Translation of "Steuerteil" in English

Die Bauweise des Ventils 12 mit Steuerteil 13 ist bekannt.
The valve 12 with the control mechanism 13 is made in a known fashion.
EuroPat v2

Der Netzknoten NK weist einen zentralen Steuerteil K-ST und mehrere Anschlußeinheiten AE auf.
The network node NK has a central control part K-ST and a plurality of connector units AE.
EuroPat v2

Die Kulisse 12 ist mittels Schrauben 51 mit dem Steuerteil 11 verbunden.
The template 12 is connected by screws 51 with the control part 11.
EuroPat v2

Sie sind elektrisch mit dem elektronischen Steuerteil 25 verbunden.
The sensors 24 are connected electrically to the electronic control stage 25.
EuroPat v2

Diesem Steuerteil schliesst sich nun der Durchflussteil des Durchgangsventils, wie es Fig.
This control portion is connected to the passage portion of the on-off valve, as FIG.
EuroPat v2

Der Schalt- und Steuerteil 10 versorgt einen Hydraulikmotor 15 mit Hydraulikflüssigkeit.
The switching and control portion 10 supplies hydraulic fluid to a hydraulic motor 15.
EuroPat v2

Bei diesem Schließzustand ist auch das Steuerteil 63 geschlossen.
In this closed condition, the control valve 63 is closed.
EuroPat v2

Der Düsenkopf 1 ist des weiteren mit einem Hydraulik- und Steuerteil 10 verbunden.
The nozzle head 1 is also connected to a hydraulic and control part 10.
EuroPat v2

Das Steuerteil 13 wirkt auf einen zweiteiligen Verschlußkeil 15, 15'.
The control part 13 acts on a bipartite breechblock wedge 15, 15'.
EuroPat v2

Mit Hilfe eines Magnetventils 12 kann das Steuerteil 4 mit Druckluft beaufschlagt werden.
By means of a solenoid valve 12 pressurized air can be applied to the control unit 4.
EuroPat v2

Das Steuerteil 50 ist im Wesentlichen dreiarmig.
The control part 50 is substantially three-armed.
EuroPat v2

Ferner ist ein Steuerteil vorgesehen, welcher ein Rechenteil mit zugehöriger Software aufweist.
Further, a control unit is provided which has a computing unit with appendant software.
EuroPat v2

Das Fühlerteil 37 ist mittels einer Rastverbindung 43 mit dem Steuerteil 40 verbindbar.
The sensor part 37 is connectable by means of a catch connection 43 to the control part 40 .
EuroPat v2

Mit der letzteren Maßnahme ist eine Normierung der Schnittstelle zum Steuerteil geschaffen.
With the latter measure a standardisation of the interface to the control unit is established.
EuroPat v2

Die beispielsgemäße Ventilstation 1 enthält zunächst ein Steuerteil 2 mit insbesondere blockähnlicher Gestalt.
The exemplified valve station 1 is provided with a control part 2 with a block-like shape.
EuroPat v2

Bei dem Steuerteil 2 kann es sich beispielsweise um eine Feldbus-Kommunikationseinheit handeln.
For example, the control part 2 may be a field bus communication unit.
EuroPat v2

Das Steuerteil soll in dem Behältergehäuse aufnehmbar sein.
It should be possible to hold the control part in the container housing.
EuroPat v2

Das Behältergehäuse ist eingerichtet, um das Steuerteil gegenüber Umwelteinflüssen abzuschirmen.
The container housing is designed to shield the control part from environmental influences.
EuroPat v2

Das Bedien- und Steuerteil und der Pumpenkopf kommunizieren drahtlos miteinander.
The operating and control part and the pump head are in wireless communication with one another.
EuroPat v2

Insbesondere ist das Steuerteil 38 mit dem des dritten Ausführungsbeispiels identisch.
In particular, the control unit 38 is identical with that of the third embodiment.
EuroPat v2

Damit ist keine Kabelverbindung zwischen dem programmierten Steuerteil und dem Ventil erforderlich.
No cable connection is required between the programmed Controller and the valve.
ParaCrawl v7.1

Die Box mit dem Laser ist mit dem Steuerteil verbunden.
The laser box is connected to the controlling part.
ParaCrawl v7.1

Die Datenübertragung zum Steuerteil erfolgt nach Aufstecken einfach per Knopfdruck.
Data transfer to the Controller is easily made after connection by pressing a button.
ParaCrawl v7.1

Die Vorrichtung weist mindestens ein Auswerte- und Steuerteil auf.
The device has at least one evaluation and control part.
EuroPat v2

Das Auswerte- und Steuerteil weist mindestens ein Gehäuse und mindestens eine Batterieaufnahme auf.
The evaluation and control part has at least one casing and at least one battery receptacle.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck kann das Steuerteil beispielsweise mindestens eine Messvorrichtung aufweisen.
To this end, the control part can for example have at least one measuring device.
EuroPat v2

Die Öffnung 27 fixiert das Steuerteil 25 ohne Spiel.
The opening 27 fixes the control part 25 without clearance.
EuroPat v2