserhaushaltes die Grundlage, um auch den diffusen Stoffaustrag aus der Landoberfläche sowie die Bodenerosion auf der Ebene größerer Einzugsgebiete zu quantifizieren.
In addition, modelling of the water balance forms the basis in order to also quantify diffuse discharge of substances from the land surface and soil erosion at the level of larger catchment areas.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird der Stoffaustrag an einer technischen Pegelanlage gemessen sowie der Verbleib von Stoffen im System – vorwiegend im Waldbestand und im Boden – bilanziert.
Substance output is also measured by a technical gauge system to take stock of substance pathways in the system but mainly within the forest stand and the soil.
ParaCrawl v7.1