Translation of "Stiftungsmittel" in English
Stiftungsmittel
werden
immer
zweckgebunden
für
Kostenarten
bewilligt
und
einer
der
beiden
Kostengruppen
zugeordnet.
Stiftung
funds
are
always
granted
for
a
specific
purpose
for
cost
types,
and
are
assigned
to
one
of
the
two
cost
groups.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Stiftungsmittel
langfrsitig
verplant
sind,
bitten
wir
von
weiteren
Förderanträgen
abzusehen.
Since
the
foundation's
resources
are
already
committed
on
the
long-term,
please
do
not
submit
proposals
for
new
projects.
CCAligned v1
Die
Stiftungshochschule
finanziert
sich
ausschließlich
über
Studiengebühren,
Beratungshonorare
sowie
Stiftungsmittel.
The
foundation
university
is
exclusively
financed
through
tuition
fees,
consulting
fees
as
well
as
foundation
funds.
ParaCrawl v7.1
In
Spalte
6
ist
die
Differenz
zwischen
den
von
der
Stiftung
bewilligten
Mittel
(Spalte
4)
und
den
tatsächlich
ausgegebenen
Stiftungsmittel
(Spalte
5)
zu
berechnen.
In
column
6,
you
enter
the
difference
between
the
funds
granted
to
you
by
the
Stiftung
(column
4)
and
the
Stiftung
funds
actually
spent
(column
5).
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Schulgeschichte
währte
nur
kurz,
denn
schon
1923
wurden
die
Stiftungsmittel
durch
die
Inflation
aufgezehrt.
The
history
of
the
school
itself
is
rather
short:
As
early
as
1923
the
foundation
funds
had
been
exhausted
through
inflation.
ParaCrawl v7.1
Sein
Ideenreichtum,
seine
Energie
und
seine
Genauigkeit
im
Einsatz
der
Stiftungsmittel
haben
einen
gewichtigen
Anteil
daran,
dass
die
DPG
sich
in
seiner
Amtszeit
zur
größten
Physikalischen
Gesellschaft
der
Welt
entwickelte.
During
his
term
in
office
his
wealth
of
ideas,
his
energy
and
his
precise
use
of
foundation
funds
were
important
in
ensuring
that
the
DPG
developed
into
one
of
the
most
important
physical
societies
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Kuratorium
stellt
nach
Anhörung
des
Wissenschaftlichen
Beirats
die
Richtlinien
auf,
nach
denen
der
Stiftungszweck
im
Einzelnen
erreicht
werden
soll
und
entscheidet
über
die
Verwendung
der
Stiftungsmittel.
The
Board
of
Trustees
lays
down
the
guidelines
according
to
which
the
purpose
of
the
foundation
is
to
be
achieved
in
detail
after
consulting
with
theScientific
Advisory
Council
and
decides
on
how
to
use
the
financial
resources
of
the
foundation.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2017
konnten
private
Stiftungsmittel
in
beträchtlicher
Höhe
eingeworben
werden,
aus
denen
ab
2019
der
Bau
eines
neuen
Innovationszentrums
finanziert
wird.
In
2017,
a
considerable
amount
of
private
foundation
funds
was
raised
to
finance
the
construction
of
a
new
innovation
centre
from
2019
onwards.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ein
großer
Vertrauensbeweis,
dass
wir
als
unternehmerische
Universität
die
Stiftungsmittel
in
exzellente
Forschung
und
Lehre
umsetzen",
betont
Prof.
Wolfgang
A.
Herrmann,
Präsident
der
TUM.
It
is
a
clear
vote
of
confidence
in
our
ability
as
an
entrepreneurial
university
to
turn
the
endowment
funds
into
excellent
research
and
education,"
emphasizes
TUM
President
Prof.
Wolfgang
A.
Herrmann.
ParaCrawl v7.1
Von
der
öffentlichen
Hand
aber
auch
von
Nichtregierungsorganisationen
(NRO)
wird
erwartet,
dass
sie
mit
dem
eingesetzten
Geld,
seien
es
Steuergelder,
Spenden,
Stiftungsmittel
oder
andere
Zuwendungen,
nachhaltig
und
verantwortungsvoll
umgehen
und
gleichzeitig
umfassend
und
nachvollziehbar
über
den
zielgerichteten
sowie
wirtschaftlichen
Einsatz
der
Mittel
gegenüber
dem
Mittelgeber
berichten.
The
public
sector
and
non-governmental
organisations
(NGOs)
alike
are
expected
to
manage
the
money
they
receive
–
whether
it
be
in
the
form
of
taxpayer
funds,
donations,
endowments
or
other
grants
and
benefits
–
in
a
sustainable
and
responsible
manner,
while
providing
comprehensive
and
transparent
reports
to
donors
on
the
targeted
and
efficient
use
of
that
money.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
führt
die
Geschäfte
der
Stiftung
und
ist
für
die
zweckentsprechende
und
wirtschaftliche
Verwendung
der
Stiftungsmittel
verantwortlich.
The
Board
conducts
the
business
of
the
Foundation
and
is
responsible
for
ensuring
that
the
Foundation’s
funds
are
used
cost-effectively
and
for
the
appropriate
purpose.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ein
großer
Vertrauensbeweis,
dass
wir
als
unternehmerische
Universität
die
Stiftungsmittel
in
exzellente
Forschung
und
Lehre
umsetzen",
betont
Prof.
Wolfgang
A.
Herrmann,
Präsident
der
TUM.,,Zugleich
bestätigt
sie
unsere
Entscheidung,
eine
gesamte
Wirtschaftsfakultät
auf
Fragen
der
Technologie
auszurichten,
was
bei
ihrer
Gründung
2002
als
unvorhersehbares
Risiko
galt.
It
is
a
clear
vote
of
confidence
in
our
ability
as
an
entrepreneurial
university
to
turn
the
endowment
funds
into
excellent
research
and
education,"
emphasizes
TUM
President
Prof.
Wolfgang
A.
Herrmann.
"At
the
same
time
it
validates
our
decision
to
orient
an
entire
economics
department
towards
the
questions
of
technology,
which
was
considered
an
incalculable
risk
at
the
time
the
faculty
was
founded
in
2002.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
sieht
die
Satzung
nur
noch
vor,
dass
er
gegebenenfalls
in
angemessener
Weise
durch
Stiftungsmittel
versorgt
werden
könnte.
The
statutes
now
specify
only
that
Foundation
assets
can
be
used
to
provide
for
him
in
an
appropriate
way
if
it
becomes
necessary.
ParaCrawl v7.1
Berechtigt,
Vorschläge
für
die
Verwendung
der
Stiftungsmittel
oder
Anträge
auf
Förderung
einzureichen,
sind
die
ordentlichen
Mitglieder
der
Berlin-Brandenburgischen
Akademie
der
Wissenschaften.
The
Ordinary
Members
of
the
Berlin-Brandenburg
Academy
of
Sciences
and
Humanities
are
entitled
to
submit
proposals
for
the
use
of
the
Foundation's
resources
or
applications
for
funding.
ParaCrawl v7.1