Translation of "Stoßspannung" in English
Für
jede
der
angegebenen
Prüfungen
wird
die
Stoßspannung
ohne
Polaritätswechsel
zehnmal
angelegt.
For
each
test,
the
impulse
voltage
is
applied
ten
times
with
the
same
polarity.
EUbookshop v2
Der
Spitzenwert
der
Stoßspannung
wird
gemäß
internationalen
Standards
bestimmt.
The
peak
value
of
the
impulse
voltage
is
established
in
accordance
with
international
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Statoren
erhalten
eine
100%ige
Prüfung
mit
Stoßspannung
und
eine
Hochspannungsprüfung.
All
stators
have
to
pass
a
100%impulse
voltage
andhigh
voltage
test.
ParaCrawl v7.1
Das
Phänomen
der
Stoßspannung
wird
in
der
IEC
61000-4-5
reguliert.
The
phenomenon
of
surge
voltage
is
regulated
in
IEC
61000-4-5.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bestimmung
dieser
Spannung
ist
jeweils
die
Differenz
der
Ziffern
in
den
betrachteten
Windungen
mit
der
einfachen
Windungsspannung
zu
multiplizieren,
woraus
man
die
bei
linearer
Verteilung
etwa
bei
Wechselspannung
auftretende
Spannungsdifferenz
zwischen
Nachbarleitern
erhält,
die
bei
Stoßspannung
um
ein
mehrfaches
des
linearen
Anteils
erhöht
ist.
To
determine
this
voltage,
the
respective
difference
of
the
numbers
in
the
turns
under
consideration
is
multiplied
by
the
single
turn
voltage
to
obtain
therefrom
the
voltage
difference
between
adjacent
conductors
which,
under
linear
distribution
conditions,
is
assumed
to
be
an
alternating-voltage
difference,
this
voltage
difference
being
boosted
by
a
multiple
of
the
linear
component
during
a
surge
voltage.
EuroPat v2
Die
Klemmen
der
Spannungsund
Strompfade
bzw.
Zusatzkreise,
die
nichr
an
die
Stoßspannung
angeschlossen
sind,
werden
mit
„Erde"
verbunden.
The
terminals
of
the
circuits
which
are
not
subject
to
impulse
voltage
shall
be
connected
to
the
earth.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
wird
das
andere
Ende
des
Spannungspfades
mit
„Erde"
verbunden,
und
die
Stoßspannung
wird
zwischen
einer
Stromklemme
und
„Erde"
angelegt.
The
other
end
of
the
voltage
circuit
shall
be
connected
to
the
earth
and
the
impulse
voltage
shall
be
applied
between
the
terminal
of
the
current
circuit
and
the
earth.
EUbookshop v2
Die
Stoßspannung
wird
zwischen
„Erde"
und
den
miteinander
verbundenen
Spannungsund
Strompfaden
sowie
Zusatzkreisen
des
Zählers
angelegt.
The
impulse
voltage
shall
be
applied
between
all
the
meter
circuits
and
the
earth.
EUbookshop v2
Wenn
mehrere
Spannungspfade
eines
Zählers
einen
gemeinsamen
Punkt
aufweisen,
so
ist
dieser
mit
„Erde"
zu
verbinden,
und
die
Stoßspannung
wird
nacheinander
zwischen
jedem
der
freien
Anschlüsse
(oder
zwischen
dem
mir
dem
jeweiligen
Anschluß
verbundenen
Strompfad)
und
„Erde"
angelegt.
When
several
voltage
circuits
of
a
meter
have
a
common
point,
this
point
shall
be
connected
to
earth
and
the
impulse
voltage
successively
applied
between
each
of
the
free
ends
(or
the
current
circuit
connected
to
it)
and
the
earth.
EUbookshop v2
Unter
zulässiger
Gleitfestigkeit
von
31
ist
die
an
einer
Länge
31
anliegende
experimentell
ermittelte
Stoßspannung
zu
verstehen,
die
gerade
noch
nicht
längs
31
zum
Überschlag
führt,
wenn
an
einem
Ende
von
31
infolge
hoher
Ölfeldstärken
Vorentladungen
einsetzen.
The
permissible
resistance
to
slippage
or
sliding
of
the
line
31
is
understood
to
be
the
experimentally
determined
surge
voltage
applied
to
a
length
31
and
yet,
in
fact,
not
yet
leading
to
a
flash-over
along
the
line
31,
if
at
one
end
of
the
line
31,
predischarges
are
initiated
as
a
result
of
high
oil
field
strengths.
EuroPat v2
Da
die
Stoßspannung
sowohl
zwischen
Versorgungsleitungen
als
auch
zwischen
Versorgungsleitungen
und
Erde
auftreten
kann,
existieren
neben
den
unterschiedlichen
Spannungshöhen
auch
unterschiedliche
Arten
der
Einkopplung:
Since
the
surge
can
occur
between
supply
lines
as
well
as
between
supply
lines
and
earth,
different
types
of
input
coupling
exist
in
addition
to
the
different
voltage
peaks:
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
ein
Gerät
zur
Begrenzung
der
sofortigen
Stoßspannung
und
des
Entladungsstoßstroms,
das
mindestens
eine
nichtlineare
Komponente
enthält.
It
is
a
device
used
to
limiting
instant
surge
voltage
and
discharge
surge
current,
it
at
least
including
a
non-linear
component.
CCAligned v1
Diese
Prüfungen
beinhalten
typische
elektrische
Phänomene,
wie
statische
Entladung
oder
Stoßspannung
(Blitzeinschlag)
und
prüfen
die
„Immunität“
gegen
äußere
Störquellen.
These
tests
include
typical
electrical
phenomena,
such
as
static
discharge
or
surge
voltage
(lightning
strikes)
and
test
for
immunity
against
external
interference
sources.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Vorrichtung,
die
zur
Begrenzung
der
momentanen
Stoßspannung
und
zum
Ableiten
des
Stoßstroms
verwendet
wird,
wobei
sie
zumindest
eine
nichtlineare
Komponente
umfasst.
It
is
a
device
used
to
limiting
instant
surge
voltage
and
discharge
surge
current,
it
at
least
including
a
non-linear
component.
CCAligned v1
Zur
Simulation
einer
solchen
der
Stoßspannung
wird
in
der
Praxis
ein
Generator
verwendet,
welcher
die
Impulsform
des
Phänomens
nachbildet.
To
simulate
such
a
surge,
a
generator
is
used
to
simulate
the
pulse
shape
of
the
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Die
Entladung
startet
den
Betrieb,
wenn
die
Stoßspannung
die
Überbrückungs-Spannungs-Halbleiter-Entladung
VBO
übersteigt,
wenn
die
Entladungsröhre
in
der
Rückfaltungsvorrichtung
arbeitet,
wird
die
Rolle
der
Spannung
über
der
Entladungsröhre
auf
einem
sehr
niedrigen
(ungefähr
20
V
oder
weniger)
gehalten,
Kann
seinen
niedrigen
Widerstand
halten,
absorbieren
Stoß
und
schützen
die
Geräte.
Discharge
starts
operation
when
the
surge
voltage
exceeds
the
break-over
voltage
semiconductor
discharge
VBO,
when
the
discharge
tube
operates
in
the
fold-back
device,
the
role
of
the
voltage
across
the
discharge
tube
is
maintained
at
a
very
low
(approximately
20V
or
less)
can
maintain
its
low
resistance
state,
absorb
surge
and
protect
the
devices.
ParaCrawl v7.1
Generell
handelt
es
sich
bei
einer
Stoßspannung
um
einen
kurzzeitigen,
sehr
energiereichen
Impuls,
welchen
das
Gerät
unbeschadet
überstehen
muss.
In
general,
a
surge
is
a
momentary,
very
high-energy
pulse,
which
the
device
must
survive
unscathed.
ParaCrawl v7.1
Die
Triggerschwellen
und
somit
die
Signalauswertung
sind
im
Bereich
von
±40
V
einstellbar,
wobei
die
max.
Eingangsspannung
±100
V
(Nominalspannung)
beziehungsweise
±500
V
(Stoßspannung)
betragen
darf.
The
trigger
thresholds
are
selectable
in
a
range
of
±40
V,
whereby
the
maximum
input
voltage
should
not
exceed
±100
V
(Nominal
voltage)
or
±500
V
(peak
voltage).
ParaCrawl v7.1