Translation of "Stichart" in English

Die Wahl einer neuen Stichart kann erfolgen, ohne den Modul aus der Nähmaschine zu entfernen.
The selection of a new kind of stitch can take place without having to remove the module from the sewing machine.
EuroPat v2

Die verschiedenen bekannten geometrischen Bildformen sind dabei Geraden und Kurven verschiedener Krümmung sowie Flächen unterschiedlicher Grösse zur Festlegung des Stickprogramms, welches auch die anzuwendende Stichart, nämlich Steppstich oder Blattstich, enthält.
The various, known geometric picture forms are straight lines and lines with varied curvature as well as areas of varied sizes to determine the embroidery pattern, which also contains the type of stitch to be used, meaning reed stitch or lock stitch.
EuroPat v2

Zum Sticken der entsprechenden Muster kann durch Anwählen der Symbole 48 und 49 ausserdem die Stichart (Geradstich oder Zickzackstich) vorgewählt werden.
Moreover, the stitch type (straight stitch or zig-zag stitch) of the corresponding patterns can be preselected by activating the symbols 48 or 49.
EuroPat v2

Bei der Vorwahl einer bestimmten Stichart wird im Speicher auch dieser Grundwert abgerufen und über die Ausgänge 32 dem Zähler 26 zugeführt.
When a determined sort of stitch is preselected, this basic value is recalled from the storage unit 31 and delivered by the outputs 32 to the counter 26.
EuroPat v2

Bei der Wahl einer bestimmten Stichart mittels eines der Schalter 25, bzw. durch wiederholte Betätigung bestimm ter Schalter, gelangt aus dem Speicher 31 je ein Grundwert für Stichlänge und Stichbreite an die zugeordneten Zähler 26, und diese Zähler werden aus ihrem früheren Stand bzw. von Null auf diesen Grundwert gestellt.
When selecting a determined sort of stitches by means of one of the switches 25, respectively by repeated actuation of determined switches, each storage unit delivers a basic value for the length, respectively the width of the stitches to the associated counter 26 and these counters are set from their previous state or from zero to this basic value.
EuroPat v2

Die Speisung erfolgt derart, dass diese Diode blinkt und damit anzeigt, dass es sich um den aus dem Speicher stammenden, für die gewählte Stichart empfohlenen Grundwert oder Normwert handelt.
The feeding is such that this diode is blinking thus indicating that the displayed value is the recommended or standard value delivered by the storage unit and which corresponds to the selected sort of stitches.
EuroPat v2

Die prinzipielle Ausbildung der Stichbildewerkzeuge und deren Wirkungsweise kann dabei der Wirkungsweise der endoskopischen Nähmaschine gemäß DE 101 16 171 A1 entsprechen, die dazu dient, eine Überwendlichnaht unter Verwendung einer dem Stichtyp 501 entsprechenden Stichart zu bilden.
The general design of the stitch-forming tools and the mode of action thereof may correspond to the mode of action of the endoscopic suturing machine according to DE 101 16 171 A1 (corresponding U.S. Pat. No. 7,354,443 is hereby incorporated by reference in its entirety), which is used to form an overedge seam with the use of a type of stitch corresponding to stitch type 501 .
EuroPat v2

Die in Fadenlaufrichtung 15 ebenfalls zwischen der ersten und der zweiten Fadenbremse 3, 6 und nach der Fadenklemmeinrichtung 4 angeordnete Fadenausgleichseinrichtung 5 weist ein an einer beispielsweise mit einem nicht dargestellten Pneumatikzylinder verbundenen Stange 22 linear verschiebbares Öhr 23 auf, welches bei einem Arbeitsauftrag mit versetzter Stichart Verwendung findet, bei dem die Lage der Bindefäden 2 um eine Stichlänge versetzt wird (sogenannter Wechselstich).
The thread compensation device 5, which is also arranged between the first and the second thread brake 3, 6 and after the thread clamping device 4, as seen in the thread movement direction 15, comprises a linear displaceable eyelet 23 that is connected, for example, to a rod 22 of a pneumatic cylinder which is not shown herein. This eyelet 23 can be used for a work order requiring offset stitching, for which the position of the binding thread 2 is offset by one stitch length (so-called alternating stitch).
EuroPat v2

Dabei können die einzelnen Stichbilder mittels variabler bzw. virtueller Bedienelemente 5b, welche auf dem Bildschirm z.B. als Tasten oder Bedienflächen mit einem kleinen, meist vereinfachten Bild oder Icon der jeweiligen Stichart dargestellt sind, ausgewählt werden.
Here, the individual stitching patterns may be selected via variable and/or virtual operating elements 5 b, which are displayed on the monitor, for example in the form of buttons or operating fields with a small, mostly simplified image or icon of the respective stitch type.
EuroPat v2

Ist nämlich der Fadenverbrauch pro Stich grösser als der bekannte theoretische Wert, der sich aus der Stichart und der Stichlänge sowie der Dicke des Nähguts ergibt, so ist die Oberfadenspannung zu gross und es wird der Unterfaden zu tief in das Nähgut eingezogen.
If the thread consumption per stitch is greater than the known theoretical value that results from the type of stitch and the stitch length, as well as the thickness of the article being sewed, then the upper thread tension is too great, and the lower thread is drawn too deeply into the article being sewed.
EuroPat v2

Stichlänge, Stichbreite und Nadelposition lassen sich einfach variieren, und das beleuchtete LCD-Display liefert übersichtlich Informationen über die gewählte Stichart und die Einstellungen.
Stitch length, stitch width and needle position can easily be varied, and the backlit LCD screen provides clear information on your chosen stitch pattern and settings.
ParaCrawl v7.1

Stichart im Zweifadensystem, dadurch gekennzeichnet, dass der Vorderfaden „endlos“ von einer Spule abgezogen der Nadel zugeführt und durch das Nadelöhr gefädelt wird.
Stitch made with two threads in which the face thread is drawn off from a bobbin, fed to the needle and threaded through the eye “continuously”.
ParaCrawl v7.1

Je nach gewählter Stichart kann der Muschel- und Tricotsäumer 4mm #69 auch einen Muschelsaum nähen.
Depending on your choice of stitch, Roll and shell hemmer foot # 69 (4mm) can also sew a scalloped hem.
ParaCrawl v7.1

Mit der BERNINA 700D haben Sie die Fadenspannung stets im Griff: Die praktischen Schieberegler zeigen Ihnen auf einen Blick, welche Fadenspannung gerade eingestellt ist, und erlauben eine schnelle Anpassung der Fadenspannung auf die gewählte Stichart und das Nähgut.
With the BERNINA 700D, the thread tension is always under control: The practical slide controls show you at a glance what thread tension is currently set, and enable quick adjustment of the thread tension to the selected stitch pattern and to your material.
ParaCrawl v7.1