Translation of "Stimmenverteilung" in English
Die
auf
Polen
entfallende
Stimmenverteilung
war
unter
Nizza
sehr
vorteilhaft.
The
share
of
votes
allocated
to
Poland
under
Nice
was
very
advantageous.
Europarl v8
Bei
der
letzten
Abstimmung
war
die
Stimmenverteilung
sieben
zu
zwei.
The
last
time
they
voted
it
was
seven
votes
to
two.
Europarl v8
Eine
gerechte
Stimmenverteilung
(siehe
Satzung)
sichert
demokratische
Beschlüsse.
A
fair
and
just
distribution
of
voting
rights
(see
Constitution)
ensures
democratic
decisions.
ParaCrawl v7.1
Das
Balkendiagramm
zeigt
nach
der
Abstimmung
die
aktuelle
Stimmenverteilung
im
Portlet
an.
The
bar
chart
displays
the
current
vote
distribution
in
the
portlet.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmenverteilung
richtete
sich
nach
der
Kreditsumme,
die
jede
Einrichtung
Hynix
gewährt
hatte.
The
votes
were
allocated
in
proportion
of
each
institution’s
exposure
to
the
total
loans
to
Hynix.
DGT v2019
Sie
bemerkte,
die
Fachgruppe
habe
die
Stellungnahmen
am
6.
Mai
mit
folgender
Stimmenverteilung
angenommen:
She
noted
that
all
the
Opinions
had
been
adopted
by
the
Section
on
6
May
1992
with
the
following
votes:
TildeMODEL v2018
Wir
haben
auch
die
Kriterien
von
Kopenhagen,
bei
denen
es
um
Demokratie,
Minderheiten
und
Menschenrechte
geht,
aber
im
Maße
wie
sich
die
Anwärterstaaten
diesen
Anforderungen
verpflichten
und
dafür
qualifizieren,
darf
das
gegenwärtige
Europa
der
15
das
Tempo
der
Erweiterung
auch
nicht
aufhalten,
selbst
dann
nicht,
wenn
es
um
Machtpositionen
geht,
die
von
der
Stimmenverteilung
abhängen.
There
are
also
the
Copenhagen
criteria
of
democracy,
minorities
and
human
rights.
But
if
the
applicant
countries
are
committed
to
meeting
the
requirements
and
are
able
to
qualify,
then
the
Europe
of
Fifteen
must
not
be
allowed
to
slow
the
pace
of
enlargement,
especially
not
just
because
they
want
to
change
the
weighting
of
votes
to
give
themselves
more
power.
Europarl v8
Offenbar
hat
die
Fünfzehnergemeinschaft
nicht
nur
die
gestern
von
der
Agence
Europe
angeführten
Planzahlen
außer
acht
gelassen,
denen
zufolge
nämlich
"die
Türkei
in
einigen
Jahren
mehr
Einwohner
haben
wird
als
jeder
andere
Staat
der
Fünfzehnergemeinschaft,
so
daß
sie
mit
der
geplanten
neuen
Berechnungsmethode
für
die
Stimmenverteilung
im
Rat
zum
gewichtigsten
Land
im
Rat
würde"
.
Not
only
do
the
fifteen
not
seem
to
have
taken
into
consideration
the
projections
made
yesterday
by
Agence
Europe,
according
to
which
in
a
few
years'
time
Turkey
will
have
a
larger
population
than
any
of
the
fifteen
countries,
which,
according
to
the
new
method
of
calculation
envisaged
for
the
distribution
of
votes
in
the
council,
would
make
it
the
country
with
the
most
weight
in
the
Council.
Europarl v8
Der
Ausdruck
"umfassende
Überprüfung'
zeigt
deutlich,
daß
nicht
nur
die
Anzahl
der
Kommissare
neu
festzulegen
oder
die
Stimmenverteilung
im
Rat
neu
zu
gewichten
ist.
The
words
'complete
re-examination'
show
that
this
will
not
simply
be
a
question
of
redefining
the
number
of
commissioners
and
re-balancing
the
distribution
of
votes
in
the
Council.
Europarl v8
Bei
der
Stimmenverteilung
im
Verwaltungsrat
sollten
die
Interessen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
an
einem
effizienten
Funktionieren
der
Agentur
berücksichtigt
werden.
Voting
arrangements
in
the
Administrative
Board
should
take
into
account
the
interests
of
the
Member
States
and
the
Commission
in
the
effective
operation
of
the
Agency.
DGT v2019
Der
Ministerrat
der
Europäischen
Union
und
der
UN-Sicherheitsrat
zeigen
beispielhaft
eine
ausgewogene
Stimmenverteilung
entsprechend
dem
spezifischen
Gewicht
von
Territorien
oder
Bevölkerungsgruppen,
und
dieses
bedeutende
Beispiel
müssen
wir
uns
vor
Augen
halten.
The
Council
of
Ministers
of
the
European
Union
or
the
United
Nations
Security
Council
are
examples
to
bear
in
mind
of
voting
systems
weighted
by
the
specific
weight
of
territories
and
populations,
and
we
should
bear
this
important
example
in
mind.
Europarl v8
Ein
ähnliches
Muster
kann
bei
der
Stimmenverteilung
der
US-Präsidentschaftswahlen
von
2012
oder
der
französischen
Unterstützung
für
Marine
Le
Pens
Nationale
Front
bei
den
Regionalwahlen
von
2015
beobachtet
werden.
A
similar
pattern
can
be
found
in
the
distribution
of
votes
in
the
2012
US
presidential
election
or
in
French
support
for
Marine
Le
Pen’s
National
Front
in
the
2015
regional
elections.
News-Commentary v14
Die
Stimmenverteilung
im
Verwaltungsrat
sollte
die
Interessen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
an
einer
effizienten
Arbeit
der
Behörde
berücksichtigen.
Voting
arrangements
in
the
Administrative
Board
should
take
into
account
the
interests
of
the
Member
States
and
the
Commission
in
the
effective
operation
of
the
Agency.
TildeMODEL v2018
Offenbar
hat
die
Fünfzehnergemeinschaft
nicht
nur
die
gestern
von
der
Agence
Europe
angeführten
Planzahlen
außer
acht
gelassen,
denen
zufolge
nämlich
„die
Türkei
in
einigen
Jahren
mehr
Einwohner
haben
wird
als
jeder
andere
Staat
der
Fünfzehnergemeinschaft,
so
daß
sie
mit
der
geplanten
neuen
Berechnungsmethode
für
die
Stimmenverteilung
im
Rat
zum
gewichtigsten
Land
im
Rat
würde".
Not
only
do
the
fifteen
not
seem
to
have
taken
into
consideration
the
projections
made
yesterday
by
Agence
Europe,
according
to
which
in
a
few
years'
time
Turkey
will
have
a
larger
population
than
any
of
the
fifteen
countries,
which,
according
to
the
new
method
of
calculation
envisaged
for
the
distribution
of
votes
in
the
council,
would
make
it
the
country
with
the
most
weight
in
the
Council.
EUbookshop v2
Wh
haben
auch
die
Kriterien
von
Kopenhagen,
bei
denen
es
um
Demokratie,
Minderheiten
und
Menschenrechte
geht,
aber
im
Maße
wie
sich
die
Anwärterstaaten
diesen
Anforderungen
verpflichten
und
dafür
qualifizieren,
darf
das
gegenwärtige
Europa
der
15
das
Tempo
der
Erweiterung
auch
nicht
aufhalten,
selbst
dann
nicht,
wenn
es
um
Machtpositionen
geht,
die
von
der
Stimmenverteilung
abhängen.
There
are
also
the
Copenhagen
criteria
of
democracy,
minorities
and
human
rights.
But
if
the
applicant
countries
are
committed
to
meeting
the
requirements
and
are
able
to
qualify,
then
the
Europe
of
Fifteen
must
not
be
allowed
to
slow
the
pace
of
enlarge
ment,
especially
not
just
because
they
want
to
change
the
weighting
of
votes
to
give
themselves
more
power.
EUbookshop v2
Bei
Abstimmungen
im
Rat
müssen
wir
eine
Methode
der
Stimmenverteilung
finden,
die
nicht
bei
jeder
Erweiterung
neu
verhandelt
zu
werden
braucht.
When
it
comes
to
votes
in
the
Council,
we
must
find
a
method
of
distributing
votes
which
does
not
need
to
be
renegotiated
at
each
subsequent
enlargement.
Europarl v8
Die
hier
beschriebene
Stimmenverteilung
gilt
für
alle
Anträge
im
Rahmen
der
Regeln
und
Statuten
der
FIR
mit
Ausnahme
von
§
4
(Mitgliedschaft)
und
§
18
(Auflösung
des
Vereins).
The
voting
strength
of
a
Member
Association
as
described
hereinabove
shall
apply
to
any
proposal
with
the
exception
of
clauses
4
(Membership)
and
18
(Dissolution),
where
each
Member
Association
shall
be
entitled
to
one
vote
only.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Treffen
ging
die
Erklärung
von
Madrid
hervor,
in
der
die
Geschäftsordnung,
die
Arbeitsmethoden,
die
Grösse
der
Versammlung,
das
Mandat
und
die
Stimmenverteilung
für
die
erste
offizielle
Tagung
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
KSZE
vom
Juli
1992
in
Budapest
festgelegt
sind.
At
the
end
of
the
meeting
the
participants
adopted
the
Declaration
of
Madrid,
which
set
out
regulations,
working
methods,
the
composition
of
the
delegations,
the
mandate
and
the
distribution
of
seats
for
the
first
official
meeting
of
the
CSCE
Assembly,
which
was
held
in
Budapest
in
July
1992.
ParaCrawl v7.1
Schaut
man
sich
für
die
Sitzverteilung
im
Europaparlament
zugrunde
liegende
Stimmenverteilung
an,
würde
die
liberal-konservative
EPP-Fraktion
mit
20,5
Prozent
Wählerstimmenanteil
in
Europa
(unverändert
im
Vergleich
zum
Vormonat)
nur
zweitstärkste
Kraft.
Vote
shares
Looking
at
the
underlying
distribution
of
votes,
the
liberal-conservative
EPP
group,
with
20.5
percent
of
the
vote
Europe-wide
(unchanged
compared
to
the
previous
month),
would
only
be
the
second-biggest
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmen
aus
den
einzelnen
Wahlkreisen
und
für
die
Landeslisten
werden
so
verrechnet,
daß
der
Bundestag
nahezu
im
Verhältnis
zur
Stimmenverteilung
für
die
einzelnen
Parteien
zusammengesetzt
ist.
The
votes
from
the
constituencies
and
those
for
the
state
lists
are
offset
in
such
a
way
that
the
composition
of
the
Bundestag
almost
identically
reflects
the
distribution
of
votes
among
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichen
Trends
waren
in
nationalen
Meinungsumfragen
reflektiert
und
Experten
stimmten
darin
überein,
dass
die
Stimmenverteilung
letztendlich
auf
die
Wahlbeteiligung
ankommen
würde.
The
same
trends
are
reflected
in
all
domestic
opinion
polls,
and
experts
agree
that
the
final
distribution
would
depend
on
the
EU
entry
referendum
turn-out.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Reduzierung
wäre
die
Stimmenverteilung
folgendermaßen:
36
von
bisher
36
Stimmen
entfielen
auf
die
Klubs
der
TPL
und
TPL
Division
1,
nur
noch
30
von
bisher
80
Stimmen
auf
die
Klubs
der
Division
2
und
nur
noch
6
Stimmen
auf
Amateur-Klubs.
The
distribution
of
voices
according
to
the
proposed
reduction
by
Worawi
Makudi
would
be
as
follows:
36
would
fall
to
clubs
of
the
Thai
Premier
League
and
Division
1.
No
changes
here.
But
only
30
out
of
80
Regional
League
sides
would
have
a
vote
if
the
new
rules
would
apply.
ParaCrawl v7.1