Translation of "Steuerschuldner" in English

Daher sollten diese Institute Steuerschuldner gegenüber den Steuerbehörden sein.
Therefore, these institutions should be liable to pay the tax to the tax authorities.
TildeMODEL v2018

Steuerschuldner im Bestimmungsmitgliedstaat ist der Verkäufer.
The person liable to pay the excise duty in the Member State of destination shall be the vendor.
DGT v2019

Steuerschuldner ist in der Regel der Wohnungseigentümer oder der Mieter.
The person liable to pay the bill is usually the owner-occupier(s) or tenant(s).
EUbookshop v2

Steuerschuldner ist in diesem Fall der Versorger, d.h. der Stromlieferant.
If this is the case, the tax is owed by the utility providing the electricity.
ParaCrawl v7.1

Aus der Textfassung der Regelung geht nicht hervor, wer in diesen Fällen Steuerschuldner ist.
It is not clear from the text of the provision who is liable to payment of excise in these cases.
TildeMODEL v2018

Diese Personen sollen Steuerschuldner bleiben.
These all remain persons liable for payment of the tax.
TildeMODEL v2018

Steuerschuldner eines entstandenen Verbrauchssteueranspruchs ist:
The person liable to pay the excise duty that has become chargeable shall be:
DGT v2019

Zahlt der Steuerschuldner den genannten Steuerbetrag sofort, wird ihm ein Nachlaß von 10% gewährt.
If the person liable pays all the tax at once, 10% is deducted.
EUbookshop v2

Steuerschuldner ist in der Regel der (die) Wohnungseigentümer oder der (die) Mieter.
The per son liable to pay the bill is usually the owner-occupier(s) or tenant(s).
EUbookshop v2

Künftig müssen sich die Steuerschuldner darauf einstellen, dass es zu einer Mehrbelastung mit Grunderwerbsteuer kommt.
According to the court, the special tax value must be close to the fair market value of the real property.
ParaCrawl v7.1

Der EU-Unternehmer ist dann Steuerschuldner.
The EU business is then the tax debtor.
ParaCrawl v7.1

Der Staatsgerichtshof hat eingeräumt, dass es keinen Grund gebe, Steuerschuldner anders zu behandeln.
The Supreme Court acknowledged that there is no reason to treat tax debtors differently.
ParaCrawl v7.1

Die vorgeschlagene Richtlinie würde die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, den Empfänger bestimmter Gegenstände und Dienstleistungen im Abfallsektor als Steuerschuldner zu bestimmen.
The proposed Directive would, if adopted, empower Member States to designate the recipient of certain goods and services in the waste sector as the person liable to pay the tax.
DGT v2019

Da es an den Innengrenzen keine Kontrollen mehr gibt, muß die unsichtbare Kontrolle entsprechend intensiv sein, damit kriminelle Vereinigungen und Steuerschuldner nicht die Vorteile der Freizügigkeit ausnutzen.
Because there will be no checks at borders within the zone, the so-called system of invisible surveillance must be effective enough to ensure that the enormous benefit of freedom of movement is not abused by criminal organisations and tax evaders.
Europarl v8

Die sechste Mehrwertsteuerrichtlinie gestattet es Händlern, die steuerpflichtige Umsätze in einem bestimmten Land tätigen, gegenüber den zuständigen Behörden als Steuerschuldner aufzutreten.
The Sixth VAT Directive allows traders who carry out taxable transactions in a given country to be the person liable to pay tax to the appropriate authorities.
Europarl v8

Zur Beachtung der im inneren Anwendungsbereich für den Steuerschuldner relevanten Vorschriften und zur Vermeidung bestimmter Arten der Steuerhinterziehung oder -umgehung ist es erforderlich, die gemeinschaftlichen Bestimmungen zur Erstattung der Steuer an Steuerpflichtige festzulegen, die nicht in dem nach Artikel 17 Absatz 3 der Richtlinie 77/388/EWG in der Fassung des Artikels 28f dieser Richtlinie definierten Land ansässig sind.
Whereas in order to take account of the provisions relating to the person liable to pay tax in the domestic market and to avoid certain forms of tax evasion or avoidance, it is necessary to clarify the Community provisions concerning the repayment to taxable persons not established in the country of the value added tax referred to in Article 17 (3) of Directive 77/388/EEC as amended by Article 28f of the said Directive;
JRC-Acquis v3.0

Es muß eindeutig festgelegt werden, wer Steuerschuldner ist, insbesondere bei bestimmten Dienstleistungen, bei denen der Dienstleistende im Ausland ansässig ist.
Whereas it should be specified which persons are liable to pay tax, in particular as regards services supplied by a person established in another country;
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können in Abweichung von Artikel 21 Nummer 1 Buchstabe a) in der durch Artikel 28g geänderten Fassung im Fall von Lieferungen von Goldmaterial oder Halbfertigerzeugnissen mit einem Feingehalt von mindestens 325 Tausendsteln oder von Anlagegold, bei denen von dem Optionsrecht nach Teil C dieses Artikels Gebrauch gemacht wurde, den Erwerber als Steuerschuldner bestimmen und hierfür entsprechende Verfahren und Bedingungen festlegen.
By way of derogation from Article 21(1)(a), as amended by Article 28g, in the case of supplies of gold material or semi-manufactured products of a purity of 325 thousandths or greater, or supplies of investment gold where an option referred to in C of this Article has been exercised, Member States may designate the purchaser as the person liable to pay the tax, according to the procedures and conditions which they shall lay down.
JRC-Acquis v3.0

Wenn die Mitgliedstaaten diese Möglichkeit in Anspruch nehmen, treffen sie die erforderlichen Vorkehrungen, um sicherzustellen, daß die als Steuerschuldner bestimmte Person in Übereinstimmung mit Artikel 22 ihrer Verpflichtung zur Abgabe einer Steuererklärung nachkommt und die Steuer entrichtet.
When they exercise this option, Member States shall take the measures necessary to ensure that the person designated as liable for the tax due fulfils the obligations to submit a statement and to pay the tax in accordance with Article 22.
JRC-Acquis v3.0

Abgesehen von diesen Ausnahmen ist grundsätzlich derjenige Steuerschuldner, der den steuerbaren Umsatz bewirkt, gleichgültig, ob er im Inland ansässig ist oder nicht.
Apart from these exceptions, the universal principle is that the person liable for payment of the tax is the person who carries out the taxable transactions, whether or not he is established within the territory of the country.
TildeMODEL v2018

Dazu sollte der Leistungsempfänger zwingend Steuerschuldner wird, Empfänger dieser Dienstleistungen zur Zahlung der Steuer herangezogen werden, sofern es sich bei dem Leistungsempfänger um einen Steuerpflichtigen handelt er ein Steuerpflichtiger ist.
Accordingly, the recipient of the services to must be held liable for the tax payment of VAT, provided that recipient he is a taxable person;.
TildeMODEL v2018