Translation of "Stockholmer" in English
Das
Stockholmer
Programm
wird
neue
Möglichkeiten
eröffnen.
The
Stockholm
Programme
will
open
up
new
opportunities.
Europarl v8
Das
Stockholmer
Programm
legt
sie
heute
äußerst
detailliert
fest.
The
Stockholm
Programme
defines
them
today
with
an
abundance
of
detail.
Europarl v8
Das
Stockholmer
Programm
segelt
an
den
wirklichen
Herausforderungen
der
Gegenwart
völlig
vorbei.
The
Stockholm
Programme
completely
fails
to
address
the
real
challenges
of
the
present
day.
Europarl v8
Es
ist
ein
Bottom-up-Prozess,
den
das
Stockholmer
Programm
unterstützen
will.
It
is
a
bottom-up
process
that
the
Stockholm
Programme
wishes
to
support.
Europarl v8
Natürlich
wird
das
Stockholmer
Programm
nur
das,
was
wir
daraus
machen.
Of
course,
the
Stockholm
Programme
will
be
what
we
make
it.
Europarl v8
Dies
ist
genau
das
Ziel
des
Stockholmer
Programms.
That
is
precisely
the
aim
of
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Und
schließlich
hat
jemand
gesagt,
wir
sollten
das
Stockholmer
Programm
konkreter
gestalten.
Finally,
someone
said
that
we
should
make
the
Stockholm
Programme
more
tangible.
Europarl v8
Dies
ist
die
Botschaft,
die
wir
durch
das
Stockholmer
Programm
aussenden
wollen.
That
is
the
message
that
we
want
to
send
out
through
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Einer
der
Prioritätsbereiche
des
Stockholmer
Programms
wird
die
Durchsetzung
der
Grundrechte
sein.
One
of
the
priority
areas
of
the
Stockholm
Programme
will
be
the
enforcement
of
basic
rights.
Europarl v8
Das
betrifft
auch
das
Stockholmer
Programm.
It
also
has
to
do
with
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
der
Kommission
ist
die
konsequente
Umsetzung
des
Stockholmer
Programms.
The
Commission
Action
Plan
is
a
consistent
embodiment
of
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Ein
wesentlicher
Teil
des
Stockholmer
Programms
betrifft
den
vermehrten
Schutz
von
benachteiligten
Risikogruppen.
An
important
part
of
the
Stockholm
Programme
concerns
the
increased
protection
of
disadvantaged
groups
at
risk.
Europarl v8
Die
ersten
Schritte
wurden
mit
dem
Stockholmer
Programm
unternommen.
This
is
initially
taking
shape
in
the
important
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Sicher
halten
wir
das
Stockholmer
Programm
für
sehr
wichtig.
Of
course
we
consider
the
Stockholm
Programme
to
be
very
important.
Europarl v8
Die
Ziele
des
Stockholmer
Programms
und
seines
Umsetzungsplans
sind
positiv.
The
aims
of
the
Stockholm
Programme
and
its
implementation
plan
are
positive.
Europarl v8
Das
Stockholmer
Programm
besagt,
dass
wir
dieses
Problem
direkt
angehen
müssen.
The
Stockholm
programme
says
that
we
need
to
address
these
issues
directly.
Europarl v8
Es
gib
auch
ein
sehr
wichtiges
Programm,
nämlich
das
Stockholmer
Programm.
There
is
also
a
very
important
programme
-
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Aber
wir
brauchen
zunächst
eine
Stockholmer
Blaupause.
But
we
must
have
a
Stockholm
blueprint
in
the
first
place.
Europarl v8
Wir
werden
dann
für
ein
progressives
Stockholmer
Programm
und
eine
progressive
Gesetzgebung
kämpfen.
We
will
then
fight
for
a
progressive
Stockholm
Programme
and
progressive
legislation.
Europarl v8
Schließlich
unterstützt
die
PPE-Fraktion
die
Sicherheitsrichtlinien
des
Rates
gemäß
dem
neuen
Stockholmer
Programm.
To
conclude,
the
PPE
Group
supports
the
Council's
guidelines
on
security
under
the
new
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Diese
Balance
findet
sich
in
einigen
Teilen
des
Stockholmer
Programms
nicht.
Parts
of
the
Stockholm
Programme
simply
fail
to
get
the
balance
right.
Europarl v8
Die
Strategie
des
Stockholmer
Programms
ist
eine
der
wichtigsten
durch
Schweden
erreichten
Prioritäten.
The
strategy
of
the
Stockholm
Programme
is
one
of
the
most
important
priorities
achieved
by
Sweden.
Europarl v8
Das
Stockholmer
Programm
ist
kein
Museumsstück.
The
Stockholm
Programme
has
not
been
consigned
to
the
museum.
Europarl v8
Auf
der
Stockholmer
Konferenz
wurden
schreckliche
und
entsetzliche
Zahlen
genannt.
The
Stockholm
Conference
has
provided
chilling
and
terrible
data.
Europarl v8
Für
mich
zählt
diese
Frage
zu
den
Leitlinien
für
das
kommende
Stockholmer
Programm.
For
me
this
will
be
one
of
the
guidelines
for
the
coming
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Dies
erfolgt
in
Übereinstimmung
mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
und
dem
Stockholmer
Programm.
This
is
in
accordance
with
the
Lisbon
Treaty
and
with
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Der
Fall
des
Stockholmer
Büros
kann
dagegen
nicht
abgeschlossen
werden.
There
is
then
the
issue
concerning
the
Stockholm
Representation
which,
on
the
other
hand,
cannot
be
brought
to
a
conclusion.
Europarl v8
Der
Stockholmer
Gipfel
steht
genau
an
dieser
entscheidenden
Stelle.
The
Stockholm
Summit
comes
precisely
at
this
decisive
moment.
Europarl v8
Die
Verwaltung
des
Stockholmer
Büros
war
skandalös.
The
administration
of
the
Stockholm
office
has
proved
to
be
scandalous.
Europarl v8
Sie
lebt
im
Stockholmer
Stadtteil
Södermalm.
She
currently
lives
in
the
Södermalm
district
of
Stockholm.
Wikipedia v1.0