Translation of "Stichwortgeber" in English
Denn
die
Kommission
ist
nun
einmal
der
Stichwortgeber
für
europäische
Politik.
The
Commission's
role
is
to
serve
as
the
source
of
EU
policy
initiatives.
Europarl v8
Ich
dachte,
er
wäre
Ihr
Stichwortgeber.
At
first
I
thought
he
was
one
of
your
stooges.
OpenSubtitles v2018
Die
selbstgedrehten
30-Sekunden-Videos,
die
Internetnutzer
via
YouTube
eingesandt
haben,
sind
kaum
mehr
als
Stichwortgeber.
The
self-made
30-second
videos
submitted
via
YouTube
by
internet
users
contribute
little
more
than
cues.
WMT-News v2019
Wenn
Carney
und
ich
als
Republikaner
liefen,
müssen
wir
Stichwortgeber
für
Wall
Street
gewesen
sein.
If
Carney
and
I
were
running
as
Republicans,
we
must
have
been
stooges
for
Wall
Street.
ParaCrawl v7.1
Als
Interviewer
ist
HUO
allerdings
weniger
ein
Zuhörer
und
Einspieler
als
ein
Stichwortgeber
und
Anreißer.
As
an
interviewer,
however,
HUO
is
not
so
much
a
listener
and
recorder
as
rather
a
source
of
cues
and
topics.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Projekte
stellen
die
Frage,
wie
aus
einem
antisemitischen
politischen
Aktivisten
und
(kultur-)politischem
Stichwortgeber
der
Nazis
eine
schillernde
Identifikationsfigur
für
das
Exilland
Schweiz
wird,
während
gleichzeitig
andere,
die
in
der
Schweiz
Schutz,
ein
besseres
Leben
oder
schlicht
ihr
wirtschaftliches
Auskommen
suchen,
marginalisiert,
kriminalisiert,
aus
dem
öffentlichen
Leben
und
Raum
verdrängt
werden.
Different
projects
will
query
the
transformation
of
an
anti-Semitic
political
activist
and
(cultural-)political
key
figure
for
the
nazis
into
a
dazzling
role
model
for
Switzerland
as
"country
of
exile"
-
while
others,
who
are
seeking
shelter,
a
better
life
or
simply
their
livelihood
in
Switzerland
are
being
marginalized,
criminalized
and
pushed
out
of
public
life
and
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Homepage
"Belltower"
zeigt
sich
als
Stichwortgeber
in
der
Hetze
und
in
Diffamierungen
gegenüber
der
MLPD.
The
website
"Belltower"
shows
itself
to
be
a
source
of
material
for
red-baiting
and
defamation
aimed
at
the
MLPD.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon,
dass
die
wirtschaftswissenschaftliche
Analyse
der
Problematik
öffentlicher
Güter
(wie
der
Erdatmosphäre)
schon
lange
über
solche
simplizistischen
Gedankengänge
hinausgewachsen
ist,
welche
Zukunft
haben
die
einschlägigen
Stichwortgeber
eigentlich
vor
Augen?
Apart
from
the
fact
that
economic
analysis
of
public
goods
(such
as
the
Earth's
atmosphere)
has
long
since
outgrown
such
simplistic
trains
of
thought,
what
kind
of
future
do
the
stooges
actually
foresee?
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte,
mich
als
ob
wir,
die
drei
Anwärter
verkündeten,
wurde
gegründet,
um
die
"drei
reisenden
Stichwortgeber"
zu
sein
der
Zustand
in
einer
schwer
bestimmbaren
Suche
nach
Stimmen.
I
felt
as
if
we,
the
three
announced
candidates,
were
being
set
up
to
be
the
"three
stooges"
traveling
the
state
in
an
elusive
quest
for
votes.
ParaCrawl v7.1
Max
Weber
ist
bis
heute
ein
bedeutender
Stichwortgeber
und
Anreger
in
sämtlichen
Disziplinen
der
Geschichts-
und
Kulturwissenschaften.
Max
Weber
is
even
now
an
important
provider
of
keywords
and
an
inspirer
in
all
disciplines
of
historical
and
cultural
sciences.
ParaCrawl v7.1
Von
da
aus
habe
ich
die
Klassiker
nicht
als
Marmorgötzen,
sondern
als
verbotene
und
subversive
Stichwortgeber
drauf.
That
is
why
I
see
Classical
authors
not
as
marble
idols
but
as
forbidden
and
subversive
providers
of
cues.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
Strand,
Wellen,
und
legte
den
Ring
von
Realität
und
Erinnerungen
als
Stichwortgeber
und
Brücken,
das
heißt,
brachte
Erinnerungen
mit
ihnen
.
The
same
beach,
waves,
and
laid
the
ring
of
reality
and
memories
as
cues
and
bridges,
that
is,
brought
back
memories
with
them
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Studie,
die
sich
insbesondere
mit
urheberrechtlichen
Problemfeldern
beschäftigt
und
auch
vor
politischen
Lösungsperspektiven
nicht
zurückschreckt,
diente
als
zentraler
Stichwortgeber
für
die
anschließende
Diskussion,
auch
weil
sie
sich
der
Frage
nach
der
heutigen
Relevanz
von
Copyright
und
Urheberrecht
aus
der
Sicht
der
neuen,
digitalen
Alltagspraktiken
nähert.
This
study,
which
in
particular
deals
with
copyright-related
problem
areas
and
does
not
shrink
from
political
solutions,
served
as
a
central
keyword
provider
for
the
subsequent
discussion,
also
because
it
approaches
the
question
of
today’s
relevance
of
copyright
from
the
point
of
view
of
new,
digital
everyday
practices.
ParaCrawl v7.1
Der
Filmemacher
selbst
ist
öfter
aus
dem
Off
zu
hören,
fungiert
als
Stichwortgeber
oder
merkt
zwischendurch
an,
wie
schön
sich
das
Licht
auf
dem
Gesicht
der
Malerin
bricht.
The
filmmaker
himself
is
more
often
heard
from
offscreen,
acting
as
a
prompt
for
keywords
or
remarking
on
how
beautifully
the
light
is
falling
on
the
painter's
face.
ParaCrawl v7.1