Translation of "Steuervorschriften" in English
Sie
zahlen
Einkommensteuer
gemäß
den
nationalen
Steuervorschriften.
They
pay
income
tax
in
accordance
with
national
taxation
laws.
Europarl v8
Stärkung
der
Verwaltungskapazität,
um
die
Steuervorschriften
anzuwenden
und
die
Steuerumgehung
zu
bekämpfen.
Increase
the
administrative
capacity
to
implement
tax
legislation,
and
to
fight
against
fiscal
evasion.
DGT v2019
Für
andere
Sektoren
bleiben
die
bestehenden
Steuervorschriften
betreffend
erhöhte
Lebenshaltungskosten
gleich.
For
other
sectors
the
existing
rules
for
the
tax
for
increased
cost
of
living
remain
the
same.
DGT v2019
Sehr
oft
kündigt
man
an,
die
Steuervorschriften
vereinfachen
zu
wollen.
There
are
frequent
announcements
of
good
intentions
to
simplify
tax
rules.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
können
die
nationalen
Steuervorschriften
und
Finanzbehörden
eine
wichtige
Rolle
spielen.
National
fiscal
rules
and
institutions
can
play
an
important
role
in
this
respect.
Europarl v8
Bestehende
Steuervorschriften
müssen
wirksam
angewandt
werden.
Existing
taxation
rules
need
to
be
applied
efficiently.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
befürwortet
auf
lange
Sicht
eine
Harmonisierung
der
Steuervorschriften
auf
europäischer
Ebene.
The
EESC
notes
that
it
supports
the
harmonisation
of
tax
rules
in
the
EU
in
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Das
Verbot
von
Beschränkungen
der
Niederlassungsfreiheit
gilt
auch
für
Steuervorschriften.
Moreover,
the
prohibition
on
restrictions
to
the
right
of
establishment
also
applies
to
tax
provisions
[21].
DGT v2019
Auch
die
Steuervorschriften
für
private
Investitionen
werden
immer
besser.
The
tax
provisions
on
private
investment
are
also
improving.
TildeMODEL v2018
Eine
Harmonisierung
der
Steuervorschriften
ist
nicht
in
allen
Bereichen
des
Binnenmarktes
angebracht.
Fiscal
harmonisation
is
not
suitable
for
all
areas
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Die
Steuervorschriften
des
Landes
des
Versicherungsnehmers
werden
daher
zu
Gunsten
dieses
Landes
angewandt.
The
tax
arrangements
of
the
country
of
the
policy
holder
are
therefore
applied
for
the
benefit
of
that
country.
TildeMODEL v2018
Die
Steuervorschriften
und
insbesondere
die
Mehrwertsteuer
betreffen
große
und
kleine
Unternehmen
gleichermaßen.
Taxation
is
an
area
of
concern
to
businesses
of
all
sizes
and
particularly
the
impact
of
VAT.
TildeMODEL v2018
Die
Steuervorschriften
unterscheiden
sich
von
Land
zu
Land
und
sind
sehr
komplex.
Taxation
rules
vary
from
country
to
country
and
are
complicated.
TildeMODEL v2018
Die
Einhaltung
der
Steuervorschriften
wird
kontinuierlich
im
Auge
behalten;
The
tax
compliance
situation
shall
be
continuously
monitored;
DGT v2019
Nach
dieser
Änderung
des
Status
finden
die
unionsrechtlichen
Steuervorschriften
auf
Mayotte
Anwendung.
Union
tax
provisions
will
apply
to
Mayotte
after
this
amendment
of
status.
DGT v2019
Die
Berechnung
der
Kosten
und
Einnahmen
erfolgt
anhand
der
geltenden
Rechnungslegungs-
und
Steuervorschriften.
Costs
and
revenue
must
be
calculated
in
accordance
with
the
accounting
and
tax
rules
in
force.
DGT v2019
Die
betreffende
Wirtschaftseinheit
unterlag
nämlich
nie
den
üblichen
Steuervorschriften.
Indeed,
the
respective
economic
entity
has
never
been
subject
to
standard
corporate
income
tax
rules.
DGT v2019
Die
nationalen
Steuervorschriften
sind
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
unterschiedlich.
National
rules
on
taxation
differ
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Vereinfachung
der
Steuervorschriften
für
mobile
Steuerpflichtige
dürfte
zudem
auch
den
Steuerverwaltungen
zugutekommen.
Furthermore,
facilitating
tax
compliance
amongst
mobile
taxpayers
should
also
benefit
tax
administrations.
TildeMODEL v2018
In
sämtlichen
Mitgliedstaaten
gelten
für
Pensionsfonds
andere
Steuervorschriften
als
für
Unternehmen.
All
Member
States
subject
pension
funds
to
different
tax
rules
than
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
nicht
die
allgemeinen
Steuervorschriften
Luxemburgs
in
Frage.
The
Commission
does
not
call
into
question
the
general
tax
regime
of
Luxembourg.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitigen
Steuervorschriften
können
sich
allerdings
hemmend
auf
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
auswirken.
However
the
current
tax
rules
can
constitute
a
barrier
to
the
freedom
of
movement
of
workers.
TildeMODEL v2018
Die
Niederlande
straffen
derzeit
die
Steuervorschriften
für
Übertragungen
von
Unternehmen.
The
Netherlands
is
streamlining
fiscal
policy
for
business
transfers.
TildeMODEL v2018
Die
Vereinfachung
der
Steuervorschriften
wird
entscheidend
zum
Erfolg
der
Maßnahmen
insgesamt
beitragen.
The
simplification
of
tax
legislation
will
also
play
a
crucial
part
in
the
success
of
the
overall
effort.
TildeMODEL v2018
Es
liegt
in
der
Verantwortung
der
Steuerverwaltungen
der
Mitgliedstaaten,
die
Steuervorschriften
durchzusetzen.
It
is
the
responsibility
of
Member
States’
tax
administrations
to
enforce
tax
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
Spanien
aufgefordert,
seine
Steuervorschriften
für
bestimmte
Immobilienverkäufe
zu
ändern.
The
Commission
has
requested
that
Spain
amend
its
tax
provisions
for
certain
real
estate
sales.
TildeMODEL v2018
Dies
stellt
einen
schweren
Verstoß
gegen
die
Steuervorschriften
des
EU-Vertrags
dar.
This
is
a
serious
infringement
of
the
tax
rules
laid
down
in
the
EU
Treaty.
TildeMODEL v2018
In
einem
Binnenmarkt
können
sich
unterschiedliche
Steuervorschriften
als
Hindernis
im
Geschäftsverkehr
erweisen.
In
the
internal
market,
difference
in
tax
rules
may
be
an
obstacle
to
doing
businesses
in
an
efficient
manner.
TildeMODEL v2018