Translation of "Steuerwesen" in English
Wir
müssen
gemeinsam
gegen
Betrügereien
im
Steuerwesen
und
gegen
dubiose
Steueroasen
vorgehen.
We
have
to
work
together
to
fight
tax
fraud
and
dubious
tax
havens.
Europarl v8
Das
Steuerwesen
wurde
reformiert,
was
zu
einer
Verfünffachung
der
Haushaltseinnahmen
geführt
hat.
The
tax
system
has
been
reformed,
which
has
resulted
in
a
five-fold
increase
in
budgetary
revenue.
Europarl v8
Im
Bereich
Steuerwesen
legte
Kommissar
Šemeta
kürzlich
alle
möglichen
Steuern
für
Banken
dar.
In
terms
of
taxation,
the
most
recent
offering
from
Commissioner
Šemeta
sets
out
all
the
possible
taxes
for
banks.
Europarl v8
Eine
Grundvoraussetzung
für
das
effektive
Funktionieren
eines
Staates
ist
ein
ordentliches
Steuerwesen.
A
fundamental
condition
for
effective
state
function
is
that
the
area
of
taxation
is
in
good
order.
Europarl v8
Andererseits
fordern
wir
die
Kommission
auf,
präzise
Vorschläge
zum
gesamten
Steuerwesen
vorzulegen.
Furthermore,
we
are
calling
on
the
Commission
to
submit
specific
proposals
on
the
subject
of
taxation
as
a
whole.
Europarl v8
Zugleich
haben
Sie
einen
wichtigen
Durchbruch
im
Steuerwesen
erreicht.
At
the
same
time
you
have
achieved
an
important
breakthrough
in
the
tax
system.
Europarl v8
Dieser
Bericht
handelt
von
Steuerwesen
und
Entwicklung
in
Entwicklungsländern.
This
report
deals
with
taxation
and
development
in
developing
countries.
Europarl v8
Ein
weiterer
großer
Problembereich
sind
die
Rechtsvorschriften
im
Steuerwesen.
Fiscal
regulations
are
another
major
problem
area.
Europarl v8
Ausgeschlossen
ist
das
Steuerwesen,
für
das
es
eine
spezielle
Rechtsgrundlage
gibt.
The
Directive
does
not
apply
in
the
field
of
taxation,
which
has
its
own
legal
base.
TildeMODEL v2018
Der
Analyse
schädlicher
Konkurrenz
im
Steuerwesen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
müssen
weiterhin
Maßnahmen
folgen.
The
examination
of
harmful
tax
competition
across
the
EU
still
needs
to
be
followed
by
action.
TildeMODEL v2018
Der
Analyse
schädlicher
Konkurrenz
im
Steuerwesen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
müßten
weiterhin
Maßnahmen
folgen.
The
examination
of
harmful
tax
competition
across
the
EU
still
needs
to
be
followed
by
action.
TildeMODEL v2018
Über
40
%
der
Vertragsverletzungsverfahren
betreffen
die
Umwelt
und
das
Steuerwesen.
Environment
and
taxation
account
for
more
than
40%
of
infringement
proceedings.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
gilt
nicht
für
das
Steuerwesen.
This
Directive
does
not
apply
to
the
field
of
taxation.
TildeMODEL v2018
Einer
dieser
Bereiche
ist
das
Steuerwesen.
Taxation
is
one
of
these
areas.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
sei
das
Steuerwesen
ein
wesentlicher
Aspekt.
Taxation
was
also
a
key
issue.
TildeMODEL v2018
Griechenland
braucht
ein
stabiles
Steuerwesen,
um
Investitionen
zu
fördern.
Greece
needs
a
stable
tax
system
to
promote
investment.
TildeMODEL v2018
Viele
der
nach
wie
vor
bestehenden
Hindernisse
für
die
Freizügigkeit
liegen
im
Steuerwesen.
Many
of
the
persistent
barriers
to
free
movement
are
tax
related.
TildeMODEL v2018
Die
Kurse
erstrecken
sich
auf
die
Bereiche
Marketing,
Finanzierung
und
Steuerwesen.
The
courses
are
geared
to
marketing,
financing
and
tax
legislation.
EUbookshop v2
Weiterhin
wird
ein
Bericht
über
die
Fortschritte
im
Steuerwesen
vorgelegt.
A
report
will
be
presented
on
the
progress
made
on
the
tax
issue.
Europarl v8
Nach
einer
Ausbildung
im
Steuerwesen
hat
Kerstin
Schreiber
ein
Studium
der
Betriebswirtschaftslehre
absolviert.
Having
trained
in
tax,
Kerstin
Schreiber
subsequently
completed
a
course
in
business
management.
ParaCrawl v7.1
Was
lag
dafür
näher,
als
auf
ein
geordnetes
Steuerwesen
hin
zu
wirken.
What
was
more
logical,
then,
than
working
towards
a
well-arranged
tax
system.
ParaCrawl v7.1