Translation of "Stirnkante" in English
Zusätzlich
sind
halbkreisförmige
Randausnehmungen
24
an
der
linken
und
rechten
Stirnkante
vorhanden.
In
addition,
there
are
semicircular
edge
recesses
24
on
the
left
and
the
right
front
edges.
EuroPat v2
Danach
wird
ein
Besäumschnitt
zur
Erzeugung
einer
Stirnkante
104
durchgeführt.
A
trimming
cut
is
made
to
produce
an
end
face
edge
104.
EuroPat v2
Die
so
gebildeten
Klappen
liegen
lose
auf
der
Stirnkante
eines
zylindrischen
Schraubteils
auf.
The
flaps
thus
formed,
loosely
rest
upon
the
upper
end
of
a
cylindrical
cap.
EuroPat v2
Auch
wurden
bereits
die
Düsenkammern
zur
Stirnkante
hin
konzentriert
angeordnet.
Also,
nozzle
chambers
have
been
arranged
concentrated
to
the
face
edge.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Stirnkante
123
schließt
dann
der
Einzelteil
120
an.
The
individual
part
120
then
connects
in
the
area
of
the
end
edge
123.
EuroPat v2
Beim
Abschneiden
der
Düsenspitzen
mit
einer
rotierenden
Trennscheibe
entsteht
eine
gerade
Stirnkante.
The
nozzle
tips
are
cut
by
means
of
a
rotary
disc
cutter
to
obtain
a
straight
edge
face.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
schützt
das
überstehende
Endstück
die
Stirnkante
der
Quertraverse
vor
dem
Schüttgut.
The
projecting
end
piece,
of
course,
also
protects
the
end
surface
of
the
transverse
member.
EuroPat v2
Der
Abstand
des
Ausgleichsprofils
38
zur
Stirnkante
34
wird
nicht
verändert.
There
is
no
change
in
the
distance
between
the
stop-section
38
and
the
front
edge
34.
EuroPat v2
Hintere
Ecke
der
Stirnkante
bildet
einen
sich
verjüngenden
Klinge
zurück
Zahn.
Rear
corner
of
the
end
edge
forms
a
tapering
blade
back
tooth.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
weist
die
Stirnkante
25
eine
zeitlich
veränderliche
Stützlage
auf.
Accordingly,
the
face
edge
25
has
a
temporally
changing
support
position.
EuroPat v2
Diese
ist
insbesondere
durch
einen
im
Bereich
der
Stirnkante
angebrachten
leitfähigen
Streifen
gebildet.
This
is
in
particular
formed
by
a
conductive
strip
mounted
in
the
end
edge
region.
EuroPat v2
Von
den
Ecken
der
Stirnkante
verlaufen
dann
Seitenkanten
nach
hinten
und
vereinigen
sich.
From
the
corners
of
the
front
edge,
side
edges
then
run
toward
the
rear
and
join
up.
EuroPat v2
Im
Bereich
dieser
Längskanten
weist
die
Schirmfolie
8
jeweils
eine
Stirnkante
20
auf.
In
the
area
of
these
longitudinal
edges,
the
shielding
foil
8
has
in
each
case
an
end
edge
20
.
EuroPat v2
Dabei
wir
der
Clip
über
die
distale
Stirnkante
abgezogen.
The
clip
is
withdrawn
over
the
distal
front
edge.
EuroPat v2
Beim
Ausführungsbeispiel
weist
das
Gewinde
auch
eine
Stirnkante
oder
Stirnfläche
53
auf.
In
the
exemplary
embodiment,
the
thread
also
has
a
leading
edge
or
end
face
53
.
EuroPat v2
Diese
Stirnkante
53
ist
in
einem
Endabschnitt
54
schräg
abfallend
ausgebildet.
This
leading
edge
53
is
formed
in
an
end
portion
54
in
an
obliquely
sloping
manner.
EuroPat v2
Dieser
Unterschied
b
wird
von
einer
Stirnkante
30
des
Klemmeinsatzes
23
überbrückt.
This
difference
b
is
bridged
by
an
end
edge
30
of
the
clamping
insert
23
.
EuroPat v2
Wie
oben
beschrieben,
teilen
die
Gelenke
jede
Stirnkante
in
zwei
Bereiche.
As
described
above,
the
joints
divide
each
face
edge
into
two
regions.
EuroPat v2
Die
Stirnkante
22
jedes
Seitenteils
21
liegt
unmittelbar
der
Innenseite
23
jedes
Scheibenteils
20
gegenüber.
The
front
edge
22
of
each
side
part
21
directly
faces
the
inside
23
of
each
disk
part
20.
EuroPat v2
Entlang
jeder
Stirnkante
verläuft
die
Faltenrichtung
34
der
von
der
Rollmembran
9
gebildeten
Falte.
The
fold
direction
34
of
the
fold
formed
by
the
roller
diaphragm
9
runs
along
each
end
edge.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
Schneide
an
einer
Stirnkante
eine
Doppelwendelfläche
auszubilden.
It
is
also
possible,
however,
to
form
the
cutting
edge
as
on
a
front
edge
of
a
double
helix
surface.
EuroPat v2
Der
Gitterstab
ist
in
einem
Abstand
von
einigen
Zentimetern
vor
der
Stirnkante
des
jeweiligen
Kulissenelements
angeordnet.
The
grid
bar
is
arranged
at
a
distance
of
several
centimeters
from
the
front
edge
of
each
deflector
element.
EuroPat v2
Dabei
sollte
die
vordere,
der
Dichtung
zugewandte
Stirnkante
des
Schnapprings
eine
Abschrägung
aufweisen.
In
this
case
the
front
face
of
the
snap
ring
facing
the
seal
should
have
a
bevel.
EuroPat v2
Dies
geschieht
dadurch,
dass
der
Schwenkhebel
anderenends
der
Stirnkante
mit
einem
Gewicht
belastet
ist.
This
is
achieved
in
that,
at
the
end
opposite
the
end
edge,
the
pivot
lever
is
loaded
by
a
weight.
EuroPat v2
Dies
kann
gemäß
dem
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
5
durch
eine
entsprechende
Winkelform
der
Stirnkante
gebildet
werden.
This
can
be
embodied
according
to
the
exemplary
embodiment
in
FIG.
5
by
means
of
a
corresponding
angular
shape
of
the
face
edge.
EuroPat v2
Durch
Behandlung
der
Stirnkante
mit
einer
zweiten
geeigneten
Flüssigkeit
wird
eine
hydrophobische
Außenbeschichtung
erreicht.
Then
by
treating
the
edge
face
with
a
second,
suitable
liquid,
a
hydrophobic
outer
coating
is
obtained.
EuroPat v2
Dessen
Stirnkante
ist
querverrundet
und
begünstigt
so
das
selbstzentrierende
Einführen
der
Zunge
Z
beim
Steck-Rastvorgang.
Its
front
edge
is
transversely
rounded
and
thus
favors
the
self-centering
introduction
of
the
tongue
Z
upon
the
snap-detent
process.
EuroPat v2
Der
Schirmring
3
weist
an
seiner
unteren
Stirnkante
13
eine
nach
innen
gerichtete
Stufe
14
auf.
On
its
lower
end
corner
13,
the
shielding
ring
3
has
an
inwardly
directed
step
14
.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
Schneide
an
einer
Stirnkante
einer
Doppelwendelfläche
auszubilden.
It
is
also
possible,
however,
to
form
the
cutting
edge
as
on
a
front
edge
of
a
double
helix
surface.
EuroPat v2