Translation of "Stocklösung" in English

Zur Herstellung von Lacton (Formel I) wurde Desacetylcephalosporin C-Lacton in Stocklösung 6 (Tabelle la), mit einer ß-Lactamase, Penicillinase E.C. 3.5.2.6. (Sigma) behandelt.
For the production of lactone (formula I), desacetylcephalosporin C lactone in stock solution 6 (Table la) was treated with a ?-lactamase, penicillinase E. C. 3.5.2.6. (Sigma).
EuroPat v2

Die Reaktion wurde durch Zugabe von Substrat (gelöst in DMSO in einer Konzentration von 0,1 M und mit Puffer auf die Konzentration der Stocklösung gebracht) gestartet und die Freisetzung von p-Nitroanilin aus dem Substrat bei 405 nm kontinuierlich verfolgt.
The reaction was started by addition of substrate (dissolved in DSMO in a concentration of 0.1M and adjusted to the concentration of the stock solution with buffer), and the liberation of p-nitroaniline from the substrate was continuously followed at 405 nm.
EuroPat v2

Dann fügte man 30 µl gereinigtes AcetylCoA (5 nmol nicht markiertes und 0,02 µCi-[2- 14 C]Acetyl-Coenzym-A) und 15 nmol einer in DMSO gelösten 3 mM Stocklösung von 10-Desacetyltaxuyunnanin C hinzu, in der Kontrolle anstelle dieses Taxans nur die entsprechende Menge DMSO.
30 ?l of purified acetyl CoA (5 nmol of unlabelled and 0.02 ?Ci-[2- 14 C]acetyl coenzyme A) and 15 nmol of a 3 mM stock solution of 10-deacetyltaxuyunnanin C dissolved in DMSO were then added (for the control only the corresponding amount of DMSO instead of this taxane).
EuroPat v2

Diese Stocklösung wird in oben beschriebenem RPMI-Medium (versetzt mit 0,1 µg/ml PMA) verdünnt.
This stock solution is diluted in the RPMI medium (mixed with 0.1 ?g/ml PMA) described above.
EuroPat v2

Die Enzymreaktion wurde durch Zugabe von 10 µL Substrat (1 mM Stocklösung in Wasser) gestartet.
The enzyme reaction was started by addition of 10 ?l of substrate (1 mM stock solution in water).
EuroPat v2

Pro Probe werden 10µl DNAse Stocklösung zu 70µl Puffer RDD (QIAGEN) gegeben und durch invertieren der Probe gemischt.
For each sample, 10 ?l DNAse stock solution are added to 70 ?l of buffer RDD (QIAGEN) and mixed by inverting the sample.
EuroPat v2

Diese Stocklösung wird in DMEM-Medium (#41965-039, Invitrogen) verdünnt, das mit 5 % cs-FKS (#SH-30068.03, Hyclone), 2 mM L-Glutamin (#25030-024, Invitrogen) und den bereits beschriebenen Antibiotika (Zeozin, G418, Penicillin und Streptomycin) versetzt ist.
This stock solution is diluted in DMEM (#41965-039, Invitrogen) which is mixed with 5% cs-FCS (#SH-30068.03, Hyclone), 2 mM L-glutamine (#25030-024, Invitrogen) and the previously described antibiotics (zeocin, G418, penicillin and streptomycin).
EuroPat v2

Diese Stocklösung wird in DMEM-Medium (# 41965-039, Invitrogen) verdünnt, welches mit 2 % Ultroser (#12039-012, Biosepra), 1 % Penicillin-Streptomycin-Lösung (#15140-122, Invitrogen) und 2 mM L-Glutamin (#25030-024, Invitrogen) versetzt ist.
This stock solution is diluted in DMEM (# 41965-039, Invitrogen) which is mixed with 2% Ultroser (#12039-012, Biosepra), 1% penicillin-streptomycin solution (#15140-122, Invitrogen) and 2 mM L-glutamine (#25030-024, Invitrogen).
EuroPat v2

Um die Varianz so gering wie möglich zu halten, wird die Zellsuspension für eine Versuchsreihe gleicher Konzentration jeweils im Pool hergestellt, in die Wells pipettiert und anschließend jeweilig mit dem berechneten, identischen Volumen an NaHCO 3 -Stocklösung versehen.
In order to keep the variance as low as possible, the cell suspension for a test series of the same concentration is produced in the pool, pipetted into the wells and then provided with the calculated, identical volume of NaHCO 3 stock solution.
EuroPat v2

Diese Stocklösung wird in DMEM-Medium (# 41965-039, Invitrogen) verdünnt, welches mit 2. % Ultroser (#12039-012, Biosepra), 1 % Penicillin-Streptomycin-Lösung (#15140-122, Invitrogen) und 2 mM L-Glutamin (#25030-024, Invitrogen) versetzt ist.
This stock solution is diluted in DMEM medium (#41965-039, Invitrogen) which is mixed with 2% Ultroser (#12039-012, Biosepra), 1% penicillin-streptomycin solution (#15140-122, Invitrogen) and 2 mM L-glutamine (#25030-024, Invitrogen).
EuroPat v2

Diese Stocklösung wird in DMEM-Medium (#41965-039, Invitrogen) verdünnt, das mit 5 % cs-FKS (#SH-30068.03, Hyclone), 2 mM L-Glutamin (#25030-024, Invitrogen) und den bereits beschriebenen Antibiotika (Zeocin, G418, Penicillin und Streptomycin) versetzt ist.
This stock solution is diluted in DMEM (#41965-039, Invitrogen) which is mixed with 5% cs-FCS (#SH-30068.03, Hyclone), 2 mM L-glutamine (#25030-024, Invitrogen) and the previously described antibiotics (zeocin, G418, penicillin and streptomycin).
EuroPat v2

In einigen Fällen ist jedoch der Verdünnungsfaktor (berechnet aus dem Gesamtvolumen geteilt durch das Volumen der Stocklösung) zu groß.
However, in some situations, the dilution factor, which is equal to the final volume divided by volume of stock solution needed for the dilution, is too large.
ParaCrawl v7.1

Für eine serielle Verdünnung kann eine Stocklösung verwendet werden, um eine erste Verdünning herzustellen, die dann wiederum weiter verdünnt wird, und so weiter, bis die gewünschte Konzentration erreicht ist.
With the serial dilution technique, a stock solution can be used to make a dilute solution, which can then be diluted further to make a more dilute solution and so on until the desired concentration is met.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Formel können die gewünschte Konzentration und das gewünschte Volumen der Lösung berechnet werden, ausgehend von der Konzentration der Stocklösung.
Using this simple calculation, a solution of desired concentration and desired volume can be prepared from a stock solution of known concentration.
ParaCrawl v7.1