Translation of "Steuerprobleme" in English

Die Gesellschaft hätte jetzt doch eine Lösung dieser Steuerprobleme erwarten dürfen.
Society might have expected that these tax issues would have been resolved by now.
Europarl v8

Außerdem liegen der Kommission viele Berichte von grenzübergreifenden Vereinigungen über grenzübergreifende Steuerprobleme vor.
In addition, the Commission has received or seen many reports on cross-border tax problems produced by cross-border associations.
TildeMODEL v2018

Den habe ich dir schon abgekauft, als du Steuerprobleme hattest.
I bought your share when you had that tax bill in Scandinavia.
OpenSubtitles v2018

Keine Vorstrafen, aber er hatte seine Gesetz- und Steuerprobleme.
No criminal record, but he had his share of law and tax problems.
OpenSubtitles v2018

Hast du Steuerprobleme, weil du deinen Kunden keine steuerliche korrekten Quittungen gibst?
Are you fiscally in trouble because you are not giving your customer a fiscal ticket ?
CCAligned v1

Nach Überzeu­gung der Kommission können Steuerprobleme im Binnenmarkt nur auf diese Weise systema­tisch gelöst werden.
The Commission believes that this is the only way of overcoming tax problems in the internal market in a systematic way.
TildeMODEL v2018

Weißt du eigentlich irgendwas über Willie Nelson, dieser Mann hatte jede Menge Steuerprobleme.
If you know anything about Willie Nelson, you know he's had a lot of tax problems.
OpenSubtitles v2018

Den Wählern sind Steuerprobleme sympathisch.
Voters cotton to people with tax problems.
OpenSubtitles v2018

Wir alle wissen, dass du Steuerprobleme hast... und vielleicht ins Gefängnis musst.
We all know you have tax troubles in your country... and that you may have to do a little time.
OpenSubtitles v2018

Auf der Plenartagung referierte sie über die Themen „Kapitalverkehr" und „Steuerprobleme".
Mrs Scrivener addressed the Plenary Session on capital movements and taxation problems.
EUbookshop v2

Wenige Sachen bedrohen dein Wohl wie die Belästigung und die Angst der hartnäckigen Steuerprobleme.
Few things threaten your well-being like the harassment and anxiety of persistent tax problems.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der Steuerprobleme operiert in der Arena des bürgerlichen Rechtes, und nicht den Verbrecher.
Most tax issues operate in the arena of civil law, rather than criminal.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt vor allem für Fragen in Zusammenhang mit den Rechtssystemen, aber auch für Steuerprobleme, die ja heute noch in einem anderen bericht behandelt werden.
It is, in particular, true of questions concerning legal systems and taxation matters, dealt with in another report before us today.
Europarl v8

Es wird empfohlen, den Kohlenstoffdurchsatz anhand von tatsächlichem Abgas zu überprüfen, um Mess- und Steuerprobleme aufzuspüren und den ordnungs-gemäßen Betrieb des Teilstromsystems zu verifizieren.
A carbon flow check using actual exhaust is recommended for detecting measurement and control problems and verifying the proper operation of the partial flow system.
DGT v2019

Ich gehe davon aus - und dazu möchte ich ebenfalls eine Bestätigung -, dass die für 2004 vorgesehene Halbzeitbewertung noch immer in der Planungsphase steckt, und ich wünsche mir, dass die Kommission und der Rat konkrete Vorschläge zur Lösung insbesondere der Probleme der Arbeitsmobilität sowie der im Zusammenhang mit den Renten bestehenden Steuerprobleme unterbreitet.
I am assuming - and I would also appreciate confirmation of this - that the interim evaluation that was scheduled for 2004 is still in the planning stage, and I would in particular like to see the Commission and the Council put forward concrete proposals to solve the labour mobility problems and fiscal problems surrounding pensions.
Europarl v8

Diese zersplitterte Steuerpolitik in der EU wirft jedoch häufig für Unternehmen, insbesondere KMU, Steuerprobleme auf, da sie hohe Kosten für die Anpassung in Kauf nehmen müssen und außerdem mit Problemen der Doppelbesteuerung zu kämpfen haben, wenn sie in mehr als einem Mitgliedstaat tätig sind.
This fragmentation of tax policy in the EU often creates tax barriers for businesses, particularly SMEs, which face high compliance costs and double taxation problems when operating in another Member State.
Europarl v8

Auf internationaler Ebene arbeitet die OECD an dem BEPS-Projekt (Bekämpfung der Erosion der Bemessungsgrundlage und der Gewinnverlagerung) mit dem Ziel, Schlupflöcher zu schließen, die der Steuervermeidung Vorschub leisten, und Lösungen für aktuelle Steuerprobleme, unter anderem im Zusammenhang mit der digitalen Wirtschaft, zu finden.
Internationally, the OECD is working on the Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) project to close loopholes that facilitate avoidance, and to find solutions to today's tax challenges, including those raised by the digital economy.
TildeMODEL v2018

Es wird dringend empfohlen, den Kohlenstoffdurchsatz anhand von tatsächlichem Abgas zu überprüfen, um Mess- und Steuerprobleme festzustellen und den ordnungsgemäßen Betrieb des Teilstromsystems zu verifizieren.
A carbon flow check using actual exhaust is strongly recommended for detecting measurement and control problems and verifying the proper operation of the partial flow system.
DGT v2019

Die Vorschläge würden aber nicht alle möglichen Probleme (z.B. Steuerprobleme), mit denen Arbeitnehmern in dieser Situation konfrontiert sein könnten, abdecken.
The proposals do not cover all potential problems (e.g. taxation problems) that workers in this situation might experience.
TildeMODEL v2018

Die Kommission plant bestimmte Maßnahmen, um die wichtigsten ungelösten Steuerprobleme von EU-Bürgerinnen und –Bürgern in grenzübergreifenden Sachverhalten zu lösen.
The Commission is planning certain actions to address the most important unresolved tax problems faced by EU citizens in cross-border situations.
TildeMODEL v2018

Die Kommission legt heute eine Mitteilung vor, in der die dringendsten grenzübergreifenden Steuerprobleme der EU-Bürgerinnen und -Bürger aufgezeigt und Lösungsvorschläge umrissen werden.
Today, the Commission published a Communication which outlines the most serious tax problems that EU citizens face in cross-border situations and announces plans for solutions.
TildeMODEL v2018

Dies kann durchaus bedeuten, dass die Lösung verschiedenartiger Steuerprobleme unterschiedliche Grade von Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erfordert.
This may well mean that different tax problems may require varying levels of coordination and cooperation between Member States if they are to be solved.
TildeMODEL v2018

Im Dezember 2005 hat die Kommission einen Ansatz vorgestellt, wie kurzfristig einige der speziellen Steuerprobleme der kleinen und mittleren Unternehmen gelöst werden könnten.
In December 2005 the Commission outlined a method of addressing some of the specific tax problems of small and medium-sized enterprises in the short term.
TildeMODEL v2018

In der Mitteilung der Europäischen Kommission vom 20. Dezember 2010 über die Beseitigung grenzübergreifender steuerlicher Hindernisse für die Bürgerinnen und Bürger der EU4 wird auf die dringlichsten Steuerprobleme eingegangen, mit denen die Bürger bei grenzüberschreitenden Aktivitäten in der EU konfrontiert sind, und es werden Lösungen für diese Probleme umrissen.
The European Commission's Communication of 20 December 2010 on "Removing cross-border tax obstacles for EU citizens"4 examined the most pressing tax problems that citizens face when active across borders within the EU and outlined solutions to these problems.
TildeMODEL v2018

Können auf nationaler Ebene keine Lösungen für grenzübergreifende Steuerprobleme gefunden werden, empfiehlt es sich, dass die Kommission angesichts ihrer Verantwortung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes und für die Förderung der allgemeinen Interessen der Union Maßnahmen prüft und in Erwägung zieht.
It is appropriate for the Commission, in the light of its responsibility for ensuring the smooth functioning of the Internal Market and promoting the general interest of the Union to examine and consider action when solutions to cross-border tax problems cannot be found at national level.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission könnten Steuerprobleme im Zusammenhang mit grenzübergreifenden Erbschaftsfällen ohne eine Harmonisierung der einzelstaatlichen Erbschaftsteuervorschriften gelöst werden, die somit im Zuständigkeitsbereich der einzelnen Mitgliedstaaten verbleiben.
The Commission believes that cross-border inheritance tax problems may be resolved without any harmonisation of Member States' inheritance tax rules which thus would remain a matter of policy choice for each Member State.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Kommission bietet das Konzept der Sitzlandbesteuerung eine realistische Chance, die spezifischen Steuerprobleme der KMU im Binnenmarkt, vor allem das Problem hoher Befolgungskosten, in den Griff zu bekommen.
In this regard, the Commission considers that the Home State Taxation concept provides a realistic and effective means to address the specific tax problems of SMEs in the Internal Market, in particular the problems of high compliance costs.
TildeMODEL v2018