Translation of "Stimmverteilung" in English

Der Ausschuß entscheidet mit der qualifizierten Mehrheit von 67 Stimmen gemäß folgender Stimmverteilung:
The Committee shall decide by a qualified majority of 67 votes, the votes being weighted as follows:
EUbookshop v2

Die Stimmverteilung zwischen den Bundesländern ist verfassungsmäßig geregelt.
The distribution of votes among the Länder is laid down in the constitution.
EUbookshop v2

Ich blicke sehr kritisch auf diesen neuen Versuch, den Verfassungsvertrag unter dem Namen Reformvertrag einzuführen, und auch auf die neue Stimmverteilung im Europäischen Parlament, die mein Land diskriminiert.
I take a highly critical view of this new attempt to introduce the Constitutional Treaty under the new name of Reform Treaty, as well as of the new distribution of votes in the European Parliament, which discriminates against my country.
Europarl v8

Wir machen die Sitzverteilung schon im Jahr 2009, während die neue Formel für die Stimmverteilung im Ministerrat ja erst im Jahr 2014 zur Geltung kommt.
We will be distributing the seats in 2009, whereas the new formula for distributing votes in the Council of Ministers will not apply until 2014.
Europarl v8

Weltwirtschaftlich gesehen liegen auch wichtige Termine an, nämlich eine neue Stimmverteilung innerhalb des Internationalen Währungsfonds zugunsten von China, möglicherweise zu Lasten von Europa, und es geht um die Bildung von neuen Allianzen und Verbünden innerhalb der Doha-Runde Ende September in Australien.
From the perspective of the world economy there are other important dates approaching, namely a new distribution of votes within the International Monetary Fund in favour of China and possibly to the disadvantage of Europe, and, at the end of September, new groupings and alliances will need to be formed in the Doha round in Australia.
Europarl v8

Außerdem wird die Stimmverteilung der Mitgliedstaaten im Rat neu gewichtet, um sicherzustellen, daß eine Mehrheitsentscheidung einen bestimmten Prozentsatz der Unionsbevölkerung wiederspiegelt.
At the same time, the weighting of Member States in the Council will be readjusted, to ensure that a decision taken by a majority of Member States corresponds at the same time to a sufficient percentage of the Union's population.
EUbookshop v2

Außerdem wird die Stimmverteilung der Mitgliedstaaten im Rat neu gewichtet, um sicherzustellen, daß eine Mehrheitsentscheidung einen bestimmten Prozentsatz der Unions­bevölkerung widerspiegelt.
At the same time, the weighting of Member States in the Council will be readjusted, to ensure that a decision taken by a majority of Member States corresponds to a sufficient percentage of the Union's population.
EUbookshop v2

Ich möchte hier auch noch einen zweiten Punkt erwähnen: Wir glauben, Herr Präsident, dass wir, was die Stimmverteilung angeht und was die Zusammensetzung der Kommission angeht, zu Kompromissen kommen müssen, mit denen wir – beide Seiten – leben können und müssen.
This leads me to mention a second point. We believe that we have to compromise on the distribution of votes and on the composition of the Commission, and that both sides can and must live with those compromises.
Europarl v8