Translation of "Stimmungsbild" in English
Das
Darmstädter
Signal
vertritt
kein
offizielles
Meinungs-
und
Stimmungsbild
der
Bundeswehr.
Darmstädter
Signal
does
not
reflect
a
general
or
official
image
of
the
mood
and
opinion
in
the
German
armed
forces.
WikiMatrix v1
Ein
positives
Stimmungsbild
kommt
auch
vom
Fleischmarkt.
Another
positive
image
is
seen
on
the
meat
market.
ParaCrawl v7.1
Bedruckt
mit
einem
schönen
Klangschalen
Stimmungsbild.
Printed
with
a
beautiful
singing
bowl
mood
image.
ParaCrawl v7.1
Diese
zeichnet
auf
Basis
einer
Kundenumfrage
ein
Stimmungsbild
der
Branche.
It
provides
a
picture
of
sentiment
in
the
sector
on
the
basis
of
a
customer
survey.
ParaCrawl v7.1
Das
Stimmungsbild
in
den
USA
ist
im
Vergleich
zu
Deutschland
differenzierter.
Compared
to
Germany,
public
opinion
in
the
USA
is
more
differentiated.
ParaCrawl v7.1
Diese
bevorstehende
Veränderung
beeinflusst
das
Stimmungsbild
in
der
Branche.
This
impending
change
is
not
without
impact
on
the
general
mood
in
the
sector.
ParaCrawl v7.1
So
haben
Sie
in
kürzerster
Zeit
ein
"Stimmungsbild"!
So
you
have
in
a
short
period
of
time
a
"mood"!
CCAligned v1
Ein
ähnliches
positives
Stimmungsbild
zeichnen
die
befragten
Gesellschaften
im
Hinblick
auf
ihre
Exit-Erwartungen.
The
companies
surveyed
also
reveal
a
similarly
positive
sentiment
when
it
comes
to
exit
expectations.
ParaCrawl v7.1
Nie
war
es
für
Politiker
einfacher,
ein
Stimmungsbild
der
Gesellschaft
einzufangen.
Never
has
it
been
so
easy
for
politicians
to
find
out
the
mood
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Dieses
detailreiche
Stimmungsbild
aus
der
Body
Talk
Kollektion
ist
44
cm
breit.
This
detailed
atmospheric
image
from
the
Body
Talk
collection
is
44
cm
wide
and
15
cm
high.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Stimmungsbild
einzufangen,
hier
unsere
Umfrage:
In
order
to
get
a
atmospheric
picture
here
is
our
survey:
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Stimmungsbild
in
den
Vereinigten
Staaten,
könnt
man
sagen.
That
is
the
"vibe"
picture,
you
could
say,
of
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Das
Stimmungsbild
für
Gold
ist
in
eine
stärker
bärische
Richtung
geneigt.
The
sentiment
picture
for
gold
leans
towards
a
more
bearish
case.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Stimmungsbild
entspricht
der
Elliott-Wellen-Prognose
oben.
This
sentiment
picture
lines
up
with
the
Elliott
Wave
forecast
above.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
könnten
sich
die
Burgfreunde
auch
ein
aktuelles
Stimmungsbild
innerhalb
ihrer
Gruppierung
machen.
Until
then,
the
castle
friends
can
get
on
with
the
current
atmospheric
picture
within
their
group.
WMT-News v2019
Die
KI
sucht
die
relevantesten
Ergebnisse,
analysiert
die
transportierte
Stimmung
und
zeichnet
ein
aufschlussreiches
Stimmungsbild.
The
software,
or
AI,
searches
for
the
most
relevant
results,
analyzes
the
transported
mood
and
draws
an
informative
mood
picture.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
auch
diesmal
wieder
Künstlerinnen,
Journalisten
und
Bürgerinnen
ein
aktuelles
Stimmungsbild
der
Stadt
zeichnen.
Artists,
journalists,
activists
and
normal
citizens
will
depict
the
current
public
opinion.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
die
Suche
nach
Zugehörigkeit
zu
einem
Stimmungsbild
und
zur
Momentaufnahme
des
heutigen
Thailand.
Here,
the
search
for
belonging
becomes
an
atmospheric
reflection
and
snapshot
of
today’s
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewegen
uns
langsam
in
eine
potenzielle
Kaufzone,
das
Stimmungsbild
hat
sich
deutlich
eingetrübt.
We
are
slowly
moving
into
the
buying
zone
and
sentiment
has
become
much
more
gloomy.
ParaCrawl v7.1
Daher
bietet
das
Stimmungsbild
aus
Mitarbeiterbefragungen
wichtige
Auskünfte
über
den
Willen
und
die
Fähigkeit
zur
Innovation.
Hence
the
mood
provided
by
employee
attitude
surveys
presents
important
information
about
the
willingness
and
capacity
for
innovation.
ParaCrawl v7.1
Hat
das
Stimmungsbild
auf
Twitter
daher
womöglich
wenig
zu
tun
mit
dem
in
der
Gesamtbevölkerung?
Does
the
mood
on
Twitter
have
little
to
do
with
the
overall
population?
ParaCrawl v7.1