Translation of "Stilllegungsphase" in English

Die Kosten der Umweltaltlasten könnten während der Stilllegungsphase des Kohlebergwerks leichter finanziert werden.
The financing of the environmental liabilities will be better covered while the mine is in the process of closing.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wollen wir, dass bereits von Beginn an die Stilllegungsphase geplant wird.
Another important point is that we want planning to take place right at the beginning, before the closure phase.
Europarl v8

Zahl der Anlagen, die noch in der Stilllegungsphase sind (Artikel 12).
Number of installation for which the closure procedure is still ongoing (Article 12).
DGT v2019

Erstens wurde das Argument vorgebracht, dass es möglich sein muss, Kohlebergwerke, die im Laufe der Stilllegungsphase wettbewerbsfähig werden, weiterhin betreiben zu können.
Firstly, the argument has been put forward that the coal mines that become competitive during the closure period should be able to continue to operate.
Europarl v8

Der Abfall aus Nuklearanlagen stammte aus neun in Betrieb stehenden und einem in der Stilllegungsphase befindlichen Kernreaktorblöcken, einer Brennstofffabrikationsanlage und einem Forschungszentrum.
The waste from nuclear installations came from 9 nuclear reactors units in operation and 1 in decommissioning process, 1 fuel fabrication plant, and 1 research centre.
TildeMODEL v2018

Die Folgen für Produktion und Beschäftigung dürften jenen der Option 3 sehr ähnlich sein, wobei Option 5 bereits während der Stilllegungsphase der Bewältigung der ökologischen und sozialen Altlasten besser Rechnung trägt.
The impact in terms of production and jobs would be very similar to option 3, but under this option 5, it would be possible to better ensure that environmental and social inherited liabilities are taken care of during the phasing-out period.
TildeMODEL v2018

Die von einer Abfallentsorgungseinrichtung ausgehende potenzielle Gefährdung kann sich während der Betriebsphase und der Stilllegungsphase signifikant verändern.
The potential hazard posed by a waste facility may change significantly during the operational and closure phases of the facility.
DGT v2019

Die Wahrung eines hohen Sicherheitsniveaus kerntechnischer Anlagen, sowohl in der Nutzungs- als auch in der Stilllegungsphase, bedarf angemessener finanzieller Ressourcen.
Maintaining a high level of safety in nuclear installations, during their active life as in the decommissioning phase, requires adequate resources to be available.
TildeMODEL v2018

Austausch von Vorschlägen, wie den Herausforderungen in Bezug auf qualifiziertes Personal und Expertisequellen während und nach der Stilllegungsphase begegnet werden kann.
Exchange of ideas on how to answer the challenges regarding qualified staff and knowledge resources during and beyond the decommissioning phase.
TildeMODEL v2018

Dies gilt im Übrigen auch für den Fall, dass die Kettenhalter 52 eingesetzt werden, um einen abgekoppelten, stillgelegten Transportkettenabschnitt während der Stilllegungsphase ortsfest zu fixieren.
This furthermore applies also for a case in which the chain holders 52 are employed to stationarily lock a uncoupled, deactivated conveyor chain section during the immobilization phase.
EuroPat v2

Wir wollen unsere Kunden aus der Frühphase von Projekten quer durch die gesamte Entwicklung des Feldes unterstützen, liefert auf Plattformen, Pipelines und Unterseefeldentwicklungen, zu der Stilllegungsphase.
We aim to support our clients from the early phase of projects right through the entire development of the field, delivering on platforms, pipelines and subsea field developments, to the decommissioning phase.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis werden die Grenzwerte sowohl während der Betriebs- als auch während der Stilllegungsphase weit unterschritten.
In practice, levels fall far short of these limit values during both operation and decommissioning.
ParaCrawl v7.1

In der sich daran anschließenden Stilllegungsphase wird nun mit einem Maßnahmenpaket darauf hingearbeitet, die Deponie in einen langfristig setzungs- und emissionsarmen Endzustand zu bringen.
In the subsequent phase of decommissioning, a package of measures is being carried out to restore the landfill site long term to a final state with low emissions and minimum settling.
ParaCrawl v7.1