Translation of "Stifterfamilie" in English
Im
1794
vollendeten
Mausoleum
befindet
sich
heute
die
Grablege
der
wettinischen
Stifterfamilie.
The
Mausoleum
completed
in
1794
accommodates
the
burial
ground
of
the
Wettin
founding
family.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Grabplatten
der
Stifterfamilie
sind
noch
heute
zu
sehen.
The
four
tombslabs
of
the
founding
family
can
still
be
seen
today.
ParaCrawl v7.1
Das
Ruhrgebiet
ist
die
Heimat
unserer
Stifterfamilie
und
unserer
Stiftung.
The
Ruhr
region
is
the
home
of
our
founding
family
and
our
foundation.
ParaCrawl v7.1
Das
Vermögen
der
Stiftung
Mercator
stammt
aus
Finanzmitteln
der
Stifterfamilie
Schmidt.
The
assets
of
Stiftung
Mercator
come
from
the
funds
provided
by
the
Schmidt
family.
ParaCrawl v7.1
Der
Höhepunkt
des
Abends
war
ein
symbolisches
Geschenk
an
die
Stifterfamilie:
"Theatre
surprise".
The
highlight
of
the
evening
was
a
symbolic
gift
for
the
sponsor
family:
“Theater
surprise.”
ParaCrawl v7.1
Jahrhundert
erwarb
die
Mönchsgemeinschaft
in
St.
Peter
–
nicht
zuletzt
durch
die
Zuwendungen
der
Stifterfamilie
–
bedeutenden
Besitz
im
Nahbereich,
im
Breisgau,
auf
der
Baar,
bei
Weilheim,
in
der
Innerschweiz.
By
the
gift
of
the
Zähringen
family
and
their
ministeriales
the
abbey
acquired
substantial
property,
particularly
in
the
11th
and
12th
centuries,
located
in
the
immediate
area,
in
the
Breisgau
and
in
the
Baar
region,
near
Weilheim.
Wikipedia v1.0
Dank
des
anhaltenden
Engagements
der
Stifterfamilie
umfasst
sie
derzeit
rund
140
Bildwerke
aus
Holz,
Bronze,
Keramik,
Porzellan,
Terrakotta
und
Gips,
mehr
als
400
Zeichnungen
aus
allen
Schaffensphasen,
nahezu
sämtliche
Druckgrafiken
sowie
wichtige
Autografen,
rare
Mappenwerke,
Erstausgaben
und
Archivalien.
Thanks
to
the
continued
commitment
of
the
founding
family,
the
collection
now
includes
about
140
artworks
in
wood,
bronze,
ceramic,
porcelain,
terracotta
and
plaster,
more
than
400
drawings
from
all
of
Barlach’s
creative
phases,
almost
all
his
graphic
prints
as
well
as
important
autographs,
rare
portfolios,
first
editions
and
archival
documents.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Stiftung
ist
mit
Essen
und
dem
Ruhrgebiet
auf
besondere
Weise
verbunden:
Es
ist
die
Heimat
ihrer
Stifterfamilie.
The
foundation
enjoys
close
ties
to
Essen
and
the
Ruhr
region
because
this
is
the
home
of
its
founding
family.
ParaCrawl v7.1
Ein
sich
in
die
Landschaft
öffnendes
Fenster
auf
der
Marientafel
und
eine
Toröffnung
zu
seiten
des
Verkündigungsengels,
in
der
die
Stifterfamilie
erscheint,
dienen
der
Raumerschließung.
A
window
opening
onto
a
landscape
in
the
panel
of
the
Virgin
and
a
gate
to
the
side
of
the
announcing
angel,
in
which
the
family
of
the
patrons
can
be
seen,
serve
to
situate
the
scene
in
space.
ParaCrawl v7.1
Das
Epistolar
ist
die
älteste
Handschrift
der
Bibliothek
des
Stifts
Beromünster
und
laut
"Haustradition"
wurde
es
von
einem
Mitglied
der
Stifterfamilie
von
Lenzburg,
dem
Grafen
Ulrich
(†
vor
1050),
geschenkt.
Manuscript
Summary
The
Epistolary
is
the
oldest
manuscript
in
the
library
at
Beromunster;
according
to
local
tradition
it
was
presented
by
a
member
of
the
patron
family
of
Lenzburg,
Count
Ulrich
(†
before
1050).
ParaCrawl v7.1
Im
Vorraum
der
Gedächtniskapelle
informiert
eine
kleine
Ausstellung
über
die
Grablege
der
Stifterfamilie
und
die
Entstehung
des
romantischen
Landschaftsparks.
A
little
exhibition
in
the
anteroom
informs
about
the
burial
ground
of
the
founding
family
and
the
creation
of
the
romantic
landscape
park.
ParaCrawl v7.1
Die
Stifterfamilie
Schmidt
hat
die
Stiftung
Mercator
GmbH,
Essen,
und
die
Stiftung
Mercator
Schweiz,
Zürich,
gegründet
und
mit
erheblichen
finanziellen
Mitteln
aus
ihrem
Vermögen
ausgestattet.
Stiftung
Mercator
GmbH,
Essen
and
Stiftung
Mercator
Schweiz,
Zurich
were
founded
by
the
Schmidt
family,
which
has
donated
a
substantial
amount
of
its
own
assets
to
the
foundation.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
Maria
als
Schutzmantelmadonna
der
Christenheit:
links
unter
ihrem
Mantel
befinden
sich
geistliche
und
weltliche
Würdenträger
wie
auch
einfache
Leute,
rechts
Mitglieder
der
Stifterfamilie.
It
shows
Maria
as
a
protector
of
Christianity;
on
the
left,
under
her
coat,
are
religious
and
secular
dignitaries.
Members
of
the
donating
family
can
be
seen
on
the
right.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Gesellschaftskapital
steht
der
Stiftung
Mercator
GmbH
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
ein
von
der
Stifterfamilie
Schmidt
geschaffenes,
gemeinnütziges
Vermögen
zur
Verfügung,
welches
Zuwendungen
für
die
strategische
Entwicklung
und
die
sich
darauf
gründenden
gemeinnützigen
Tätigkeiten
garantiert.
Besides
its
joint
capital,
Stiftung
Mercator
GmbH
has
assets
at
its
disposal
provided
by
the
founding
Schmidt
family
for
the
non-profit
fulfillment
of
its
duties,
thereby
guaranteeing
the
availability
of
funds
for
strategic
development
and
for
the
non-profit
activities
based
thereon.
ParaCrawl v7.1
So
entstand
ein
geschichtliches
Gesamtwerk,
das
nicht
nur
die
überaus
interessante
Geschichte
des
Klosters
Zwettl
beschreibt,
sondern
unter
Berücksichtigung
seiner
Stifterfamilie,
den
Kuenringern,
auch
für
die
niederösterreichische
Landesgeschichte
ein
wichtiges
Zeitdokument
darstellt.
The
result
was
a
comprehensive
historical
work
which
not
only
describes
the
most
interesting
history
of
Zwettl
Abbey
but
also
an
account
of
the
founding
family,
the
Kuenrings,
thus
constituting
a
noteworthy
contemporary
document
of
Lower
Austrian
regional
history.
ParaCrawl v7.1
Bernhard
Lorentz:
"Ich
danke
der
Stifterfamilie
und
den
Gremien
für
das
mir
entgegengebrachte
Vertrauen,
das
die
Grundlage
für
die
strategische
Entwicklung
seit
2008
gebildet
hat.
Bernhard
Lorentz:
"I
thank
the
founding
family
and
the
Board
for
the
confidence
they
have
placed
in
me,
as
this
has
formed
the
basis
of
the
foundation's
strategic
growth
since
2008.
ParaCrawl v7.1
In
Nischen
sind
Heiligenfiguren
nach
Entwürfen
von
Ignaz
Günther
eingestellt,
die
mit
dem
Kirchenbau
in
Verbindung
stehen:
der
Ordensgründer
Kajetan
und
die
Namenspatrone
der
Stifterfamilie
Maximilian,
Ferdinand
und
Adelheid.
Various
statues
of
saints
relevant
to
the
church
stand
in
the
façade
niches:
Cajetan,
as
founder
of
the
Theatine
order
and
the
patron
saints
of
the
founding
family
of
Maximilian,
Ferdinand
and
Adelheid,
all
of
which
are
designed
by
Ignaz
Günther.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Absolventen
der
Klosterschule
und
ein
Mitglied
der
Stifterfamilie
wurden
wegen
ihrer
Beteiligung
am
Attentat
auf
Hitler
am
20.
Juli
1944
verhaftet
und
in
Berlin-Plötzensee
ermordet.
Five
graduates
of
the
Klosterschule
Roßleben
and
one
member
of
the
foundation
family
were
arrested
and
killed
in
Berlin-Plötzensee
because
of
their
involvement
in
the
assassination
attempt
on
Hitler
on
July
20th
in
1944.
ParaCrawl v7.1
Die
Stifterfamilie
Schmidt
hat
die
Stiftung
Mercator
GmbH,
Essen,
und
die
Stiftung
Mercator
Schweiz,
Zürich,
gegründet
und
mit
finanziellen
Mitteln
aus
ihrem
Vermögen
ausgestattet.
The
Schmidt
family
founded
Stiftung
Mercator
GmbH
in
Essen
and
Stiftung
Mercator
Schweiz
in
Zurich,
endowing
the
foundation
with
funds
from
their
own
assets.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Absolventen
der
Klosterschule
und
ein
Mitglied
der
Stifterfamilie
wurden
wegen
ihrer
Beteiligung
am
Attentat
auf
Hitler
am
20.
Juli
1944
verhaftet
und
in
Berlin-Plötzensee
ermordet.
Five
graduates
of
the
Klosterschule
Roßleben
and
one
member
of
the
foundation
family
were
arrested
and
killed
in
Berlin-Plötzensee
because
of
their
involvement
in
the
assassination
attempt
on
Hitler
on
July
20th
in
1944.
ParaCrawl v7.1
Bernhard
Lorentz:
„Ich
danke
der
Stifterfamilie
und
den
Gremien
für
das
mir
entgegengebrachte
Vertrauen,
das
die
Grundlage
für
die
strategische
Entwicklung
seit
2008
gebildet
hat.
Bernhard
Lorentz:
“I
thank
the
founding
family
and
the
Board
for
the
confidence
they
have
placed
in
me,
as
this
has
formed
the
basis
of
the
foundation’s
strategic
growth
since
2008.
ParaCrawl v7.1