Translation of "Stichmaß" in English

Der Abstand der Mittelachsen der Befestigungsbohrungen zueinander wird als Stichmaß bezeichnet.
The spacing of the central axes of the fastening bores to one another is denoted as the pitch.
EuroPat v2

Damit ist die Verriegelungseinheit an ein maximales Stichmaß L1 angepasst.
Thus, the locking unit is adapted to a maximum pitch L 1 .
EuroPat v2

Damit ist die Verriegelungseinheit an ein minimales Stichmaß L2 angepasst.
Thus, the locking unit is adapted to a minimum pitch L 2 .
EuroPat v2

Damit ist ein festes Stichmaß an der Verriegelungseinheit 10 eingestellt.
Thus, a fixed pitch is set on the locking unit 10 .
EuroPat v2

Der Abstand der Mittelachsen der Befestigungsbohrungen zueinander definiert ein Stichmaß des Strukturteils.
The spacing of the central axes of the fastening bores to one another defines a pitch of the structural part.
EuroPat v2

Das systematisch aufgebaute Stichmaß bietet vom kleinsten bis zum größten Formaufbau eine vollkommene Durchgängigkeit.
The systematic coordinated hole pattern provides a continuous system from the smallest through to the biggest mold base.
ParaCrawl v7.1

Das Sonder-Element (2") hat an einer Längsseite eine ebenfalls mit dem unteren Tragbalken verbundene Balkonplatte, jedoch von kreissegmentförmiger Grundfläche mit einem Stichmaß von ((a: 2-v): 2).
The special element (2") has a concrete slab along one of the side walls, also connected with the lower bearing beam but with a segmental base and a gauge for bore holes of ((a:2-v):2).
EuroPat v2

Hierdurch ist es möglich die Profilgruppen in ständiger Einspannung vom Auslaufförderer 2 bis in die Streckvorrichtung zu fördern, wobei sich die Zangen I und II auf der für die Übergabe der Profilgruppen an die Streckvorrichtung geeigneten Linie S hin bewegen und im Kreuzungsbereich die rückfahrende Zange durch die Bewegung um das Stichmaß R der hinfahrenden Zange ausweichen kann, um dann auf die Linie S der hinfahrenden Zangen zurückzukehren.
In this way, it is possible to convey the groups of sections with constant gripping from the delivery conveyor 2 into the stretching device, in which case the clamps I and II move on the line S adapted for transferring the groups of sections to the stretching device and in the area of intersection the returning clamp can yield through the movement by the internal dimension R of the moving clamp, so as then to return to the line S of the moving clamps.
EuroPat v2

Dort erfolgt die Längsverschiebung um das Stichmaß R bis in die Position G von wo aus sie an der Zange II vorbei in die Ausgangsposition zurückfährt.
There the longitudinal displacement by the internal dimension R into position G takes place, from where it returns past the clamp II into the starting position.
EuroPat v2

Nach dem Lösen der Zange II fährt diese ebenfalls in die Position E, wird angehoben und fährt über die Profilgruppe hinweg in die Position F. Dort erfolgt die Längsverschiebung um das Stichmaß R in die Position H von wo aus sie an der Zange I vorbei in die Ausgangsposition zurückfährt.
After the clamp II is released it likewise moves into position E, is lifted and moves away over the group of sections into position F. There the longitudinal displacement by the internal dimension R into position H takes place, from where it returns past the clamp I into the starting position.
EuroPat v2

Das Meusburger Stichmaß ist wesentlich genauer als andere, was sich selbstverständlich positiv auf die Qualität unserer Formen auswirkt.
The Meusburger standard hole pattern is essentially more precise than the others, which of course has a positive effect on the quality of our moulds.
ParaCrawl v7.1

Da die Innenabmessungen DIN 49073 Teil 1 entsprechen, können gängigen Installationsgeräte wie Steckdosen oder Schalter mit einem Stichmaß von 71mm verwendet werden.
Because the internal dimensions comply with DIN 49073 Part 1, it is compatible with conventional installation devices such as sockets and switches with a gauge of 71mm.
ParaCrawl v7.1

Für den Abstand ZA der Bohrungsachsen 152 der Zylinderbohrungen, das sogenannte Stichmaß, gelten typischerweise Toleranzen im Bereich von 100 µm.
Tolerances in the range of 100 ?m typically apply to the distance ZA between the bore axes 150 of the cylinder bores, the so-called gauge.
EuroPat v2

Als besonders bevorzugt hat sich herausgestellt, eine Schlaufenlänge einzustellen, die zwischen der Verdrilleinheit und den zu verbindenden Strukturelementen einen lichten Abstand übrig lässt, welcher dem Stichmaß zwischen dem ersten Drahtdurchführungsloch und dem zweiten Drahtdurchführungsloch entspricht.
It has proven to be particularly preferable to set a loop length which leaves between the twisting unit and the structural elements, an internal spacing which corresponds to the pitch dimension between the first wire guide passage hole and the second wire guide passage hole.
EuroPat v2

Der Abstand der Mittelachsen des ersten Lagerbolzens 51 und des zweiten Lagerbolzens 52 zueinander entspricht dann dem Stichmaß des Strukturteils.
The spacing of the central axes of the first bearing bolt 51 and the second bearing bolt 52 to one another thus corresponds to the pitch of the structural part.
EuroPat v2

Der Abstand der Durchgangsachse 53 der Durchgangsöffnung 55 des ersten Lagerbolzens 51 zu der Durchgangsachse 53 der Durchgangsöffnung 55 des zweiten Lagerbolzens 52 entspricht dem Stichmaß des Strukturteils.
The spacing of the through-axis 53 of the through-opening 55 of the first bearing bolt 51 to the through-axis 53 of the through-opening 55 of the second bearing bolt 52 corresponds to the pitch of the structural part.
EuroPat v2

Eine solche Anordnung ist vor allem für Fahrzeuge vorteilhaft, die ein längeres Stichmaß vom Eintrieb zum Abtrieb benötigen, wie z. B. Radlader.
Such an assembly is especially advantageous for vehicles, which require a longer pitch from input to output such as wheel loaders.
EuroPat v2

Der Abtrieb über die Abtriebswelle 24' auf die Hinterachse HA' ist vor allem für Fahrzeuge vorteilhaft, die ein vergleichsweise kurzes Stichmaß zwischen Ein- und Abtrieb benötigen.
The output via the output shaft 24 ? to the rear axle HA? is especially advantageous for vehicles, which require a comparatively short pitch between input and output.
EuroPat v2

Durch eine rotatorische Ausrichtung des Lagerbolzens in der ersten Lagerbohrung ist somit eine stufenlose Anpassung an ein Stichmaß möglich.
Therefore, a stepless adaptation to a pitch is possible by a rotational alignment of the bearing bolt in the first bearing bore.
EuroPat v2