Translation of "Stimmbeteiligung" in English
Schaffhausen
ist
Schweizer
Meister
in
der
direkten
Demokratie,
sprich
Stimmbeteiligung.
Schaffhausen
is
the
Swiss
champion
of
direct
democracy
according
to
voter
turnout.
ParaCrawl v7.1
Bei
Volksinitiativen
und
Referenden
liegt
die
Stimmbeteiligung
heute
normalerweise
bei
etwa
40%.
Voter
participation
in
these
initiatives
and
referendums
tends
to
be
around
40%.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmbeteiligung
bei
dieser
Abstimmungsfrage
lag
bei
31,8
Prozent.
Voter
participation
for
this
ballot
was
31.8
percent.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
zu
einer
tieferen
Stimmbeteiligung.
This
combination
has
contributed
to
a
reduced
turnout.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
man
die
letzten
sechs
Jahre,
bewegte
sich
die
Stimmbeteiligung
immer
in
etwa
diesem
Rahmen.
Over
the
last
six
years,
the
number
of
voters
has
always
remained
within
this
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmbeteiligung
betrug
62,2
Prozent.
The
turnout
of
voters
was
62.2
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmbeteiligung
ist
in
Schaffhausen
durchwegs
15
bis
20
Prozent
höher
als
der
gesamtschweizerische
Durchschnitt.
Voter
turnout
in
Schaffhausen
is
consistently
15%-20%
higher
than
the
Swiss
average.
ParaCrawl v7.1
Februar
1959
scheiterte
die
erste
Volksabstimmung
über
das
eidgenössische
Frauenstimmrecht
mit
einer
Stimmbeteiligung
von
67
Prozent
ganz
klar
am
Volks-
(33
Prozent
:
66
Prozent)
und
Ständemehr
(3
:
16
+
6/2
Kantone).
On
February
1,
1959,
the
first
people's
vote
on
national
women's
suffrage
decisively
failed
with
a
voter
participation
of
67
percent
in
the
people's
vote
(33%
to
66%)
and
cantonal
vote
(3
to
16
plus
6
half
cantons).
Wikipedia v1.0
Bei
einer
hohen
Stimmbeteiligung
(87,7
Prozent)
wurde
die
Verfassungsinitiative
des
Fürstenhauses
mit
64,3
Prozent
angenommen.
With
a
high
voter
turn-out
(87.7
percent),
the
constitutional
initiative
of
the
Princely
House
was
accepted
by
a
64.3
percent
majority.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
der
geringere
Aufwand
in
erster
Linie
die
Stimmbeteiligung
jener
Bürger
erhöht,
die
wenig
informiert
sind
und
deren
Abstimmungsverhalten
eher
auf
Inseratenkampagnen
beruhen,
als
auf
gründlichen
Analysen
der
Thematik.
We
argue
that
lower
voting
costs
may
primarily
increase
participation
by
voters
who
are
poorly
informed
and
more
likely
to
base
their
voting
decisions
on
campaign
ads
rather
than
a
thorough
analysis
of
the
issue
at
stake.
This,
in
turn,
may
increase
the
influence
of
well-organized
special
interest
groups
who
can
finance
political
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Februar
1959
scheiterte
die
erste
Volksabstimmung
über
das
eidgenössische
Frauenstimmrecht
mit
einer
Stimmbeteiligung
von
67
Prozent
ganz
klar
am
Volks-
(33
Prozent
:
66
Prozent)
und
Ständemehr
(3
:
16
+
6/2
Kantone).
On
February
1,
1959,
the
first
people's
vote
on
national
women's
suffrage
decisively
failed
with
a
voter
participation
of
67
percent
in
the
people's
vote
(33%
to
66%)
and
cantonal
vote
(3
to
16
plus
6
half
cantons).
WikiMatrix v1
Ende
des
Zitats
"Unter
die
partizipative
Demokratie
fallen
lediglich
die
Stimmbeteiligung
bei
Wahlen
und
die
Mitgliederzahlen
von
Gewerkschaften.
"They
only
list
voter
turnout
in
elections
and
membership
figures
of
trade
unions
under
the
category
political
participation.
ParaCrawl v7.1
Roland
Hodler:
Normalerweise
nimmt
man
an,
dass
ein
geringerer
Aufwand
bei
Abstimmungen
die
Stimmbeteiligung
bei
Bürgern
mit
eher
geringer
Bildung
und
niedrigem
Einkommen
erhöhen
sollte,
und
dass
deren
vermehrte
Teilnahme
die
Politik
zu
ihren
Gunsten
verändern
würde.
R.H.:
It
is
typically
assumed
that
lower
voting
costs
should
increase
participation
by
citizens
with
relatively
low
levels
of
income
and
education,
and
that
their
increased
participation
leads
to
policy
changes
in
their
favour.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Stimmbeteiligung
niedrig,
ist
es
häufig
so,
dass
junge
Menschen
sich
weniger
stark
beteiligten
als
ältere.
If
turnout
is
low,
it's
very
common
that
younger
people
have
participated
less
than
older
people.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
Versammlungen
habe
die
Stimmbeteiligung
auch
schon
16%
betragen,
während
sie
im
Schnitt
bei
4%
liege.
At
some
of
the
assemblies
the
turnout
has
been
16%,
whereas
4%
is
more
usual.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Schweiz
ist
die
Stimmbeteiligung
der
Jungen
in
den
letzten
beiden
Jahrzehnten
ziemlich
stabil
geblieben.
Voter
turnout
among
the
young
in
Switzerland,
too,
has
remained
quite
stable
over
the
last
two
decades.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
muss
man
sagen,
dass
diese
tiefe
Stimmbeteiligung
in
der
Schweiz
nicht
einer
Ausnahme,
sondern
dem
Regelfall
entspricht.
First
it
must
be
made
clear
that
this
low
turnout
is
not
an
exception
in
Switzerland,
but
the
rule.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermutung,
dass
die
Stimmberechtigten
in
der
Schweiz
nicht
noch
mehr
Demokratie
wollen
und
mit
den
Abstimmungen
über
oft
sehr
komplexe
Sachgeschäfte
an
ihre
«Belastungsgrenze»
stoßen,
wird
auch
durch
die
sehr
niedrige
Stimmbeteiligung
untermauert
-
sie
lag
am
17.
Juni
bei
gerade
mal
38
Prozent.
The
notion
that
the
Swiss
electorate
does
not
want
even
more
democracy
and
feels
"overburdened"
with
referenda
on
often
highly
complex
matters
is
further
borne
out
by
the
extremely
low
turnout,
which
stood
at
just
38
%
on
17
June.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Stimmbeteiligung
in
der
Schweiz
relativ
tief
ist
(unter
50%
bei
nationalen
Vorlagen),
sind
sich
die
meisten
Experten
einig,
dass
dies
eine
Folge
der
Häufigkeit
und
Komplexität
der
Initiativen
und
Referenden
ist.
Indeed,
although
average
voter
turnout
in
Switzerland
is
relatively
low
(less
than
50%
for
national
ballots),
most
experts
agree
that
this
reflects
the
frequency
and
complexity
of
votes
and
referendums.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Freunde
mit
diversen
Hintergründen,
politischen
Ansichten
und
Ausbildungen
mit
der
gemeinsamen
Vision
einer
höheren
Stimmbeteiligung
der
jungen
Mitbürgerinnen
und
-bürger.
We're
a
group
of
friends
with
diverse
backgrounds,
political
views
and
education
with
the
common
vision
of
a
higher
voter
participation
of
fellow
young
citizens.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Entwicklungen
weisen
jedoch
darauf
hin,
dass
das
politische
Engagement
der
Bürgerinnen
und
Bürger
rückläufig
ist:
Wahl-
und
Stimmbeteiligung
sinken,
ebenso
das
Interesse
an
der
Politik.
However,
there
are
a
number
of
indicators
that
would
suggest
that
the
public
is
disengaging
from
the
political
process:
voter
turnout
at
elections
and
referendums
is
in
decline,
as
is
interest
in
political
affairs.
ParaCrawl v7.1