Translation of "Stocklösung" in English
Zur
Herstellung
von
Lacton
(Formel
I)
wurde
Desacetylcephalosporin
C-Lacton
in
Stocklösung
6
(Tabelle
la),
mit
einer
ß-Lactamase,
Penicillinase
E.C.
3.5.2.6.
(Sigma)
behandelt.
For
the
production
of
lactone
(formula
I),
desacetylcephalosporin
C
lactone
in
stock
solution
6
(Table
la)
was
treated
with
a
?-lactamase,
penicillinase
E.
C.
3.5.2.6.
(Sigma).
EuroPat v2
Die
Reaktion
wurde
durch
Zugabe
von
Substrat
(gelöst
in
DMSO
in
einer
Konzentration
von
0,1
M
und
mit
Puffer
auf
die
Konzentration
der
Stocklösung
gebracht)
gestartet
und
die
Freisetzung
von
p-Nitroanilin
aus
dem
Substrat
bei
405
nm
kontinuierlich
verfolgt.
The
reaction
was
started
by
addition
of
substrate
(dissolved
in
DSMO
in
a
concentration
of
0.1M
and
adjusted
to
the
concentration
of
the
stock
solution
with
buffer),
and
the
liberation
of
p-nitroaniline
from
the
substrate
was
continuously
followed
at
405
nm.
EuroPat v2
Dann
fügte
man
30
µl
gereinigtes
AcetylCoA
(5
nmol
nicht
markiertes
und
0,02
µCi-[2-
14
C]Acetyl-Coenzym-A)
und
15
nmol
einer
in
DMSO
gelösten
3
mM
Stocklösung
von
10-Desacetyltaxuyunnanin
C
hinzu,
in
der
Kontrolle
anstelle
dieses
Taxans
nur
die
entsprechende
Menge
DMSO.
30
?l
of
purified
acetyl
CoA
(5
nmol
of
unlabelled
and
0.02
?Ci-[2-
14
C]acetyl
coenzyme
A)
and
15
nmol
of
a
3
mM
stock
solution
of
10-deacetyltaxuyunnanin
C
dissolved
in
DMSO
were
then
added
(for
the
control
only
the
corresponding
amount
of
DMSO
instead
of
this
taxane).
EuroPat v2
Diese
Stocklösung
wird
in
oben
beschriebenem
RPMI-Medium
(versetzt
mit
0,1
µg/ml
PMA)
verdünnt.
This
stock
solution
is
diluted
in
the
RPMI
medium
(mixed
with
0.1
?g/ml
PMA)
described
above.
EuroPat v2
Die
Enzymreaktion
wurde
durch
Zugabe
von
10
µL
Substrat
(1
mM
Stocklösung
in
Wasser)
gestartet.
The
enzyme
reaction
was
started
by
addition
of
10
?l
of
substrate
(1
mM
stock
solution
in
water).
EuroPat v2
Pro
Probe
werden
10µl
DNAse
Stocklösung
zu
70µl
Puffer
RDD
(QIAGEN)
gegeben
und
durch
invertieren
der
Probe
gemischt.
For
each
sample,
10
?l
DNAse
stock
solution
are
added
to
70
?l
of
buffer
RDD
(QIAGEN)
and
mixed
by
inverting
the
sample.
EuroPat v2
Diese
Stocklösung
wird
in
DMEM-Medium
(#41965-039,
Invitrogen)
verdünnt,
das
mit
5
%
cs-FKS
(#SH-30068.03,
Hyclone),
2
mM
L-Glutamin
(#25030-024,
Invitrogen)
und
den
bereits
beschriebenen
Antibiotika
(Zeozin,
G418,
Penicillin
und
Streptomycin)
versetzt
ist.
This
stock
solution
is
diluted
in
DMEM
(#41965-039,
Invitrogen)
which
is
mixed
with
5%
cs-FCS
(#SH-30068.03,
Hyclone),
2
mM
L-glutamine
(#25030-024,
Invitrogen)
and
the
previously
described
antibiotics
(zeocin,
G418,
penicillin
and
streptomycin).
EuroPat v2
Diese
Stocklösung
wird
in
DMEM-Medium
(#
41965-039,
Invitrogen)
verdünnt,
welches
mit
2
%
Ultroser
(#12039-012,
Biosepra),
1
%
Penicillin-Streptomycin-Lösung
(#15140-122,
Invitrogen)
und
2
mM
L-Glutamin
(#25030-024,
Invitrogen)
versetzt
ist.
This
stock
solution
is
diluted
in
DMEM
(#
41965-039,
Invitrogen)
which
is
mixed
with
2%
Ultroser
(#12039-012,
Biosepra),
1%
penicillin-streptomycin
solution
(#15140-122,
Invitrogen)
and
2
mM
L-glutamine
(#25030-024,
Invitrogen).
EuroPat v2
Um
die
Varianz
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
wird
die
Zellsuspension
für
eine
Versuchsreihe
gleicher
Konzentration
jeweils
im
Pool
hergestellt,
in
die
Wells
pipettiert
und
anschließend
jeweilig
mit
dem
berechneten,
identischen
Volumen
an
NaHCO
3
-Stocklösung
versehen.
In
order
to
keep
the
variance
as
low
as
possible,
the
cell
suspension
for
a
test
series
of
the
same
concentration
is
produced
in
the
pool,
pipetted
into
the
wells
and
then
provided
with
the
calculated,
identical
volume
of
NaHCO
3
stock
solution.
EuroPat v2
Diese
Stocklösung
wird
in
DMEM-Medium
(#
41965-039,
Invitrogen)
verdünnt,
welches
mit
2.
%
Ultroser
(#12039-012,
Biosepra),
1
%
Penicillin-Streptomycin-Lösung
(#15140-122,
Invitrogen)
und
2
mM
L-Glutamin
(#25030-024,
Invitrogen)
versetzt
ist.
This
stock
solution
is
diluted
in
DMEM
medium
(#41965-039,
Invitrogen)
which
is
mixed
with
2%
Ultroser
(#12039-012,
Biosepra),
1%
penicillin-streptomycin
solution
(#15140-122,
Invitrogen)
and
2
mM
L-glutamine
(#25030-024,
Invitrogen).
EuroPat v2
Diese
Stocklösung
wird
in
DMEM-Medium
(#41965-039,
Invitrogen)
verdünnt,
das
mit
5
%
cs-FKS
(#SH-30068.03,
Hyclone),
2
mM
L-Glutamin
(#25030-024,
Invitrogen)
und
den
bereits
beschriebenen
Antibiotika
(Zeocin,
G418,
Penicillin
und
Streptomycin)
versetzt
ist.
This
stock
solution
is
diluted
in
DMEM
(#41965-039,
Invitrogen)
which
is
mixed
with
5%
cs-FCS
(#SH-30068.03,
Hyclone),
2
mM
L-glutamine
(#25030-024,
Invitrogen)
and
the
previously
described
antibiotics
(zeocin,
G418,
penicillin
and
streptomycin).
EuroPat v2
In
einigen
Fällen
ist
jedoch
der
Verdünnungsfaktor
(berechnet
aus
dem
Gesamtvolumen
geteilt
durch
das
Volumen
der
Stocklösung)
zu
groß.
However,
in
some
situations,
the
dilution
factor,
which
is
equal
to
the
final
volume
divided
by
volume
of
stock
solution
needed
for
the
dilution,
is
too
large.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
serielle
Verdünnung
kann
eine
Stocklösung
verwendet
werden,
um
eine
erste
Verdünning
herzustellen,
die
dann
wiederum
weiter
verdünnt
wird,
und
so
weiter,
bis
die
gewünschte
Konzentration
erreicht
ist.
With
the
serial
dilution
technique,
a
stock
solution
can
be
used
to
make
a
dilute
solution,
which
can
then
be
diluted
further
to
make
a
more
dilute
solution
and
so
on
until
the
desired
concentration
is
met.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Formel
können
die
gewünschte
Konzentration
und
das
gewünschte
Volumen
der
Lösung
berechnet
werden,
ausgehend
von
der
Konzentration
der
Stocklösung.
Using
this
simple
calculation,
a
solution
of
desired
concentration
and
desired
volume
can
be
prepared
from
a
stock
solution
of
known
concentration.
ParaCrawl v7.1