Translation of "Stickstoffdruck" in English
Nach
einer
weiteren
halben
Stunde
wird
das
Produkt
unter
Stickstoffdruck
abgelassen.
After
a
further
half
hour,
the
product
was
discharged
under
nitrogen
pressure.
EuroPat v2
Das
Ausgangsmaterial
wird
unter
Stickstoffdruck
einer
Erwärmung
ausgesetzt.
The
starting
material
is
subjected
to
heating
under
nitrogen
pressure.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
unter
Stickstoffdruck
mit
obigem
Laufmittel
über
eine
Kieselgelsäule
filtriert.
The
residue
was
filtered
through
a
silica
gel
column
under
nitrogen
pressure
using
the
above
eluent.
EuroPat v2
Es
wurde
1
Stunde
bei
4,5
bar
Stickstoffdruck
nachreagiert.
The
reaction
was
continued
for
1
hour
at
4.5
bar
nitrogen
pressure.
EuroPat v2
Über
der
Lösung
wurde
ein
Stickstoffdruck
von
2,8
bar
aufgebaut.
A
nitrogen
pressure
of
2.8
bar
was
built
up
over
the
solution.
EuroPat v2
Der
Stickstoffdruck
wurde
dann
abgebaut
und
der
Glaseinsatz
herausgenommen.
The
nitrogen
pressure
was
then
let
down
and
the
glass
insert
was
removed.
EuroPat v2
Man
laeßt
24
h
bei
95°C
und
150
bar
Stickstoffdruck
reagieren.
The
mixture
is
allowed
to
react
for
24
hours
at
95°
C.
and
150
bar
nitrogen
pressure.
EuroPat v2
Der
dazu
erforderliche
Stickstoffdruck
wird
mittels
eines
Präzisionsmanometers
bei
Raumtemperatur
abgelesen.
The
nitrogen
pressure
required
for
this
is
read
off
at
a
precision
pressure
gauge
which
is
at
ambient
temperature
and
corresponds
to
the
vapour
pressure
of
the
substance
at
the
corresponding
steady
temperature.
EUbookshop v2
Beispiel
1
wurde
wiederholt,
jedoch
unter
einem
Stickstoffdruck
von
10
bar.
Example
1
was
repeated,
however
at
a
nitrogen
pressure
of
10
bar.
EuroPat v2
Welchen
Stickstoffdruck
benötige
ich
zum
Betreiben
der
Multi-Mode-Elektrode?
What
nitrogen
pressure
do
I
need
to
operate
the
Multi-Mode
Electrode?
ParaCrawl v7.1
Die
Dimerisierung
wurde
bei
einem
Stickstoffdruck
von
20
bar
durchgeführt.
The
dimerization
was
carried
out
at
a
nitrogen
pressure
of
20
bar.
EuroPat v2
Der
Autoklav
wurde
verschlossen
und
mit
1,9
bar
Stickstoffdruck
beaufschlagt.
The
autoclave
was
closed
and
a
nitrogen
pressure
of
1.9
bar
was
applied.
EuroPat v2
Anschließend
wird
mit
3
bar
Stickstoffdruck
bei
geöffnetem
Ablauf
abgepresst.
A
nitrogen
pressure
of
3
bar
is
subsequently
applied
with
the
outlet
open.
EuroPat v2
Diese
hält
den
Stickstoffdruck
und
die
Leistung
des
Hydraulikhammers
konstant.
This
keeps
the
nitrogen
pressure
and
breaker
performance
constant.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
erwünschte
Gleichgewicht
erreicht
ist,
entspricht
der
Stickstoffdruck
dem
Dampfdruck
der
Prüfsubstanz.
At
the
equilibrium,
the
pressure
of
the
nitrogen
equals
the
vapour
pressure
of
the
substance.
DGT v2019
Zwischen
Mikroventil
(15)
und
Düse
(3)
wird
der
Stickstoffdruck
gemessen
und
aufgezeichnet.
The
nitrogen
pressure
is
measured
between
the
microvalve
(15)
and
the
nozzle
(3)
and
the
nitrogen
pressure
is
thereupon
recorded.
EuroPat v2
Nach
weiteren
21
Minuten
wurde
das
Vakuum
aufgehoben
und
die
Schmelze
unter
Stickstoffdruck
ausgetragen.
After
a
further
21
minutes,
the
vacuum
was
cracked
and
the
melt
was
discharged
under
nitrogen
pressure.
EuroPat v2
Dabei
wurden
Wechsel-
und
Gleichstrom
beheizte
dünne
Niobdrähte
einem
Stickstoffdruck
von
2
bzw.
200
at
ausgesetzt.
Here
thin
niobium
wires
heated
by
AC
nd
DC
were
exposed
to
a
nitrogen
pressure
of
2
and
200
atm,
respectively.
EuroPat v2
Bei
1100°C
wurde
ein
Stickstoffdruck
von
120
mbar
aufgegeben
und
die
Ventile
geschlossen.
At
1100°
C.,
the
nitrogen
pressure
was
permitted
to
rise
to
120
millibars
and
the
valve
was
closed.
EuroPat v2
Bis
zur
Endtemperatur
von
1750°C
wurde
der
Stickstoffdruck
auf
100
MPa
gesteigert.
Up
to
a
final
temperature
of
1750°
C.,
the
nitrogen
pressure
was
increased
to
100
MPa.
EuroPat v2
Die
Polymerlösung
wurde
über
die
Drucknutsche
filtriert,
wobei
ca.
1
bar
Stickstoffdruck
aufgebaut
wurden.
The
polymer
solution
was
filtered
through
the
pressure
suction
filter,
with
a
nitrogen
pressure
of
about
1
bar
being
developed.
EuroPat v2
Das
Druckgefäß
wird
dann
verschlossen
und
es
wird
ein
Stickstoffdruck
von
5
bar
aufgepreßt.
The
pressure
vessel
is
then
closed
and
nitrogen
is
forced
in
to
a
pressure
of
5
bar.
EuroPat v2
Bei
erhöhten
Temperaturen
wird
durch
Beaufschlagung
des
Hydrogels
mit
Stickstoffdruck
sichergestellt,
dass
keine
Siedeprozesse
ablaufen.
At
elevated
temperatures
it
is
ensured
that
no
boiling
processes
take
place
by
exposing
the
hydrogel
to
nitrogen
pressure.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
das
konvektive
Erwärmen
des
Werkstückes
unter
einem
Stickstoffdruck
von
mehr
als
0,8
bar.
Convective
heating
of
the
workpiece
may
be
performed
under
a
nitrogen
pressure
greater
than
0.8
bar.
EuroPat v2
Mit
dieser
Suspension
werden
Aluminium-Monoblocdosen
(Gehalt
10
ml)
eingefüllt,
mit
einem
Dosierventil
verschlossen
und
mit
6,0
g
Freon
12/114
(40:
60)
unter
Stickstoffdruck
eingefüllt.
This
suspension
is
placed
in
aluminium
monobloc
containers
(content
10
ml)
that
are
then
closed
with
a
metering
valve
and
6.0
g
of
freon
12/114
(40:60)
are
added
under
nitrogen
pressure.
EuroPat v2
Bei
dieser
Temperatur
wird
noch
1
Stunde
verweilt,
danach
das
Produkt
unter
Stickstoffdruck
durch
das
Bodenventil
abgelassen.
This
temperature
was
maintained
for
1
hour,
after
which
the
product
was
discharged
through
the
bottom
valve
under
nitrogen
pressure.
EuroPat v2
In
einer
Kesselrührapparatur
wurde
ein
teerartiger
Toluylendiisocyanat-Destillationsrückstand
A
mit
einem
Gehalt
von
26,9
Gew.-%
an
freien,
weitgehend
polymer
gebundenen
Isocyanatgruppen
bei
einer
Temperatur
von
100-110°C
und
unter
0,2
bar
Stickstoffdruck
in
zähflüssigem
Zustand
gehalten
und
über
eine
beheizte
Rohrleitung
mittels
einer
Zahnradpumpe
in
das
Segment
9
des
Schneckenreaktors
kontinuierlich
eingeleitet.
A
tar-like
tolylene
diisocyanate
distillation
residue
A
containing
26.9%
by
weight
of
free,
largely
polymer-bound
isocyanate
groups
was
kept
in
liquid
form
in
a
stirrer-equipped
autoclave
at
a
temperature
of
from
100°
to
110°
C.
and
under
a
nitrogen
pressure
of
0.2
bar.
This
residue
was
continuously
introduced
by
means
of
a
gear
pump
through
a
heated
pipe
into
segment
#9
of
the
reaction
extruder.
EuroPat v2
In
beiden
Versuchen
wurde
eine
Schlackentemperatur
von
930°C
eingestellt,
während
die
Düsen
mit
Sauerstoff
und
einem
Stickstoffdruck
von
6,9
bar
betrieben
wurden.
In
both
tests,
the
slag
was
maintained
at
a
slag
temperature
of
930°
C.
and
the
nozzles
were
supplied
with
oxygen
and
with
nitrogen
under
a
pressure
of
6.9
bars.
EuroPat v2
Mit
dieser
Suspension
werden
Aluminium-Monoblocdosen
(Gehalt
10
ml)
eingefüllt,
mit
einem
Dosierventil
verschlossen
und
mit
6,0
g
Freon
12/114
(40:60)
unter
Stickstoffdruck
eingefüllt..
Aluminium
monoblock
cans
(capacity
10
ml)
are
filled
with
this
suspension,
sealed
with
a
metering
valve
and
filled
with
6.0
g
of
Freon
12/114
(40:60)
under
nitrogen
pressure.
EuroPat v2