Translation of "Stichprobenauswahl" in English

Dieser Absatz schließt eine Stichprobenauswahl gemäß Artikel 17 nicht aus.
This paragraph shall not preclude the use of sampling in accordance with Article 17.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten legen die Kriterien für die Stichprobenauswahl fest.
The Member States shall establish the criteria for the selection of the sample.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Absatz schließt eine Stichprobenauswahl gemäß Artikel 17 nicht aus.
This paragraph shall not preclude the use of sampling in accordance with Article 17.
DGT v2019

Innerhalb dieser Beschränkungen wird spezifischen Untergruppen bei der Stichprobenauswahl besondere Beachtung geschenkt.
Within these limits, specific subpopulations shall require particular sampling considerations.
DGT v2019

Innerhalb dieser Beschränkungen wird spezifischen Untergruppen bei der Stichprobenauswahl besondere Beachtung geschenkt.“
Within these limits, specific subpopulations shall require particular sampling considerations’.
DGT v2019

Für die Stichprobenauswahl sollte man wieder ein zweistufiges Verfahren einführen.
In the selection of the sample, the reintroduction of a two-phase procedure would be desirable.
EUbookshop v2

In allen aufeinanderfolgenden Dreimonatszeiträumen erfolgt eine unabhängige Stichprobenauswahl.
Samples are independent for a consecutive three-month period.
EUbookshop v2

Sie bilden die Grundlage für die zweite Ebene der Stichprobenauswahl.
These provide the basis for the second-level sampling.
EUbookshop v2

Das Verfahren erlaubt somit eine aktive Stichprobenauswahl aufgrund von Prozessdaten.
The method consequently allows active random sample selection on the basis of process data.
EuroPat v2

Die Stichprobenauswahl wird getrennt nach einzelnen Prozessschritten durchgeführt.
The sample selection is carried out separately after individual process steps.
EuroPat v2

Daher hätte die Aufnahme dieser beiden Unternehmen die Repräsentativität der vorläufigen Stichprobenauswahl nicht verändert.
Therefore, the inclusion of either of those two companies would not have changed the representativeness of the provisionally selected sample.
DGT v2019

Eine interessierte Partei schlug vor, auch die Produktionsmenge bei der Stichprobenauswahl zu berücksichtigen.
One interested party requested to take also production volume into consideration for the selection of the sample.
DGT v2019

Das systematische Auswahlverfahren ("Kontrollierte Stichprobenauswahl") wurde erstmals für die Agrarberichterstattung 1985 angewandt.
The systematic selection procedure ("controlled sample selection") was used for the first time for the 1985 agricultural report.
EUbookshop v2

Für Deutschland sind wegen des dort für die Stichprobenauswahl verwendeten Quotenverfahrens keine Antwortquoten angegeben.
Response rates are not shown for Germany because of the non-random (quota) nature of the procedure used for sample selection.
EUbookshop v2

Es ist wichtig, die Stichprobenauswahl für dengesamten interessierenden Zeitraum - normalerweise ein Kalenderjahr - vorzunehmen.
It is important that sampling is carried out throughout the time period of interest - normally a calendar year.
EUbookshop v2