Translation of "Stifterfamilie" in English

Im 1794 vollendeten Mausoleum befindet sich heute die Grablege der wettinischen Stifterfamilie.
The Mausoleum completed in 1794 accommodates the burial ground of the Wettin founding family.
ParaCrawl v7.1

Die vier Grabplatten der Stifterfamilie sind noch heute zu sehen.
The four tombslabs of the founding family can still be seen today.
ParaCrawl v7.1

Das Ruhrgebiet ist die Heimat unserer Stifterfamilie und unserer Stiftung.
The Ruhr region is the home of our founding family and our foundation.
ParaCrawl v7.1

Das Vermögen der Stiftung Mercator stammt aus Finanzmitteln der Stifterfamilie Schmidt.
The assets of Stiftung Mercator come from the funds provided by the Schmidt family.
ParaCrawl v7.1

Der Höhepunkt des Abends war ein symbolisches Geschenk an die Stifterfamilie: "Theatre surprise".
The highlight of the evening was a symbolic gift for the sponsor family: “Theater surprise.”
ParaCrawl v7.1

Jahrhundert erwarb die Mönchsgemeinschaft in St. Peter – nicht zuletzt durch die Zuwendungen der Stifterfamilie – bedeutenden Besitz im Nahbereich, im Breisgau, auf der Baar, bei Weilheim, in der Innerschweiz.
By the gift of the Zähringen family and their ministeriales the abbey acquired substantial property, particularly in the 11th and 12th centuries, located in the immediate area, in the Breisgau and in the Baar region, near Weilheim.
Wikipedia v1.0

Dank des anhaltenden Engagements der Stifterfamilie umfasst sie derzeit rund 140 Bildwerke aus Holz, Bronze, Keramik, Porzellan, Terrakotta und Gips, mehr als 400 Zeichnungen aus allen Schaffensphasen, nahezu sämtliche Druckgrafiken sowie wichtige Autografen, rare Mappenwerke, Erstausgaben und Archivalien.
Thanks to the continued commitment of the founding family, the collection now includes about 140 artworks in wood, bronze, ceramic, porcelain, terracotta and plaster, more than 400 drawings from all of Barlach’s creative phases, almost all his graphic prints as well as important autographs, rare portfolios, first editions and archival documents.
ParaCrawl v7.1

Denn die Stiftung ist mit Essen und dem Ruhrgebiet auf besondere Weise verbunden: Es ist die Heimat ihrer Stifterfamilie.
The foundation enjoys close ties to Essen and the Ruhr region because this is the home of its founding family.
ParaCrawl v7.1

Ein sich in die Landschaft öffnendes Fenster auf der Marientafel und eine Toröffnung zu seiten des Verkündigungsengels, in der die Stifterfamilie erscheint, dienen der Raumerschließung.
A window opening onto a landscape in the panel of the Virgin and a gate to the side of the announcing angel, in which the family of the patrons can be seen, serve to situate the scene in space.
ParaCrawl v7.1

Das Epistolar ist die älteste Handschrift der Bibliothek des Stifts Beromünster und laut "Haustradition" wurde es von einem Mitglied der Stifterfamilie von Lenzburg, dem Grafen Ulrich († vor 1050), geschenkt.
Manuscript Summary The Epistolary is the oldest manuscript in the library at Beromunster; according to local tradition it was presented by a member of the patron family of Lenzburg, Count Ulrich († before 1050).
ParaCrawl v7.1

Im Vorraum der Gedächtniskapelle informiert eine kleine Ausstellung über die Grablege der Stifterfamilie und die Entstehung des romantischen Landschaftsparks.
A little exhibition in the anteroom informs about the burial ground of the founding family and the creation of the romantic landscape park.
ParaCrawl v7.1

Die Stifterfamilie Schmidt hat die Stiftung Mercator GmbH, Essen, und die Stiftung Mercator Schweiz, Zürich, gegründet und mit erheblichen finanziellen Mitteln aus ihrem Vermögen ausgestattet.
Stiftung Mercator GmbH, Essen and Stiftung Mercator Schweiz, Zurich were founded by the Schmidt family, which has donated a substantial amount of its own assets to the foundation.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt Maria als Schutzmantelmadonna der Christenheit: links unter ihrem Mantel befinden sich geistliche und weltliche Würdenträger wie auch einfache Leute, rechts Mitglieder der Stifterfamilie.
It shows Maria as a protector of Christianity; on the left, under her coat, are religious and secular dignitaries. Members of the donating family can be seen on the right.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Gesellschaftskapital steht der Stiftung Mercator GmbH zur Erfüllung ihrer Aufgaben ein von der Stifterfamilie Schmidt geschaffenes, gemeinnütziges Vermögen zur Verfügung, welches Zuwendungen für die strategische Entwicklung und die sich darauf gründenden gemeinnützigen Tätigkeiten garantiert.
Besides its joint capital, Stiftung Mercator GmbH has assets at its disposal provided by the founding Schmidt family for the non-profit fulfillment of its duties, thereby guaranteeing the availability of funds for strategic development and for the non-profit activities based thereon.
ParaCrawl v7.1

So entstand ein geschichtliches Gesamtwerk, das nicht nur die überaus interessante Geschichte des Klosters Zwettl beschreibt, sondern unter Berücksichtigung seiner Stifterfamilie, den Kuenringern, auch für die niederösterreichische Landesgeschichte ein wichtiges Zeitdokument darstellt.
The result was a comprehensive historical work which not only describes the most interesting history of Zwettl Abbey but also an account of the founding family, the Kuenrings, thus constituting a noteworthy contemporary document of Lower Austrian regional history.
ParaCrawl v7.1

Bernhard Lorentz: "Ich danke der Stifterfamilie und den Gremien für das mir entgegengebrachte Vertrauen, das die Grundlage für die strategische Entwicklung seit 2008 gebildet hat.
Bernhard Lorentz: "I thank the founding family and the Board for the confidence they have placed in me, as this has formed the basis of the foundation's strategic growth since 2008.
ParaCrawl v7.1

In Nischen sind Heiligenfiguren nach Entwürfen von Ignaz Günther eingestellt, die mit dem Kirchenbau in Verbindung stehen: der Ordensgründer Kajetan und die Namenspatrone der Stifterfamilie Maximilian, Ferdinand und Adelheid.
Various statues of saints relevant to the church stand in the façade niches: Cajetan, as founder of the Theatine order and the patron saints of the founding family of Maximilian, Ferdinand and Adelheid, all of which are designed by Ignaz Günther.
ParaCrawl v7.1

Sechs Absolventen der Klosterschule und ein Mitglied der Stifterfamilie wurden wegen ihrer Beteiligung am Attentat auf Hitler am 20. Juli 1944 verhaftet und in Berlin-Plötzensee ermordet.
Five graduates of the Klosterschule Roßleben and one member of the foundation family were arrested and killed in Berlin-Plötzensee because of their involvement in the assassination attempt on Hitler on July 20th in 1944.
ParaCrawl v7.1

Die Stifterfamilie Schmidt hat die Stiftung Mercator GmbH, Essen, und die Stiftung Mercator Schweiz, Zürich, gegründet und mit finanziellen Mitteln aus ihrem Vermögen ausgestattet.
The Schmidt family founded Stiftung Mercator GmbH in Essen and Stiftung Mercator Schweiz in Zurich, endowing the foundation with funds from their own assets.
ParaCrawl v7.1

Fünf Absolventen der Klosterschule und ein Mitglied der Stifterfamilie wurden wegen ihrer Beteiligung am Attentat auf Hitler am 20. Juli 1944 verhaftet und in Berlin-Plötzensee ermordet.
Five graduates of the Klosterschule Roßleben and one member of the foundation family were arrested and killed in Berlin-Plötzensee because of their involvement in the assassination attempt on Hitler on July 20th in 1944.
ParaCrawl v7.1

Bernhard Lorentz: „Ich danke der Stifterfamilie und den Gremien für das mir entgegengebrachte Vertrauen, das die Grundlage für die strategische Entwicklung seit 2008 gebildet hat.
Bernhard Lorentz: “I thank the founding family and the Board for the confidence they have placed in me, as this has formed the basis of the foundation’s strategic growth since 2008.
ParaCrawl v7.1