Translation of "Stimmungsindikatoren" in English

Auch die für den Euroraum verfügbaren Stimmungsindikatoren bestätigen das eingetrübte gesamtwirtschaftliche Umfeld .
The sentiment indicators available for the euro area also confirm weaker economic growth .
ECB v1

Diese Stimmungsindikatoren nutzen wir für die Entwicklung von Verlustbegrenzungssignalen.
We use these sentiment indicators for the development of loss mitigation signals.
ParaCrawl v7.1

Stimmungsindikatoren sind neben der Bewertung ein wichtiger Baustein in der Entscheidungsfindung.
Sentiment indicators are an important element in decision-making in addition to the valuation.
ParaCrawl v7.1

Die heute veröffentlichten Stimmungsindikatoren lassen auf ein eher enttäuschendes Schlussquartal 2018 schließen.
The sentiment indicators published today point to a rather disappointing final quarter of 2018.
ParaCrawl v7.1

Das Sentiment ist sehr positiv, Stimmungsindikatoren sind auf langjährigen Hochs.
The sentiment is very positive and sentiment indicators have reached multi-year highs.
ParaCrawl v7.1

Viele Stimmungsindikatoren für den Euroraum bewegen sich auf langjährigen Höchstständen.
A host of sentiment indicators for the euro area are at their highest levels in many years.
ParaCrawl v7.1

Die heutigen Stimmungsindikatoren sprechen für eine weitere leichte Eintrübung der EWU-Konjunktur zu Jahresbeginn.
Today's sentiment indicators point to a further slight downturn in the EMU economy at the beginning of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmungsindikatoren für den Euroraum haben ihre Talfahrt im November fortgesetzt.
Sentiment indicators for the eurozone continued to decline in November.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmungsindikatoren zeigen derzeit ein gemischtes Bild.
The indicators of sentiment paint a mixed picture at present.
ParaCrawl v7.1

Auch die einschlägigen Stimmungsindikatoren wie das ifo Geschäftsklima hellten sich weiter auf.
The relevant indicators of sentiment, such as the ifo business climate, also improved further.
ParaCrawl v7.1

Ebenso deuten die internationalen Stimmungsindikatoren auf eine Fortsetzung des globalen Aufschwungs hin.
International market sentiment indicators also suggest a continuation of the global recovery.
ParaCrawl v7.1

Die größten Zugewinne von den drei Stimmungsindikatoren verzeichnet in diesem Monat die Anschaffungsneigung.
The largest gains of the three mood indicators were in propensity to buy this month.
ParaCrawl v7.1

Die globalen Stimmungsindikatoren zeigen einen zunehmenden Optimismus.
Global indicators of market sentiment show increasing optimism.
ParaCrawl v7.1

Von wenigen Ausnahmen abgesehen, sind die Stimmungsindikatoren der Unternehmen im Laufe der letzten Monate rückläufig.
With a few rare exceptions, corporate sentiment indicators have lost ground over the last few months.
ParaCrawl v7.1

Eine hohe Anzahl der von uns verfolgten Stimmungsindikatoren zeigt einen historisch hohen Optimismusgrad an.
We are tracking a large number of sentiment indicators that show a historically high degree of optimism.
ParaCrawl v7.1

Gestützt durch die erneute Aussicht auf eine unmittelbar bevorstehende Erholung tendierten die Stimmungsindikatoren deutlich nach oben.
Sentiment improved substantially based on the revitalization of an imminent recovery prospect.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Stimmungsindikatoren wie das ifo Geschäftsklima oder die ZEW-Konjunkturerwartungen hellten sich weiter auf.
The main indicators of sentiment, such as the ifo business climate and the ZEW Indicator of Economic Sentiment, improved further.
ParaCrawl v7.1

Wenn Stimmungsindikatoren sind irgendein Führer, sind die chinesischen Verbraucher, sich an niedrigere Wachstumserwartungen eingesetzt.
If sentiment indicators are any guide, Chinese consumers are getting used to lower growth expectations.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil: Durch Steigerung der verfügbaren Realeinkommen der Spanier trägt die niedrige Inflation dazu bei, den privaten Konsum zu stimulieren, und sorgt für eine entsprechende Verbesserung der wirtschaftlichen Stimmungsindikatoren, einschließlich des Verbrauchervertrauens.
On the contrary, by increasing Spaniards’ real disposable incomes, low inflation is helping to stimulate private consumption, fueling a corresponding improvement in economic sentiment indicators, including consumer trust.
News-Commentary v14

Die meisten Stimmungsindikatoren sind auf einem Niveau, das auch in der zweiten Jahreshälfte eine solide Konjunkturdynamik von mehr als 2 Prozent erwarten lässt.
Most of the sentiment indicators are at a level that also gives rise to expectations of solid economic momentum of more than 2 percent in the second half of the year.
ParaCrawl v7.1

Die heutigen Stimmungsindikatoren sind ein weiterer Beleg dafür, dass der "Easing bias" der EZB nicht mehr angemessen ist.
Today's sentiment indicators are further evidence that the ECB's easing bias is no longer appropriate. Nov 23, 2017
ParaCrawl v7.1

Zudem befinden sich die Stimmungsindikatoren von Unternehmen (ifo) und Konsumenten (GfK) zum Jahresende auf einem hohem Niveau.
In addition, indicators of business (ifo) and consumer (GfK) sentiment were at high levels at the end of the year.
ParaCrawl v7.1

So bewegten sich beispielsweise die Stimmungsindikatoren in den USA und der Eurozone auf Rekordniveaus und signalisierten damit eine Fortsetzung des konjunkturellen Aufschwungs.
For instance, the business climate indicators in the United States and the eurozone reached record highs, signalling that the economic recovery would continue.
ParaCrawl v7.1

Während sich die Turbulenzen auf den Kapitalmärkten wieder gelegt haben und die negativen Effekte hier offenbar verdrängt werden, zeigt sich neben den Stimmungsindikatoren auch bereits im Handel, am Immobilienmarkt und nicht zuletzt im Kursverlust des britischen Pfund um rund 10 Prozent, dass der Brexit nicht ohne wirtschaftliche Folgen Ã1?4ber die BÃ1?4hne gehen wird.
While the turbulence on the capital markets has blown over again and the negative effects are apparently being ignored by market participants, the fact that Brexit will not be completed without economic ramifications is already evident in the sentiment indicators as well as in trade, on the real estate market, and not least in the depreciation of the British pound by roughly 10 per cent.
ParaCrawl v7.1

Dies lässt sich auch an den Stimmungsindikatoren ablesen, die vor kurzem noch in einem überoptimistischen Bereich verharrten, mittlerweile aber wieder in neutrales Territorium zurückgefallen sind.
This can also be seen in the business climate indicators, which up to recently had still remained in an overly optimistic state but have in the meantime fallen back to neutral territory.
ParaCrawl v7.1