Translation of "Stoßspannung" in English

Für jede der angegebenen Prüfungen wird die Stoßspannung ohne Polaritätswechsel zehnmal ange­legt.
For each test, the impulse voltage is applied ten times with the same polarity.
EUbookshop v2

Der Spitzenwert der Stoßspannung wird gemäß internationalen Standards bestimmt.
The peak value of the impulse voltage is established in accordance with international standards.
ParaCrawl v7.1

Die Statoren erhalten eine 100%ige Prüfung mit Stoßspannung und eine Hochspannungsprüfung.
All stators have to pass a 100%impulse voltage andhigh voltage test.
ParaCrawl v7.1

Das Phänomen der Stoßspannung wird in der IEC 61000-4-5 reguliert.
The phenomenon of surge voltage is regulated in IEC 61000-4-5.
ParaCrawl v7.1

Zur Bestimmung dieser Spannung ist jeweils die Differenz der Ziffern in den betrachteten Windungen mit der einfachen Windungsspannung zu multiplizieren, woraus man die bei linearer Verteilung etwa bei Wechselspannung auftretende Spannungsdifferenz zwischen Nachbarleitern erhält, die bei Stoßspannung um ein mehrfaches des linearen Anteils erhöht ist.
To determine this voltage, the respective difference of the numbers in the turns under consideration is multiplied by the single turn voltage to obtain therefrom the voltage difference between adjacent conductors which, under linear distribution conditions, is assumed to be an alternating-voltage difference, this voltage difference being boosted by a multiple of the linear component during a surge voltage.
EuroPat v2

Die Klemmen der Spannungs­und Strompfade bzw. Zusatzkreise, die nichr an die Stoßspannung angeschlossen sind, werden mit „Erde" verbunden.
The terminals of the circuits which are not subject to impulse voltage shall be connected to the earth.
EUbookshop v2

In diesem Fall wird das andere Ende des Spannungspfades mit „Erde" verbunden, und die Stoßspannung wird zwischen einer Stromklemme und „Erde" angelegt.
The other end of the voltage circuit shall be connected to the earth and the impulse voltage shall be applied between the terminal of the current circuit and the earth.
EUbookshop v2

Die Stoßspannung wird zwischen „Erde" und den miteinander verbundenen Spannungs­und Strompfaden sowie Zusatzkreisen des Zählers angelegt.
The impulse voltage shall be applied between all the meter circuits and the earth.
EUbookshop v2

Wenn mehrere Spannungspfade eines Zählers einen gemeinsamen Punkt aufweisen, so ist dieser mit „Erde" zu verbinden, und die Stoßspannung wird nacheinander zwi­schen jedem der freien Anschlüsse (oder zwischen dem mir dem jeweiligen Anschluß verbundenen Strompfad) und „Erde" angelegt.
When several voltage circuits of a meter have a common point, this point shall be connected to earth and the impulse voltage successively applied between each of the free ends (or the current circuit connected to it) and the earth.
EUbookshop v2

Unter zulässiger Gleitfestigkeit von 31 ist die an einer Länge 31 anliegende experimentell ermittelte Stoßspannung zu verstehen, die gerade noch nicht längs 31 zum Überschlag führt, wenn an einem Ende von 31 infolge hoher Ölfeldstärken Vorentladungen einsetzen.
The permissible resistance to slippage or sliding of the line 31 is understood to be the experimentally determined surge voltage applied to a length 31 and yet, in fact, not yet leading to a flash-over along the line 31, if at one end of the line 31, predischarges are initiated as a result of high oil field strengths.
EuroPat v2

Da die Stoßspannung sowohl zwischen Versorgungsleitungen als auch zwischen Versorgungsleitungen und Erde auftreten kann, existieren neben den unterschiedlichen Spannungshöhen auch unterschiedliche Arten der Einkopplung:
Since the surge can occur between supply lines as well as between supply lines and earth, different types of input coupling exist in addition to the different voltage peaks:
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um ein Gerät zur Begrenzung der sofortigen Stoßspannung und des Entladungsstoßstroms, das mindestens eine nichtlineare Komponente enthält.
It is a device used to limiting instant surge voltage and discharge surge current, it at least including a non-linear component.
CCAligned v1

Diese Prüfungen beinhalten typische elektrische Phänomene, wie statische Entladung oder Stoßspannung (Blitzeinschlag) und prüfen die „Immunität“ gegen äußere Störquellen.
These tests include typical electrical phenomena, such as static discharge or surge voltage (lightning strikes) and test for immunity against external interference sources.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Vorrichtung, die zur Begrenzung der momentanen Stoßspannung und zum Ableiten des Stoßstroms verwendet wird, wobei sie zumindest eine nichtlineare Komponente umfasst.
It is a device used to limiting instant surge voltage and discharge surge current, it at least including a non-linear component.
CCAligned v1

Zur Simulation einer solchen der Stoßspannung wird in der Praxis ein Generator verwendet, welcher die Impulsform des Phänomens nachbildet.
To simulate such a surge, a generator is used to simulate the pulse shape of the phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Die Entladung startet den Betrieb, wenn die Stoßspannung die Überbrückungs-Spannungs-Halbleiter-Entladung VBO übersteigt, wenn die Entladungsröhre in der Rückfaltungsvorrichtung arbeitet, wird die Rolle der Spannung über der Entladungsröhre auf einem sehr niedrigen (ungefähr 20 V oder weniger) gehalten, Kann seinen niedrigen Widerstand halten, absorbieren Stoß und schützen die Geräte.
Discharge starts operation when the surge voltage exceeds the break-over voltage semiconductor discharge VBO, when the discharge tube operates in the fold-back device, the role of the voltage across the discharge tube is maintained at a very low (approximately 20V or less) can maintain its low resistance state, absorb surge and protect the devices.
ParaCrawl v7.1

Generell handelt es sich bei einer Stoßspannung um einen kurzzeitigen, sehr energiereichen Impuls, welchen das Gerät unbeschadet überstehen muss.
In general, a surge is a momentary, very high-energy pulse, which the device must survive unscathed.
ParaCrawl v7.1

Die Triggerschwellen und somit die Signalauswertung sind im Bereich von ±40 V einstellbar, wobei die max. Eingangsspannung ±100 V (Nominalspannung) beziehungsweise ±500 V (Stoßspannung) betragen darf.
The trigger thresholds are selectable in a range of ±40 V, whereby the maximum input voltage should not exceed ±100 V (Nominal voltage) or ±500 V (peak voltage).
ParaCrawl v7.1