Translation of "Steuertechnisch" in English
Ich
mache
mir
nur
Sorgen,
steuertechnisch.
I'm
concerned
about
the
potential
tax
consequences.
OpenSubtitles v2018
Vereinfacht
ausgedrückt
bildet
der
den
Drehwinkelversatzbereich
bildenden
Kulissenabschnitt
in
diesem
Fall
steuertechnisch
einen
Überlauf.
In
simplified
terms,
the
slotted-link
section
forming
the
rotary
angle
shift
region
in
this
case
forms
an
overflow
in
terms
of
control
technology.
EuroPat v2
Steuertechnisch
sollte
kein
Unterschied
gemacht
werden
zwischen
Wein
(der
in
bestimmten
Ländern
Tischgetränk
ist)
und
Bier
(das
in
anderen
Ländern
Tischgetränk
ist).
From
the
taxation
point
of
view,
there
should
be
no
difference
between
wine
(drunk
with
food
in
some
countries)
and
beer
(drunk
with
food
in
some
others).
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Berechnung
der
latenten
Steueransprüche
und
Steuerschulden
auf
konsolidierter
Ebene
umfasst
ein
Steuersubjekt
alle
Rechtspersonen,
die
nach
dem
maßgebenden
einzelstaatlichen
Recht
steuertechnisch
demselben
Konzern
bzw.
derselben
Organschaft
angehören
oder
Gegenstand
einer
steuerlichen
Konsolidierung
bzw.
einer
Steuererklärung
sind.
For
the
calculation
of
deferred
tax
assets
and
liabilities
at
consolidated
level,
a
taxable
entity
includes
any
number
of
entities
which
are
members
of
the
same
tax
group,
fiscal
consolidation,
fiscal
unity
or
consolidated
tax
return
under
applicable
national
law.
DGT v2019
Dabei
sind
die
einzelnen
Funktionen
der
Gesamtmaschine,
also
einschließlich
der
Einrichtung
zum
Zuführen
und
Herausnehmen
der
Objekte
bzw.
Attrappen,
steuertechnisch
so
miteinander
verknüpft,
daß
in
jedem
Fall
bei
Zuführung
von
Attrappen
aus
einem
der
damit
versehenen
Magazine
180b,
180c
des
Drehtellers
182
automatisch
eine
Stapelung
dieser
Attrappen
lediglich
in
jenen
Magazinen
190b,
190c
des
Drehtellers
189
erfolgt,
die
für
diese
Attrappen
vorgesehen
sind.
In
that
respect,
the
individual
functions
of
the
overall
machine,
that
is
to
say
including
the
device
for
feeding
and
removing
the
articles
or
dummy
articles
respectively,
are
interlinked
in
terms
of
control
procedure
in
such
a
way
that
in
any
case,
when
feeding
dummy
articles
from
one
of
the
magazines
180b,
180c
of
the
turntable
182
which
are
equipped
therewith,
those
dummy
articles
are
automatically
stacked
only
in
those
magazines
190b,
190c
of
the
turntable
189,
which
are
intended
for
those
dummy
articles.
EuroPat v2
Die
Steuer-
und
Auswerteeinheit
16
ist
weiter
über
eine
Datenleitung
18
mit
einem
ersten
Scheinwerfer
20
des
Kraftfahrzeugs
10
steuertechnisch
verbunden.
Control
and
evaluation
unit
16
is
also
connected
via
a
data
line
18
to
a
first
headlight
20
of
motor
vehicle
10
for
control
purposes.
EuroPat v2
Die
Typkennung
kann
informations-
und
steuertechnisch
mit
einem
bestimmten
Werkstück
(2)
verknüpft
sein
und
kann
die
Art
des
Werkstücks
(2)
und/oder
Werkzeugs
(8)
repräsentieren.
The
type
identifier
can
be
linked
by
information
and
control
technology
to
a
particular
workpiece
(2)
and
can
represent
the
type
of
workpiece
(2)
and/or
tool
(8).
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
hohen
Komplexität
ist
die
Anordnung
und
der
Verfahrensprozess
aufwendig
ausgestaltet
und
stellt
steuertechnisch
hohe
Anforderungen.
Due
to
its
high
level
of
complexity,
the
arrangement
and
the
procedure
are
complicated
and
impose
high
demands
in
terms
of
control
technology.
EuroPat v2
Jedes
dieser
Leistungselemente
ist
steuertechnisch
jeweils
über
einen
eigenen
Unterdatenbus
mit
der
ihm
zugeordneten
Hauptantriebsregelung,
beziehungsweise
der
ersten
oder
zweiten
Antriebssteuerung
verbunden.
Each
of
said
power
elements
are
connected,
for
control
purposes,
to
their
associated
main
drive
control
system
or
to
the
first
or
second
drive
controller
via
a
respective
dedicated
subordinate
data
bus.
EuroPat v2
Steuertechnisch
wird
das
ideale
Zeitprofil
gemäß
der
Erfindung
dadurch
erreicht,
dass
das
Zeitprofil
bestimmt
ist
durch
die
Höhe
der
Abschalttemperatur
bei
t3
und/oder
durch
die
Betriebsart
und
Anordnung
des
oder
der
Heizelemente
16,
17
(Figur
1).
With
regard
to
control
technology,
the
ideal
time
profile
according
to
the
invention
is
achieved
if
the
time
profile
is
determined
by
the
level
of
the
switching-off
temperature
at
t
3
and/or
by
the
operating
mode
and
arrangement
of
the
heating
elements
16,
17
(FIG.
1).
EuroPat v2
Die
Schwankungsbreite
der
Abgabemengen
über
die
einzelnen
Düsen
zueinander
ist
durch
die
Konstruktion
und
die
Fertigungstoleranzen
bestimmt
und
steuertechnisch
nicht
beeinflussbar.
The
fluctuation
range
in
fluid
quantities
delivered
through
individual
nozzles
is
determined
by
the
design
and
manufacturing
tolerances
and
cannot
be
influenced
in
terms
of
control.
EuroPat v2
Die
Sperrelemente
89,
107,
109
und
das
Schmetterlingsventil
der
Austragsleitung
sind
miteinander
an
einem
Steuerkasten
steuertechnisch
verbunden.
The
closure
elements
89,
107,
109
and
the
butterfly
valve
of
the
discharge
line
are
connected
to
one
another
in
terms
of
control
technology
at
a
control
box.
EuroPat v2
Der
besondere
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
dass
der
Variationskoeffizient
(CV)
über
alle
Dispensierkanäle
für
Mehrkanaldosiervorrichtungen
mit
zeitgesteuerten
Mikroventilen
wesentlich
verbessert
werden
kann,
indem
die
Wirkung
der
Haupteinflussfaktoren,
die
zu
einer
unterschiedlichen
Volumenabgabe
der
einzelnen
Dispensierkanäle
führt,
steuertechnisch
aufgehoben
wird.
The
particular
advantage
of
the
invention
consists
in
the
fact
that
the
coefficient
of
variation
(CV)
can
be
substantially
improved
over
all
of
the
dispensing
channels
for
multi-channel
metering
apparatuses
with
time-controlled
micro-valves
insofar
as
the
effect
of
the
main
factors
of
influence
which
results
in
a
different
delivery
volume
of
the
individual
dispensing
channels
is
solved
in
terms
of
control
technology.
EuroPat v2
Daß
steuertechnisch
der
Vorgang
ein
anderer,
nämlich
der
Betrag
der
indirekten
Steuern
faktisch
von
dem
Kapital
dem
Staate
vorgestreckt
und
erst
bei
dem
Warenkauf
im
Preis
vom
Konsumenten
dem
Kapitalisten
zurückerstattet
wird,
ändert
nichts
an
der
ökonomischen
Seite
des
Vorgangs.
For
the
technique
of
taxation,
of
course,
the
order
of
events
is
rather
different,
since
the
amount
of
the
indirect
taxes
is
actually
advanced
to
the
state
by
capital
and
is
merely
being
refunded
to
the
capitalists
by
the
sale
of
their
commodities,
as
part
of
their
price.
ParaCrawl v7.1