Translation of "Steuerstreit" in English

Der Steuerstreit am Flughafen Basel-Mühlhausen ist endgültig beigelegt.
The tax dispute at Basel-Mulhouse Airport has finally reached a conclusion.
ParaCrawl v7.1

Von dem Steuerstreit könnte vor allem ein Land profitieren, prophezeit Corriere del Ticino:
One country in particular stands to benefit from the tax dispute, Corriere del Ticino observes:
ParaCrawl v7.1

Schon wenige Monate darauf kapitulierte die UBS im Steuerstreit mit Amerika und erklärte sich bereit, die Daten vermögender Kunden herauszugeben, die womöglich mit Hilfe der Bank Steuern hinterzogen hatten.
A few months later, UBS capitulated in the tax dispute with the USA and declared that it was prepared to hand over the data of wealthy clients who had potentially avoided paying tax with the help of the bank.
WMT-News v2019

Durch Zahlung einer Strafe in Höhe von 41,7 Millionen US-Dollar wird der Steuerstreit der Schweiz mit den USA im Dezember 2015 beigelegt.
By paying a fine of US$41.7 million, the tax dispute between Switzerland and the United States has been settled in December 2015.
WikiMatrix v1

Bei dem Steuerstreit zwischen den Schweizer Banken und den amerikanische Department of Justice (DoJ) geht es um den Vorwurf, dass Schweizer Banken gegen US Gesetze verstossen haben, in dem sie Beihilfe zur Steuerhinterziehung leisteten.
Regarding the tax dispute between the Swiss banks and the US Department of Justice (DoJ) the Swiss banks are accused for having violated US laws by providing assistance for tax evasion.
WikiMatrix v1

Die US-Regierung drohte der EU vor kurzem offen mit einem Steuerstreit und warnte davor, die Gewinne der US-Multis in Europa abzuschöpfen.
Not long ago the US government openly threatened the EU with a tax dispute and warned it not to try to siphon off the profits made by US multinationals in Europe.
ParaCrawl v7.1

Diese Multikonzerne warten gespannt darauf, wie der europäische Steuerstreit mit Apple enden wird, um dementsprechende Vorkehrungen in ihrer eigenen Steuerplanung vornehmen zu können.
These multinationals are waiting to see how the European dispute with Apple pans out so they can adjust their own tax plans accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Russische Föderation hat Einstellung gebracht beiseite Verfahren vor den niederländischen Gerichten argumentiert, das Fehlen einer gültigen Schiedsvereinbarung (dass es keine internationale Schieds sondern eine inländische Steuerstreit zwischen russischen Oligarchen), dass das Gericht gescheitert mit seinem Mandat zu erfüllen, weil es eine neue Schadensberechnung verwendet, die von den Parteien noch setzten die Parteien für ihre Kommentare nicht geltend gemacht hatten,, dass das Gericht nicht persönlich seine Pflicht erfüllen, wie die administrative Assistentin des Gericht deutlich mehr Zeit für die Vergabe als jede des Schiedsrichters ausgegeben.
The Russian Federation has brought setting aside proceedings before the Dutch Courts arguing the absence of a valid arbitration agreement (that it was not an international arbitration but a domestic tax dispute between Russian oligarchs), that the Tribunal failed to comply with his mandate because it used a new damages calculation which had not been pleaded by the parties nor put to the parties for their comments, that the Tribunal did not personally fulfil its duty as the administrative assistant to the Tribunal spent significantly more time on the award than any of the arbitrators.
ParaCrawl v7.1

Die International Tax Review kürt mit den European Tax Awards die innovativsten Mandate in den Bereichen Transaktion, Strukturierung, Steuerstreit und Verrechnungspreise, die in Europa im Zeitraum März bis Dezember 2010 beraten wurden.
With the European Tax Awards, the International Tax Review selects the most innovative cases in the areas transactions, structuring, tax disputes and transfer pricing for which legal advice has been provided in Europe during the period March to December 2010.
ParaCrawl v7.1

Nebst der Diskussion um den Steuerstreit, hat es auch andere Vorfälle mit Implikationen für die Schweiz, im Zusammenhang mit Cross Border gegeben: Einige davon liegen schon Jahre zurück, waren aber für die Entwicklungen und Tendenzen der jüngsten Zeit von maßgebender Tragweite, wenn auch in den Medien noch nicht so pointiert im Vordergrund sichtbar.
Apart from the discussion relating to the tax conflict, there have been a number of incidents with implications for Switzerland regarding the practises of Cross Border: A few happened a number of years ago, but were influential on the current developments and tendencies, even if the media did not pick up on them.
ParaCrawl v7.1