Translation of "Stimmabgabe" in English
Diese
Auffassungen
kommen
in
meiner
Stimmabgabe
zum
Ausdruck.
These
views
are
reflected
in
my
vote.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
erfolgt
während
der
ersten
Sitzungsperiode
im
Oktober.
The
vote
will
take
place
during
the
first
October
part-session.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
wird
mit
Hilfe
des
elektronischen
Systems
durchgeführt.
The
vote
will
be
held
using
the
electronic
system.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Ende
der
Aussprache
statt.
The
vote
will
take
place
at
the
end
of
the
debate.
Europarl v8
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Stimmabgabe.
The
next
item
is
the
vote.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
morgen,
Donnerstag,
den
12.
November
2009,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Thursday
12
November
2009.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
in
der
nächsten
Sitzungsperiode
statt.
The
vote
will
take
place
during
the
next
part-session.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
erfolgt
während
der
ersten
Sitzungsperiode
im
Februar.
The
vote
will
take
place
during
the
first
part-session
in
February.
Europarl v8
Ich
habe
mich
daher
der
Stimmabgabe
enthalten.
I
have
therefore
abstained
from
voting.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Donnerstag,
den
25.
November
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
25
November
2010.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dies
wird
sich
bei
der
morgigen
Stimmabgabe
widerspiegeln.
I
hope
this
will
be
reflected
in
the
vote
tomorrow.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
morgen,
Mittwoch,
den
15.
Dezember
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Wednesday,
15
December
2010).
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
meine
Stimmabgabe
zu
Änderungsantrag
Nr.
14
korrigieren.
Madam
President,
I
would
like
to
correct
my
vote
on
Amendment
No
14.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
erfolgt
am
Ende
der
Debatten.
The
vote
will
take
place
at
the
end
of
the
debates.
Europarl v8
Der
nächste
Tagesordnungspunkt
ist
die
Stimmabgabe.
The
next
item
is
the
vote.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
in
der
zweiten
Sitzungsperiode
im
Oktober
statt.
The
vote
will
take
place
during
the
second
October
part-session.
Europarl v8
Es
war
aber
keine
Stimmabgabe
gegen
die
anderen
Beitrittskandidaten.
However,
I
did
not
want
to
vote
against
the
other
accession
candidates.
Europarl v8
Ich
habe
mich
der
Stimmabgabe
bei
der
Entschließung
zum
Rauchen
enthalten.
I
abstained
in
the
vote
on
the
resolution
on
smoking.
Europarl v8
Der
nächste
Punkt
auf
der
Tagesordnung
ist
die
Stimmabgabe.
The
next
item
is
the
vote.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Donnerstag,
den
17.
Dezember
2009
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
17
December
2009.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Donnerstag,
den
17.
Dezember
2009,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
17
December
2009.
Europarl v8
Ich
begrüße
das
Ergebnis
der
Stimmabgabe
zu
dieser
Entschließung.
I
welcome
the
vote
on
this
resolution.
Europarl v8
Deswegen
begrüße
ich
diese
Stimmabgabe,
mit
der
dieses
Enzym
abgelehnt
wird.
I
therefore
welcome
this
vote
rejecting
this
enzyme.
Europarl v8