Translation of "Stilvielfalt" in English

Die von vier oktogonalen Türmen flankierte Basilika weist eine breit gefächerte Stilvielfalt auf.
Flanked by four octagonal towers, the Basilica shows a range of styles.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich entwickeln Programmierer eine Stilvielfalt, die der von Buchautoren nicht unähnlich ist.
The stylistic range that programmers show is not at all unlike the range of literary authors.
ParaCrawl v7.1

Diese Stilvielfalt soll zu einer nachhaltigen Weiterentwicklung des klassischen Konzerts und Publikums beitragen.
This diversity of styles is supposed to contribute to a sustainable development of the classical concerts and audiences.
ParaCrawl v7.1

Stilvielfalt Quarz kann das Aussehen anderer Materialien wie Marmor haben und zusätzliche Qualitäten verleihen.
Variety in styles Quartz can have the appearance of other materials, like marble, while giving additional qualities.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie von klassisch schlichter Eleganz bis hin zu aktueller Businessmode eine wahre Stilvielfalt!
Discover a wide variety of styles, from classic simple elegance to current business fashion trends!
ParaCrawl v7.1

In der Slowakei, deren künstle­risches Erbe eine große Stilvielfalt bietet, waren vor allem gotische Bau­meister tätig.
The masters of the Gothic style contributed generously to the great variety of the architectural heritage.
EUbookshop v2

Unbeeindruckt von der instrumentalen Stilvielfalt, singt der Hubert seine Gstanzln über einen Rhythmus, der seinen Vorfahren wohl eher nicht geläufig war.
Unimpressed by the instrumental style variety, Hubert sings his gstanzls over a rhythm, which was probably not familiar to his ancestors.
ParaCrawl v7.1

Techno ist nicht nur ein Oberbegriff der elektronischen Musik mit großer Stilvielfalt, sondern beschreibt auch eine Szene und Kultur.
Techno is not only a head term for electronic music wih a great variety of styles but describes also a scene and a culture.
CCAligned v1

Stilvielfalt ist mein Metier.
Diversity in style is my passion!
CCAligned v1

Nach ausgedehnten Reisen mit umjubelten Konzerten in Ägypten, Senegal und Burkina Faso überrascht der umtriebige Musikant mit dem neuen Album "Iwasig", das einen Hubert von Goisern in opulenter Stilvielfalt zeigt.
After extensive journeys with celebrated concerts in Egypt, Senegal and Burkina Faso the go-getting musician surprised with the new album Iwasig, which shows a Hubert von Goisern in lavish stylistic variety.
ParaCrawl v7.1

Die Stilvielfalt ist überraschend, wird an einigen Stellen hervorragend kombiniert, an anderen sind einige Facetten einfach zuviel des Guten.
The stylistic diversity is impressing, gets well-done blend at points, and at others some of the facets are just too much.
ParaCrawl v7.1

Aus Anlass des 225. Geburtstags Karl Friedrich Schinkels weist dieses Buch erstmals die Stilvielfalt des Architekten und seiner Zeitgenossen als gezielte Ausdrucksform einer patriotischen Haltung nach.
225 years after the birth of Karl Friedrich Schinkel this volume presents the stylistic diversity of the works of Schinkel and his contemporaries as a deliberate form of expression in a time of upheaval.
ParaCrawl v7.1

Durch die enorme Stilvielfalt geht der Flow im Album verloren und die enorme Länge der Kompositionen (bis zu 11:32!!!) zieht die Tracks wie Kaugummi.
Nevertheless, this variety of styles really interrupts the flow of the songs. The length of the tracks (up to 11:32!!!) also makes them viscous like chewing gum.
ParaCrawl v7.1

Wegen ihrer Verlässlichkeit gehört die Quarzuhr seit den 1970er Jahren zum Repertoire der Zeitmessung und bei ihrer großen Stilvielfalt ist für jeden Geschmack etwas dabei.
Because of its reliability the quartz watch is part of every clockmaker's repertoire since the 1970th and thanks to its variability of styles there will be one that suits you for sure.
ParaCrawl v7.1

Die breitgefächerte Stilvielfalt wird allerdings konzeptionell von Volker Schlott seit Längerem verfolgt mit der Absicht, in vermeintlich Bekanntes möglichst eigenständige, unkonventionelle Ideen einzubringen.
Yet, the wide range of styles has been pursued for a long time with the intention of bringing ideas as independent and unconventional as possible into areas that are supposedly familiar.
ParaCrawl v7.1

Ich mag es, auch wenn ich mir eine härtere Gangart und - auch wenn das jetzt komisch klingt - weniger Stilvielfalt zugunsten prägnanteren Songwritings durchaus gewünscht hätte.
I do, although I would have liked a heavier approach with - even if it sounds odd now - less variety in favor of more distinctive songwriting.
ParaCrawl v7.1

Wie wir seit Friendly Fire wissen, ist das ein Kaleidoskop an Fakten und Meinungen, gepaart mit musikalischer Stilvielfalt.
As we now know, a popumentary is a kaleidoscope of facts and opinions presented in a wide range of musical styles.
ParaCrawl v7.1

Die vier Musiker wollen den Facettenreichtum von 400 Jahren Stilvielfalt, nämlich von Michael Praetorius (1612) bis Samuel Barber (1936), klanglich neu aufschlüsseln.
The four musicians aim to open up anew all the sonic facets of 400 years of stylistic diversity from Michael Praetorius (1612) to Samuel Barber (1936).
ParaCrawl v7.1

Eigentlich sollte man überrascht ob der Popularität des Künstlers sein, da die Stilvielfalt schon ganz anderen zum Verhängnis geworden ist, die sich schlussendlich zwischen allen Stühlen wieder fanden.
In fact one should be surprised at the popularity of the artist, as a variety of styles has been the undoing of many others, ultimately falling between all stools.
ParaCrawl v7.1

Die langjährig erarbeitete Kompetenz im Hinblick auf Produkt und Passform einerseits und der wache, zeitgemäße Blick auf die modische Entwicklung andererseits ermöglichen eine trendige Stilvielfalt auf höchstem Niveau.
The many years of growing expertise, in terms of product and fit on the one hand and the watchful, contemporary look at fashion trends on the other, allow an on-trend style diversity of the highest level.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufnahmen und Projekte zeichnen sich durch große Stilvielfalt aus, sie reichen von Filmmusiken über dichte und durcharrangierte Kompositionen bis zu experimentellen Aufnahmen.
Their recordings and projects bear the hallmark of great stylistic diversity, ranging from film soundtracks to dense, precisely arranged compositions and experimental recordings.
ParaCrawl v7.1

Der erste Eindruck war schon mal nicht schlecht, so wird hier eine Vielzahl von Elementen in die Musik vereint, begonnen vom doch eher ruhigen Klavier-Intro, zu Highspeed Attacken, denen man getrost den Stempel Melodic Black Metal aufdrücken kann bis hin zu Folk-lastigen Parts mit Winduntermalung - die Band selber bezeichnet sich als "Pagan Metal", was ich allerdings nur halbherzig unterschreiben kann, da eben die Stilvielfalt zu umfangreich ist, um sie mit einem einzigen Ausdruck zusammenzufassen.
The first impression was pretty good, because here are a lot of different elements united, started from the pretty slow piano-intro, followed by highspeed attacks that can doubtless be labeld as Melodical Black Metal und completed with Folk Parts, including the sound of the wind. The band calls their style "Pagan Metal", but I can't say, that it`s the right definition, because there are too many styles united to describe them with simply one word.
ParaCrawl v7.1

Salamanca ist nicht nur in Spanien, sondern in ganz Europa als Universitätsstadt bekannt, die Freizeit und Kultur verbindet und mit ihren Universitäten ebenso beeindruckt wie mit ihrem kÃ1?4nstlerischen Erbe: zwei Kathedralen (Saragossa ist die zweite spanische Provinzhauptstadt, die Ã1?4ber zwei Kathedralen verfÃ1?4gt), viele Kirchen, der Plaza Mayor, Paläste und eine große Stilvielfalt, die von der Romanik Ã1?4ber die Gotik und den plateresken Stil bis hin zum Barock reicht.
Well known not only in Spain but throughout Europe as a university city which combines leisure with culture thanks to its universities and its artistic heritage, notable for its two cathedrals (Zaragoza is the second Spanish city with this distinction), its churches, the Plaza Mayor and its palaces, in a wide range of styles that include Romanesque, Gothic, Plateresque and Baroque.
ParaCrawl v7.1

Auch die Produktpalette bietet mit den Marken Zimmer + Rohde, Ardecora, Etamine, Hodsoll McKenzie, Warner Fabrics und Travers eine außergewöhnliche Stilvielfalt.
With the brands Zimmer + Rohde, Ardecora, Etamine, Hodsoll McKenzie, Warner Fabrics and Travers, the product portfolio offers an extraordinary variety of styles.
ParaCrawl v7.1

Ideenreiche Kompositionen, große Stilvielfalt, ausgefuchste Harmonik, Klasse-Texte (ironisch, kritisch) und bärenstarke Musik ist das.
Imaginative compositions, great variety of styles, clever harmonies, class texts (ironically, critically) and terrific music.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied zu vielen anderen Künstlern aber ist Zappa nicht nur Synonym für Stilvielfalt, sondern er ist auch eine der großen Figuren, die es verstanden haben, eine Art Symbiose von Geist und Körper und von Tradition und Bruch zu wagen, ohne dabei das Paradoxe oder das Differente einzuebnen.
But in contrast to many other artists, Zappa is not only synonymous with stylistic diversity, he was also one of those extraordinary people who manage to embody a kind of symbiosis between mind and body, tradition and rupture, without smoothing out all that is paradoxical or different.
ParaCrawl v7.1