Translation of "Stockholmer" in English

Das Stockholmer Programm wird neue Möglichkeiten eröffnen.
The Stockholm Programme will open up new opportunities.
Europarl v8

Das Stockholmer Programm legt sie heute äußerst detailliert fest.
The Stockholm Programme defines them today with an abundance of detail.
Europarl v8

Das Stockholmer Programm segelt an den wirklichen Herausforderungen der Gegenwart völlig vorbei.
The Stockholm Programme completely fails to address the real challenges of the present day.
Europarl v8

Es ist ein Bottom-up-Prozess, den das Stockholmer Programm unterstützen will.
It is a bottom-up process that the Stockholm Programme wishes to support.
Europarl v8

Natürlich wird das Stockholmer Programm nur das, was wir daraus machen.
Of course, the Stockholm Programme will be what we make it.
Europarl v8

Dies ist genau das Ziel des Stockholmer Programms.
That is precisely the aim of the Stockholm Programme.
Europarl v8

Und schließlich hat jemand gesagt, wir sollten das Stockholmer Programm konkreter gestalten.
Finally, someone said that we should make the Stockholm Programme more tangible.
Europarl v8

Dies ist die Botschaft, die wir durch das Stockholmer Programm aussenden wollen.
That is the message that we want to send out through the Stockholm Programme.
Europarl v8

Einer der Prioritätsbereiche des Stockholmer Programms wird die Durchsetzung der Grundrechte sein.
One of the priority areas of the Stockholm Programme will be the enforcement of basic rights.
Europarl v8

Das betrifft auch das Stockholmer Programm.
It also has to do with the Stockholm Programme.
Europarl v8

Der Aktionsplan der Kommission ist die konsequente Umsetzung des Stockholmer Programms.
The Commission Action Plan is a consistent embodiment of the Stockholm Programme.
Europarl v8

Ein wesentlicher Teil des Stockholmer Programms betrifft den vermehrten Schutz von benachteiligten Risikogruppen.
An important part of the Stockholm Programme concerns the increased protection of disadvantaged groups at risk.
Europarl v8

Die ersten Schritte wurden mit dem Stockholmer Programm unternommen.
This is initially taking shape in the important Stockholm Programme.
Europarl v8

Sicher halten wir das Stockholmer Programm für sehr wichtig.
Of course we consider the Stockholm Programme to be very important.
Europarl v8

Die Ziele des Stockholmer Programms und seines Umsetzungsplans sind positiv.
The aims of the Stockholm Programme and its implementation plan are positive.
Europarl v8

Das Stockholmer Programm besagt, dass wir dieses Problem direkt angehen müssen.
The Stockholm programme says that we need to address these issues directly.
Europarl v8

Es gib auch ein sehr wichtiges Programm, nämlich das Stockholmer Programm.
There is also a very important programme - the Stockholm Programme.
Europarl v8

Aber wir brauchen zunächst eine Stockholmer Blaupause.
But we must have a Stockholm blueprint in the first place.
Europarl v8

Wir werden dann für ein progressives Stockholmer Programm und eine progressive Gesetzgebung kämpfen.
We will then fight for a progressive Stockholm Programme and progressive legislation.
Europarl v8

Schließlich unterstützt die PPE-Fraktion die Sicherheitsrichtlinien des Rates gemäß dem neuen Stockholmer Programm.
To conclude, the PPE Group supports the Council's guidelines on security under the new Stockholm Programme.
Europarl v8

Diese Balance findet sich in einigen Teilen des Stockholmer Programms nicht.
Parts of the Stockholm Programme simply fail to get the balance right.
Europarl v8

Die Strategie des Stockholmer Programms ist eine der wichtigsten durch Schweden erreichten Prioritäten.
The strategy of the Stockholm Programme is one of the most important priorities achieved by Sweden.
Europarl v8

Das Stockholmer Programm ist kein Museumsstück.
The Stockholm Programme has not been consigned to the museum.
Europarl v8

Auf der Stockholmer Konferenz wurden schreckliche und entsetzliche Zahlen genannt.
The Stockholm Conference has provided chilling and terrible data.
Europarl v8

Für mich zählt diese Frage zu den Leitlinien für das kommende Stockholmer Programm.
For me this will be one of the guidelines for the coming Stockholm Programme.
Europarl v8

Dies erfolgt in Übereinstimmung mit dem Vertrag von Lissabon und dem Stockholmer Programm.
This is in accordance with the Lisbon Treaty and with the Stockholm Programme.
Europarl v8

Der Fall des Stockholmer Büros kann dagegen nicht abgeschlossen werden.
There is then the issue concerning the Stockholm Representation which, on the other hand, cannot be brought to a conclusion.
Europarl v8

Der Stockholmer Gipfel steht genau an dieser entscheidenden Stelle.
The Stockholm Summit comes precisely at this decisive moment.
Europarl v8

Die Verwaltung des Stockholmer Büros war skandalös.
The administration of the Stockholm office has proved to be scandalous.
Europarl v8

Sie lebt im Stockholmer Stadtteil Södermalm.
She currently lives in the Södermalm district of Stockholm.
Wikipedia v1.0