Translation of "Steuerteil" in English
Die
Bauweise
des
Ventils
12
mit
Steuerteil
13
ist
bekannt.
The
valve
12
with
the
control
mechanism
13
is
made
in
a
known
fashion.
EuroPat v2
Der
Netzknoten
NK
weist
einen
zentralen
Steuerteil
K-ST
und
mehrere
Anschlußeinheiten
AE
auf.
The
network
node
NK
has
a
central
control
part
K-ST
and
a
plurality
of
connector
units
AE.
EuroPat v2
Die
Kulisse
12
ist
mittels
Schrauben
51
mit
dem
Steuerteil
11
verbunden.
The
template
12
is
connected
by
screws
51
with
the
control
part
11.
EuroPat v2
Sie
sind
elektrisch
mit
dem
elektronischen
Steuerteil
25
verbunden.
The
sensors
24
are
connected
electrically
to
the
electronic
control
stage
25.
EuroPat v2
Diesem
Steuerteil
schliesst
sich
nun
der
Durchflussteil
des
Durchgangsventils,
wie
es
Fig.
This
control
portion
is
connected
to
the
passage
portion
of
the
on-off
valve,
as
FIG.
EuroPat v2
Der
Schalt-
und
Steuerteil
10
versorgt
einen
Hydraulikmotor
15
mit
Hydraulikflüssigkeit.
The
switching
and
control
portion
10
supplies
hydraulic
fluid
to
a
hydraulic
motor
15.
EuroPat v2
Bei
diesem
Schließzustand
ist
auch
das
Steuerteil
63
geschlossen.
In
this
closed
condition,
the
control
valve
63
is
closed.
EuroPat v2
Der
Düsenkopf
1
ist
des
weiteren
mit
einem
Hydraulik-
und
Steuerteil
10
verbunden.
The
nozzle
head
1
is
also
connected
to
a
hydraulic
and
control
part
10.
EuroPat v2
Das
Steuerteil
13
wirkt
auf
einen
zweiteiligen
Verschlußkeil
15,
15'.
The
control
part
13
acts
on
a
bipartite
breechblock
wedge
15,
15'.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
eines
Magnetventils
12
kann
das
Steuerteil
4
mit
Druckluft
beaufschlagt
werden.
By
means
of
a
solenoid
valve
12
pressurized
air
can
be
applied
to
the
control
unit
4.
EuroPat v2
Das
Steuerteil
50
ist
im
Wesentlichen
dreiarmig.
The
control
part
50
is
substantially
three-armed.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
Steuerteil
vorgesehen,
welcher
ein
Rechenteil
mit
zugehöriger
Software
aufweist.
Further,
a
control
unit
is
provided
which
has
a
computing
unit
with
appendant
software.
EuroPat v2
Das
Fühlerteil
37
ist
mittels
einer
Rastverbindung
43
mit
dem
Steuerteil
40
verbindbar.
The
sensor
part
37
is
connectable
by
means
of
a
catch
connection
43
to
the
control
part
40
.
EuroPat v2
Mit
der
letzteren
Maßnahme
ist
eine
Normierung
der
Schnittstelle
zum
Steuerteil
geschaffen.
With
the
latter
measure
a
standardisation
of
the
interface
to
the
control
unit
is
established.
EuroPat v2
Die
beispielsgemäße
Ventilstation
1
enthält
zunächst
ein
Steuerteil
2
mit
insbesondere
blockähnlicher
Gestalt.
The
exemplified
valve
station
1
is
provided
with
a
control
part
2
with
a
block-like
shape.
EuroPat v2
Bei
dem
Steuerteil
2
kann
es
sich
beispielsweise
um
eine
Feldbus-Kommunikationseinheit
handeln.
For
example,
the
control
part
2
may
be
a
field
bus
communication
unit.
EuroPat v2
Das
Steuerteil
soll
in
dem
Behältergehäuse
aufnehmbar
sein.
It
should
be
possible
to
hold
the
control
part
in
the
container
housing.
EuroPat v2
Das
Behältergehäuse
ist
eingerichtet,
um
das
Steuerteil
gegenüber
Umwelteinflüssen
abzuschirmen.
The
container
housing
is
designed
to
shield
the
control
part
from
environmental
influences.
EuroPat v2
Das
Bedien-
und
Steuerteil
und
der
Pumpenkopf
kommunizieren
drahtlos
miteinander.
The
operating
and
control
part
and
the
pump
head
are
in
wireless
communication
with
one
another.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
das
Steuerteil
38
mit
dem
des
dritten
Ausführungsbeispiels
identisch.
In
particular,
the
control
unit
38
is
identical
with
that
of
the
third
embodiment.
EuroPat v2
Damit
ist
keine
Kabelverbindung
zwischen
dem
programmierten
Steuerteil
und
dem
Ventil
erforderlich.
No
cable
connection
is
required
between
the
programmed
Controller
and
the
valve.
ParaCrawl v7.1
Die
Box
mit
dem
Laser
ist
mit
dem
Steuerteil
verbunden.
The
laser
box
is
connected
to
the
controlling
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenübertragung
zum
Steuerteil
erfolgt
nach
Aufstecken
einfach
per
Knopfdruck.
Data
transfer
to
the
Controller
is
easily
made
after
connection
by
pressing
a
button.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtung
weist
mindestens
ein
Auswerte-
und
Steuerteil
auf.
The
device
has
at
least
one
evaluation
and
control
part.
EuroPat v2
Das
Auswerte-
und
Steuerteil
weist
mindestens
ein
Gehäuse
und
mindestens
eine
Batterieaufnahme
auf.
The
evaluation
and
control
part
has
at
least
one
casing
and
at
least
one
battery
receptacle.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
kann
das
Steuerteil
beispielsweise
mindestens
eine
Messvorrichtung
aufweisen.
To
this
end,
the
control
part
can
for
example
have
at
least
one
measuring
device.
EuroPat v2
Die
Öffnung
27
fixiert
das
Steuerteil
25
ohne
Spiel.
The
opening
27
fixes
the
control
part
25
without
clearance.
EuroPat v2