Translation of "Stichstraße" in English
Eine
landeinwärts
führende
Stichstraße
bringt
uns
direkt
zum
Oberfeuer
Scheelenkuhlen.
A
road
leading
inland
takes
us
directly
to
the
Rear
Light
Scheelenkuhlen.
ParaCrawl v7.1
Der
Parkplatz
liegt
-
durch
eine
Stichstraße
zu
erreichen
-
dahinter.
The
parking
lot
is
-
by
a
spur
road
to
reach
-
behind
it..
ParaCrawl v7.1
Die
Zufahrt
zur
Tiefgarage
erfolgt
über
eine
Stichstraße
am
östlichen
Grundstücksrand.
Access
to
the
car
park
is
via
a
cul-de-sac
on
the
eastern
perimeter
of
the
plot.
ParaCrawl v7.1
Einige
hundert
Meter
weiter
führt
eine
weitere
Stichstraße
zum
Oberfeuer
Osterende
.
A
few
hundred
metres
further
on
another
road
leads
to
the
Rear
Light
Osterende
.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlieferung
des
Hotels
erfolgt
über
eine
seitliche
Stichstraße.
The
delivery
of
the
hotel
is
managed
via
a
lateral
side
road.
ParaCrawl v7.1
Ab
und
zu
kommt
ein
kleiner
Touristenort
und
zweimal
fahren
wir
eine
Stichstraße
zur
Küste
hin.
Some
tourist
places
come
along
our
way
and
we
twice
take
a
street
to
the
shore.
ParaCrawl v7.1
Dazu
folgt
man
den
Schildern
und
fährt
die
Stichstraße
einige
km
nach
Südwesten
bis
zum
Gate.
Follow
the
signs
and
drive
on
the
paved
road
to
the
west
for
some
kilometers
until
you
reach
the
gate.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
liegt
ruhig
in
einer
kleinen
Stichstraße
und
bietet
einen
Kfz-Stellplatz
und
eine
kleine
Werkstatt.
The
plot
lies
in
a
small
street
and
offers
enough
parking
spaces
for
your
vehicle
and
a
small
work
shop.
ParaCrawl v7.1
Die
Stichstraße
und
Wegeflächen
werden
mit
gut
begeh-
und
befahrbaren
Belägen
aus
Pflaster
befestigt.
The
dead-end
street
and
Areas
with
good
roads
are
accessible
and
navigable
coverings
Patch
attached.
ParaCrawl v7.1
Der
Bahnhofsvorplatz
am
Empfangsgebäude
ist
über
die
Stichstraße
"Bahnhofsberg"
mit
der
Brücke
über
die
Gleisanlagen
im
Zuge
der
Cottbuser
Straße
südlich
des
Bahnhofs
verbunden.
The
station
forecourt
of
the
entrance
building
is
on
the
side
street
of
Straße
Bahnhofsberg,
which
is
connected
to
the
bridge
carrying
Cottbuser
Straße
over
the
railway
tracks
to
the
south
of
the
station.
Wikipedia v1.0
Zur
Siedlung
führt
eine
33
Kilometer
lange
Stichstraße,
die
von
der
Straße
"Anabar"
zwischen
Mirny
und
Tschernyschewski
abzweigt.
Svetly
is
reached
by
a
33
km
road
connecting
to
the
Anabar
highway
between
Mirny
and
Chernyshevsky.
Wikipedia v1.0
Der
Bahnhofsvorplatz
am
Empfangsgebäude
ist
über
die
Stichstraße
Bahnhofsberg
mit
der
Brücke
über
die
Gleisanlagen
im
Zuge
der
Cottbuser
Straße
südlich
des
Bahnhofs
verbunden.
The
station
forecourt
of
the
entrance
building
is
on
the
side
street
of
Straße
Bahnhofsberg,
which
is
connected
to
the
bridge
carrying
Cottbuser
Straße
over
the
railway
tracks
to
the
south
of
the
station.
WikiMatrix v1
Diese
entwickelte
aus
Spekulationsgründen
den
Plan,
das
Palais
abzureißen
und
das
gesamte
Gelände
für
eine
neue
Stichstraße
zur
Königgrätzer
Straße,
der
heutigen
Ebertstraße,
zu
erschließen.
Out
of
speculative
reasons,
they
developed
a
plan
to
tear
down
the
Palais
and
make
the
grounds
into
a
cul-de-sac,
which
would
be
accessible
to
Königgrätzer
Straße,
today's
Ebertstraße.
WikiMatrix v1
Unter
dem
Namen
Hofstatt,
der
von
einer
Stichstraße
stammt,
wurde
fast
der
gesamte
Straßenblock
zwischen
Sendlinger
Straße,
Färbergraben,
Hotterstraße
und
Hackenstraße
entwickelt.
Under
the
name
of
Hofstatt,
which
originates
from
a
main
road,
almost
the
entire
road
block
was
developed
between
Sendlinger
Straße,
Färbergraben,
Hotterstraße
and
Hackenstraße.
WikiMatrix v1
Zur
Siedlung
führt
eine
33
Kilometer
lange
Stichstraße,
die
von
der
Straße
Anabar
zwischen
Mirny
und
Tschernyschewski
abzweigt.
Svetly
is
connected
by
a
33-kilometer
(21
mi)
road
with
the
Anabar
Highway
between
Mirny
and
Chernyshevsky.
WikiMatrix v1
Am
höchsten
Punkt
der
Stadt
am
Ende
einer
Stichstraße
lag
ein
repräsentatives
Gebäude,
das
als
Kommandantur
der
Flotte
gedeutet
wird.
At
the
highest
point
of
the
city
at
the
end
of
a
cul-de-sac
there
was
an
impressive
building
which
was
presumably
the
headquarters
of
the
fleet
commander.
WikiMatrix v1
Wir
fuhren
die
Stichstraße
entlang,
die
durch
den
Park
führt
und
hielten
an
den
verschiedenen
Aussichtspunkten
(Park
Avenue,
Balanced
Rock,
…).
Finally
at
3
p.m.
we
could
explore
the
park.
We
drove
along
the
street
which
runs
through
the
park
and
stopped
at
the
different
viewpoints
(Park
Avenue,
Balanced
Rock).
ParaCrawl v7.1