Translation of "Stilvielfalt" in English
Die
von
vier
oktogonalen
Türmen
flankierte
Basilika
weist
eine
breit
gefächerte
Stilvielfalt
auf.
Flanked
by
four
octagonal
towers,
the
Basilica
shows
a
range
of
styles.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
entwickeln
Programmierer
eine
Stilvielfalt,
die
der
von
Buchautoren
nicht
unähnlich
ist.
The
stylistic
range
that
programmers
show
is
not
at
all
unlike
the
range
of
literary
authors.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stilvielfalt
soll
zu
einer
nachhaltigen
Weiterentwicklung
des
klassischen
Konzerts
und
Publikums
beitragen.
This
diversity
of
styles
is
supposed
to
contribute
to
a
sustainable
development
of
the
classical
concerts
and
audiences.
ParaCrawl v7.1
Stilvielfalt
Quarz
kann
das
Aussehen
anderer
Materialien
wie
Marmor
haben
und
zusätzliche
Qualitäten
verleihen.
Variety
in
styles
Quartz
can
have
the
appearance
of
other
materials,
like
marble,
while
giving
additional
qualities.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
von
klassisch
schlichter
Eleganz
bis
hin
zu
aktueller
Businessmode
eine
wahre
Stilvielfalt!
Discover
a
wide
variety
of
styles,
from
classic
simple
elegance
to
current
business
fashion
trends!
ParaCrawl v7.1
In
der
Slowakei,
deren
künstlerisches
Erbe
eine
große
Stilvielfalt
bietet,
waren
vor
allem
gotische
Baumeister
tätig.
The
masters
of
the
Gothic
style
contributed
generously
to
the
great
variety
of
the
architectural
heritage.
EUbookshop v2
Unbeeindruckt
von
der
instrumentalen
Stilvielfalt,
singt
der
Hubert
seine
Gstanzln
über
einen
Rhythmus,
der
seinen
Vorfahren
wohl
eher
nicht
geläufig
war.
Unimpressed
by
the
instrumental
style
variety,
Hubert
sings
his
gstanzls
over
a
rhythm,
which
was
probably
not
familiar
to
his
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Techno
ist
nicht
nur
ein
Oberbegriff
der
elektronischen
Musik
mit
großer
Stilvielfalt,
sondern
beschreibt
auch
eine
Szene
und
Kultur.
Techno
is
not
only
a
head
term
for
electronic
music
wih
a
great
variety
of
styles
but
describes
also
a
scene
and
a
culture.
CCAligned v1
Stilvielfalt
ist
mein
Metier.
Diversity
in
style
is
my
passion!
CCAligned v1
Nach
ausgedehnten
Reisen
mit
umjubelten
Konzerten
in
Ägypten,
Senegal
und
Burkina
Faso
überrascht
der
umtriebige
Musikant
mit
dem
neuen
Album
"Iwasig",
das
einen
Hubert
von
Goisern
in
opulenter
Stilvielfalt
zeigt.
After
extensive
journeys
with
celebrated
concerts
in
Egypt,
Senegal
and
Burkina
Faso
the
go-getting
musician
surprised
with
the
new
album
Iwasig,
which
shows
a
Hubert
von
Goisern
in
lavish
stylistic
variety.
ParaCrawl v7.1
Die
Stilvielfalt
ist
überraschend,
wird
an
einigen
Stellen
hervorragend
kombiniert,
an
anderen
sind
einige
Facetten
einfach
zuviel
des
Guten.
The
stylistic
diversity
is
impressing,
gets
well-done
blend
at
points,
and
at
others
some
of
the
facets
are
just
too
much.
ParaCrawl v7.1
Aus
Anlass
des
225.
Geburtstags
Karl
Friedrich
Schinkels
weist
dieses
Buch
erstmals
die
Stilvielfalt
des
Architekten
und
seiner
Zeitgenossen
als
gezielte
Ausdrucksform
einer
patriotischen
Haltung
nach.
225
years
after
the
birth
of
Karl
Friedrich
Schinkel
this
volume
presents
the
stylistic
diversity
of
the
works
of
Schinkel
and
his
contemporaries
as
a
deliberate
form
of
expression
in
a
time
of
upheaval.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
enorme
Stilvielfalt
geht
der
Flow
im
Album
verloren
und
die
enorme
Länge
der
Kompositionen
(bis
zu
11:32!!!)
zieht
die
Tracks
wie
Kaugummi.
Nevertheless,
this
variety
of
styles
really
interrupts
the
flow
of
the
songs.
The
length
of
the
tracks
(up
to
11:32!!!)
also
makes
them
viscous
like
chewing
gum.
ParaCrawl v7.1
Wegen
ihrer
Verlässlichkeit
gehört
die
Quarzuhr
seit
den
1970er
Jahren
zum
Repertoire
der
Zeitmessung
und
bei
ihrer
großen
Stilvielfalt
ist
für
jeden
Geschmack
etwas
dabei.
Because
of
its
reliability
the
quartz
watch
is
part
of
every
clockmaker's
repertoire
since
the
1970th
and
thanks
to
its
variability
of
styles
there
will
be
one
that
suits
you
for
sure.
ParaCrawl v7.1
Die
breitgefächerte
Stilvielfalt
wird
allerdings
konzeptionell
von
Volker
Schlott
seit
Längerem
verfolgt
mit
der
Absicht,
in
vermeintlich
Bekanntes
möglichst
eigenständige,
unkonventionelle
Ideen
einzubringen.
Yet,
the
wide
range
of
styles
has
been
pursued
for
a
long
time
with
the
intention
of
bringing
ideas
as
independent
and
unconventional
as
possible
into
areas
that
are
supposedly
familiar.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
es,
auch
wenn
ich
mir
eine
härtere
Gangart
und
-
auch
wenn
das
jetzt
komisch
klingt
-
weniger
Stilvielfalt
zugunsten
prägnanteren
Songwritings
durchaus
gewünscht
hätte.
I
do,
although
I
would
have
liked
a
heavier
approach
with
-
even
if
it
sounds
odd
now
-
less
variety
in
favor
of
more
distinctive
songwriting.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
seit
Friendly
Fire
wissen,
ist
das
ein
Kaleidoskop
an
Fakten
und
Meinungen,
gepaart
mit
musikalischer
Stilvielfalt.
As
we
now
know,
a
popumentary
is
a
kaleidoscope
of
facts
and
opinions
presented
in
a
wide
range
of
musical
styles.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Musiker
wollen
den
Facettenreichtum
von
400
Jahren
Stilvielfalt,
nämlich
von
Michael
Praetorius
(1612)
bis
Samuel
Barber
(1936),
klanglich
neu
aufschlüsseln.
The
four
musicians
aim
to
open
up
anew
all
the
sonic
facets
of
400
years
of
stylistic
diversity
from
Michael
Praetorius
(1612)
to
Samuel
Barber
(1936).
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
sollte
man
überrascht
ob
der
Popularität
des
Künstlers
sein,
da
die
Stilvielfalt
schon
ganz
anderen
zum
Verhängnis
geworden
ist,
die
sich
schlussendlich
zwischen
allen
Stühlen
wieder
fanden.
In
fact
one
should
be
surprised
at
the
popularity
of
the
artist,
as
a
variety
of
styles
has
been
the
undoing
of
many
others,
ultimately
falling
between
all
stools.
ParaCrawl v7.1
Die
langjährig
erarbeitete
Kompetenz
im
Hinblick
auf
Produkt
und
Passform
einerseits
und
der
wache,
zeitgemäße
Blick
auf
die
modische
Entwicklung
andererseits
ermöglichen
eine
trendige
Stilvielfalt
auf
höchstem
Niveau.
The
many
years
of
growing
expertise,
in
terms
of
product
and
fit
on
the
one
hand
and
the
watchful,
contemporary
look
at
fashion
trends
on
the
other,
allow
an
on-trend
style
diversity
of
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufnahmen
und
Projekte
zeichnen
sich
durch
große
Stilvielfalt
aus,
sie
reichen
von
Filmmusiken
über
dichte
und
durcharrangierte
Kompositionen
bis
zu
experimentellen
Aufnahmen.
Their
recordings
and
projects
bear
the
hallmark
of
great
stylistic
diversity,
ranging
from
film
soundtracks
to
dense,
precisely
arranged
compositions
and
experimental
recordings.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Eindruck
war
schon
mal
nicht
schlecht,
so
wird
hier
eine
Vielzahl
von
Elementen
in
die
Musik
vereint,
begonnen
vom
doch
eher
ruhigen
Klavier-Intro,
zu
Highspeed
Attacken,
denen
man
getrost
den
Stempel
Melodic
Black
Metal
aufdrücken
kann
bis
hin
zu
Folk-lastigen
Parts
mit
Winduntermalung
-
die
Band
selber
bezeichnet
sich
als
"Pagan
Metal",
was
ich
allerdings
nur
halbherzig
unterschreiben
kann,
da
eben
die
Stilvielfalt
zu
umfangreich
ist,
um
sie
mit
einem
einzigen
Ausdruck
zusammenzufassen.
The
first
impression
was
pretty
good,
because
here
are
a
lot
of
different
elements
united,
started
from
the
pretty
slow
piano-intro,
followed
by
highspeed
attacks
that
can
doubtless
be
labeld
as
Melodical
Black
Metal
und
completed
with
Folk
Parts,
including
the
sound
of
the
wind.
The
band
calls
their
style
"Pagan
Metal",
but
I
can't
say,
that
it`s
the
right
definition,
because
there
are
too
many
styles
united
to
describe
them
with
simply
one
word.
ParaCrawl v7.1
Salamanca
ist
nicht
nur
in
Spanien,
sondern
in
ganz
Europa
als
Universitätsstadt
bekannt,
die
Freizeit
und
Kultur
verbindet
und
mit
ihren
Universitäten
ebenso
beeindruckt
wie
mit
ihrem
kÃ1?4nstlerischen
Erbe:
zwei
Kathedralen
(Saragossa
ist
die
zweite
spanische
Provinzhauptstadt,
die
Ã1?4ber
zwei
Kathedralen
verfÃ1?4gt),
viele
Kirchen,
der
Plaza
Mayor,
Paläste
und
eine
große
Stilvielfalt,
die
von
der
Romanik
Ã1?4ber
die
Gotik
und
den
plateresken
Stil
bis
hin
zum
Barock
reicht.
Well
known
not
only
in
Spain
but
throughout
Europe
as
a
university
city
which
combines
leisure
with
culture
thanks
to
its
universities
and
its
artistic
heritage,
notable
for
its
two
cathedrals
(Zaragoza
is
the
second
Spanish
city
with
this
distinction),
its
churches,
the
Plaza
Mayor
and
its
palaces,
in
a
wide
range
of
styles
that
include
Romanesque,
Gothic,
Plateresque
and
Baroque.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Produktpalette
bietet
mit
den
Marken
Zimmer
+
Rohde,
Ardecora,
Etamine,
Hodsoll
McKenzie,
Warner
Fabrics
und
Travers
eine
außergewöhnliche
Stilvielfalt.
With
the
brands
Zimmer
+
Rohde,
Ardecora,
Etamine,
Hodsoll
McKenzie,
Warner
Fabrics
and
Travers,
the
product
portfolio
offers
an
extraordinary
variety
of
styles.
ParaCrawl v7.1
Ideenreiche
Kompositionen,
große
Stilvielfalt,
ausgefuchste
Harmonik,
Klasse-Texte
(ironisch,
kritisch)
und
bärenstarke
Musik
ist
das.
Imaginative
compositions,
great
variety
of
styles,
clever
harmonies,
class
texts
(ironically,
critically)
and
terrific
music.
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zu
vielen
anderen
Künstlern
aber
ist
Zappa
nicht
nur
Synonym
für
Stilvielfalt,
sondern
er
ist
auch
eine
der
großen
Figuren,
die
es
verstanden
haben,
eine
Art
Symbiose
von
Geist
und
Körper
und
von
Tradition
und
Bruch
zu
wagen,
ohne
dabei
das
Paradoxe
oder
das
Differente
einzuebnen.
But
in
contrast
to
many
other
artists,
Zappa
is
not
only
synonymous
with
stylistic
diversity,
he
was
also
one
of
those
extraordinary
people
who
manage
to
embody
a
kind
of
symbiosis
between
mind
and
body,
tradition
and
rupture,
without
smoothing
out
all
that
is
paradoxical
or
different.
ParaCrawl v7.1