Translation of "Steuervorschriften" in English

Sie zahlen Einkommensteuer gemäß den nationalen Steuervorschriften.
They pay income tax in accordance with national taxation laws.
Europarl v8

Stärkung der Verwaltungskapazität, um die Steuervorschriften anzuwenden und die Steuerumgehung zu bekämpfen.
Increase the administrative capacity to implement tax legislation, and to fight against fiscal evasion.
DGT v2019

Für andere Sektoren bleiben die bestehenden Steuervorschriften betreffend erhöhte Lebenshaltungskosten gleich.
For other sectors the existing rules for the tax for increased cost of living remain the same.
DGT v2019

Sehr oft kündigt man an, die Steuervorschriften vereinfachen zu wollen.
There are frequent announcements of good intentions to simplify tax rules.
Europarl v8

In dieser Hinsicht können die nationalen Steuervorschriften und Finanzbehörden eine wichtige Rolle spielen.
National fiscal rules and institutions can play an important role in this respect.
Europarl v8

Bestehende Steuervorschriften müssen wirksam angewandt werden.
Existing taxation rules need to be applied efficiently.
TildeMODEL v2018

Der EWSA befürwortet auf lange Sicht eine Harmonisierung der Steuervorschriften auf europäischer Ebene.
The EESC notes that it supports the harmonisation of tax rules in the EU in the long term.
TildeMODEL v2018

Das Verbot von Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit gilt auch für Steuervorschriften.
Moreover, the prohibition on restrictions to the right of establishment also applies to tax provisions [21].
DGT v2019

Auch die Steuervorschriften für private Investitionen werden immer besser.
The tax provisions on private investment are also improving.
TildeMODEL v2018

Eine Harmonisierung der Steuervorschriften ist nicht in allen Bereichen des Binnenmarktes angebracht.
Fiscal harmonisation is not suitable for all areas of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Die Steuervorschriften des Landes des Versicherungsnehmers werden daher zu Gunsten dieses Landes angewandt.
The tax arrangements of the country of the policy holder are therefore applied for the benefit of that country.
TildeMODEL v2018

Die Steuervorschriften und insbesondere die Mehrwertsteuer betreffen große und kleine Unternehmen gleichermaßen.
Taxation is an area of concern to businesses of all sizes and particularly the impact of VAT.
TildeMODEL v2018

Die Steuervorschriften unterscheiden sich von Land zu Land und sind sehr komplex.
Taxation rules vary from country to country and are complicated.
TildeMODEL v2018

Die Einhaltung der Steuervorschriften wird kontinuierlich im Auge behalten;
The tax compliance situation shall be continuously monitored;
DGT v2019

Nach dieser Änderung des Status finden die unionsrechtlichen Steuervorschriften auf Mayotte Anwendung.
Union tax provisions will apply to Mayotte after this amendment of status.
DGT v2019

Die Berechnung der Kosten und Einnahmen erfolgt anhand der geltenden Rechnungslegungs- und Steuervorschriften.
Costs and revenue must be calculated in accordance with the accounting and tax rules in force.
DGT v2019

Die betreffende Wirtschaftseinheit unterlag nämlich nie den üblichen Steuervorschriften.
Indeed, the respective economic entity has never been subject to standard corporate income tax rules.
DGT v2019

Die nationalen Steuervorschriften sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich.
National rules on taxation differ between Member States.
TildeMODEL v2018

Die Vereinfachung der Steuervorschriften für mobile Steuerpflichtige dürfte zudem auch den Steuerverwaltungen zugutekommen.
Furthermore, facilitating tax compliance amongst mobile taxpayers should also benefit tax administrations.
TildeMODEL v2018

In sämtlichen Mitgliedstaaten gelten für Pensionsfonds andere Steuervorschriften als für Unternehmen.
All Member States subject pension funds to different tax rules than companies.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellt nicht die allgemeinen Steuervorschriften Luxemburgs in Frage.
The Commission does not call into question the general tax regime of Luxembourg.
TildeMODEL v2018

Die derzeitigen Steuervorschriften können sich allerdings hemmend auf die Freizügig­keit der Arbeitnehmer auswirken.
However the current tax rules can constitute a barrier to the freedom of movement of workers.
TildeMODEL v2018

Die Niederlande straffen derzeit die Steuervorschriften für Übertragungen von Unternehmen.
The Netherlands is streamlining fiscal policy for business transfers.
TildeMODEL v2018

Die Vereinfachung der Steuervorschriften wird entscheidend zum Erfolg der Maßnahmen insgesamt beitragen.
The simplification of tax legislation will also play a crucial part in the success of the overall effort.
TildeMODEL v2018

Es liegt in der Verantwortung der Steuerverwaltungen der Mitgliedstaaten, die Steuervorschriften durchzusetzen.
It is the responsibility of Member States’ tax administrations to enforce tax legislation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat Spanien aufgefordert, seine Steuervorschriften für bestimmte Immobilienverkäufe zu ändern.
The Commission has requested that Spain amend its tax provisions for certain real estate sales.
TildeMODEL v2018

Dies stellt einen schweren Verstoß gegen die Steuervorschriften des EU-Vertrags dar.
This is a serious infringement of the tax rules laid down in the EU Treaty.
TildeMODEL v2018

In einem Binnenmarkt können sich unterschiedliche Steuervorschriften als Hindernis im Geschäftsverkehr erweisen.
In the internal market, difference in tax rules may be an obstacle to doing businesses in an efficient manner.
TildeMODEL v2018