Translation of "Stimmungsbild" in English

Das Darmstädter Signal vertritt kein offizielles Meinungs- und Stimmungsbild der Bundeswehr.
Darmstädter Signal does not reflect a general or official image of the mood and opinion in the German armed forces.
WikiMatrix v1

Ein positives Stimmungsbild kommt auch vom Fleischmarkt.
Another positive image is seen on the meat market.
ParaCrawl v7.1

Bedruckt mit einem schönen Klangschalen Stimmungsbild.
Printed with a beautiful singing bowl mood image.
ParaCrawl v7.1

Diese zeichnet auf Basis einer Kundenumfrage ein Stimmungsbild der Branche.
It provides a picture of sentiment in the sector on the basis of a customer survey.
ParaCrawl v7.1

Das Stimmungsbild in den USA ist im Vergleich zu Deutschland differenzierter.
Compared to Germany, public opinion in the USA is more differentiated.
ParaCrawl v7.1

Diese bevorstehende Veränderung beeinflusst das Stimmungsbild in der Branche.
This impending change is not without impact on the general mood in the sector.
ParaCrawl v7.1

So haben Sie in kürzerster Zeit ein "Stimmungsbild"!
So you have in a short period of time a "mood"!
CCAligned v1

Ein ähnliches positives Stimmungsbild zeichnen die befragten Gesellschaften im Hinblick auf ihre Exit-Erwartungen.
The companies surveyed also reveal a similarly positive sentiment when it comes to exit expectations.
ParaCrawl v7.1

Nie war es für Politiker einfacher, ein Stimmungsbild der Gesellschaft einzufangen.
Never has it been so easy for politicians to find out the mood of the people.
ParaCrawl v7.1

Dieses detailreiche Stimmungsbild aus der Body Talk Kollektion ist 44 cm breit.
This detailed atmospheric image from the Body Talk collection is 44 cm wide and 15 cm high.
ParaCrawl v7.1

Um ein Stimmungsbild einzufangen, hier unsere Umfrage:
In order to get a atmospheric picture here is our survey:
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Stimmungsbild in den Vereinigten Staaten, könnt man sagen.
That is the "vibe" picture, you could say, of the United States.
ParaCrawl v7.1

Das Stimmungsbild für Gold ist in eine stärker bärische Richtung geneigt.
The sentiment picture for gold leans towards a more bearish case.
ParaCrawl v7.1

Dieses Stimmungsbild entspricht der Elliott-Wellen-Prognose oben.
This sentiment picture lines up with the Elliott Wave forecast above.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin könnten sich die Burgfreunde auch ein aktuelles Stimmungsbild innerhalb ihrer Gruppierung machen.
Until then, the castle friends can get on with the current atmospheric picture within their group.
WMT-News v2019

Die KI sucht die relevantesten Ergebnisse, analysiert die transportierte Stimmung und zeichnet ein aufschlussreiches Stimmungsbild.
The software, or AI, searches for the most relevant results, analyzes the transported mood and draws an informative mood picture.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden auch diesmal wieder Künstlerinnen, Journalisten und Bürgerinnen ein aktuelles Stimmungsbild der Stadt zeichnen.
Artists, journalists, activists and normal citizens will depict the current public opinion.
ParaCrawl v7.1

Hier wird die Suche nach Zugehörigkeit zu einem Stimmungsbild und zur Momentaufnahme des heutigen Thailand.
Here, the search for belonging becomes an atmospheric reflection and snapshot of today’s Thailand.
ParaCrawl v7.1

Wir bewegen uns langsam in eine potenzielle Kaufzone, das Stimmungsbild hat sich deutlich eingetrübt.
We are slowly moving into the buying zone and sentiment has become much more gloomy.
ParaCrawl v7.1

Daher bietet das Stimmungsbild aus Mitarbeiterbefragungen wichtige Auskünfte über den Willen und die Fähigkeit zur Innovation.
Hence the mood provided by employee attitude surveys presents important information about the willingness and capacity for innovation.
ParaCrawl v7.1

Hat das Stimmungsbild auf Twitter daher womöglich wenig zu tun mit dem in der Gesamtbevölkerung?
Does the mood on Twitter have little to do with the overall population?
ParaCrawl v7.1