Translation of "Steuerstreit" in English
Der
Steuerstreit
am
Flughafen
Basel-Mühlhausen
ist
endgültig
beigelegt.
The
tax
dispute
at
Basel-Mulhouse
Airport
has
finally
reached
a
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
Steuerstreit
könnte
vor
allem
ein
Land
profitieren,
prophezeit
Corriere
del
Ticino:
One
country
in
particular
stands
to
benefit
from
the
tax
dispute,
Corriere
del
Ticino
observes:
ParaCrawl v7.1
Schon
wenige
Monate
darauf
kapitulierte
die
UBS
im
Steuerstreit
mit
Amerika
und
erklärte
sich
bereit,
die
Daten
vermögender
Kunden
herauszugeben,
die
womöglich
mit
Hilfe
der
Bank
Steuern
hinterzogen
hatten.
A
few
months
later,
UBS
capitulated
in
the
tax
dispute
with
the
USA
and
declared
that
it
was
prepared
to
hand
over
the
data
of
wealthy
clients
who
had
potentially
avoided
paying
tax
with
the
help
of
the
bank.
WMT-News v2019
Durch
Zahlung
einer
Strafe
in
Höhe
von
41,7
Millionen
US-Dollar
wird
der
Steuerstreit
der
Schweiz
mit
den
USA
im
Dezember
2015
beigelegt.
By
paying
a
fine
of
US$41.7
million,
the
tax
dispute
between
Switzerland
and
the
United
States
has
been
settled
in
December
2015.
WikiMatrix v1
Bei
dem
Steuerstreit
zwischen
den
Schweizer
Banken
und
den
amerikanische
Department
of
Justice
(DoJ)
geht
es
um
den
Vorwurf,
dass
Schweizer
Banken
gegen
US
Gesetze
verstossen
haben,
in
dem
sie
Beihilfe
zur
Steuerhinterziehung
leisteten.
Regarding
the
tax
dispute
between
the
Swiss
banks
and
the
US
Department
of
Justice
(DoJ)
the
Swiss
banks
are
accused
for
having
violated
US
laws
by
providing
assistance
for
tax
evasion.
WikiMatrix v1
Die
US-Regierung
drohte
der
EU
vor
kurzem
offen
mit
einem
Steuerstreit
und
warnte
davor,
die
Gewinne
der
US-Multis
in
Europa
abzuschöpfen.
Not
long
ago
the
US
government
openly
threatened
the
EU
with
a
tax
dispute
and
warned
it
not
to
try
to
siphon
off
the
profits
made
by
US
multinationals
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Diese
Multikonzerne
warten
gespannt
darauf,
wie
der
europäische
Steuerstreit
mit
Apple
enden
wird,
um
dementsprechende
Vorkehrungen
in
ihrer
eigenen
Steuerplanung
vornehmen
zu
können.
These
multinationals
are
waiting
to
see
how
the
European
dispute
with
Apple
pans
out
so
they
can
adjust
their
own
tax
plans
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Russische
Föderation
hat
Einstellung
gebracht
beiseite
Verfahren
vor
den
niederländischen
Gerichten
argumentiert,
das
Fehlen
einer
gültigen
Schiedsvereinbarung
(dass
es
keine
internationale
Schieds
sondern
eine
inländische
Steuerstreit
zwischen
russischen
Oligarchen),
dass
das
Gericht
gescheitert
mit
seinem
Mandat
zu
erfüllen,
weil
es
eine
neue
Schadensberechnung
verwendet,
die
von
den
Parteien
noch
setzten
die
Parteien
für
ihre
Kommentare
nicht
geltend
gemacht
hatten,,
dass
das
Gericht
nicht
persönlich
seine
Pflicht
erfüllen,
wie
die
administrative
Assistentin
des
Gericht
deutlich
mehr
Zeit
für
die
Vergabe
als
jede
des
Schiedsrichters
ausgegeben.
The
Russian
Federation
has
brought
setting
aside
proceedings
before
the
Dutch
Courts
arguing
the
absence
of
a
valid
arbitration
agreement
(that
it
was
not
an
international
arbitration
but
a
domestic
tax
dispute
between
Russian
oligarchs),
that
the
Tribunal
failed
to
comply
with
his
mandate
because
it
used
a
new
damages
calculation
which
had
not
been
pleaded
by
the
parties
nor
put
to
the
parties
for
their
comments,
that
the
Tribunal
did
not
personally
fulfil
its
duty
as
the
administrative
assistant
to
the
Tribunal
spent
significantly
more
time
on
the
award
than
any
of
the
arbitrators.
ParaCrawl v7.1
Die
International
Tax
Review
kürt
mit
den
European
Tax
Awards
die
innovativsten
Mandate
in
den
Bereichen
Transaktion,
Strukturierung,
Steuerstreit
und
Verrechnungspreise,
die
in
Europa
im
Zeitraum
März
bis
Dezember
2010
beraten
wurden.
With
the
European
Tax
Awards,
the
International
Tax
Review
selects
the
most
innovative
cases
in
the
areas
transactions,
structuring,
tax
disputes
and
transfer
pricing
for
which
legal
advice
has
been
provided
in
Europe
during
the
period
March
to
December
2010.
ParaCrawl v7.1
Nebst
der
Diskussion
um
den
Steuerstreit,
hat
es
auch
andere
Vorfälle
mit
Implikationen
für
die
Schweiz,
im
Zusammenhang
mit
Cross
Border
gegeben:
Einige
davon
liegen
schon
Jahre
zurück,
waren
aber
für
die
Entwicklungen
und
Tendenzen
der
jüngsten
Zeit
von
maßgebender
Tragweite,
wenn
auch
in
den
Medien
noch
nicht
so
pointiert
im
Vordergrund
sichtbar.
Apart
from
the
discussion
relating
to
the
tax
conflict,
there
have
been
a
number
of
incidents
with
implications
for
Switzerland
regarding
the
practises
of
Cross
Border:
A
few
happened
a
number
of
years
ago,
but
were
influential
on
the
current
developments
and
tendencies,
even
if
the
media
did
not
pick
up
on
them.
ParaCrawl v7.1