Translation of "Steuermodell" in English
Größtes
Problem
in
Spanien
ist
die
Steuerhinterziehung
(Steuermodell
erneuern!).
The
main
problem
in
Spain
is
tax
evasion
(revise
the
tax
laws!).
ParaCrawl v7.1
Wie
aber
sieht
es
mit
dem
Steuermodell
des
Rechtsanwaltes
in
Beispiel
C
aus?
But
how
about
the
tax
pattern
of
the
lawyer
in
example
C?
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Steuermodell
des
Staats
können
Sie
ausgehend
von
diesem
übergeordneten
Steuergebiet
nach
weiteren
Steuergebieten
differenzieren.
Depending
on
the
taxation
model
of
the
country,
further
tax
territories
can
be
differentiated
based
on
this
superordinate
tax
territory.
ParaCrawl v7.1
Visionen:
Wie
kann
Blockchain-Technologie
eine
neue
Form
der
Demokratie
und
ein
faires
Steuermodell
ermöglichen?
Visions:
How
can
blockchain-technology
be
used
for
a
new
form
of
democracy
and
a
fair
model
of
taxation?
CCAligned v1
Was
die
CO2-Abgabe
betrifft,
finde
ich
auch,
dass
sich
das
aktuelle
Steuermodell
nicht
dem
Verursacherprinzip
anschließt.
As
regards
carbon
taxation,
I
agree
that
the
current
taxation
model
does
not
fully
embrace
the
polluter-pays
principle.
Europarl v8
Ich
begrüße
diese
Abstimmung
über
die
Finanztransaktionssteuer,
da
das
Europäische
Parlament
die
Union
auffordert,
dieses
Steuermodell
einzuführen,
ohne
eine
hypothetische
Entscheidung
über
dieses
Thema
auf
globaler
Ebene
abzuwarten.
I
welcome
this
vote
on
the
tax
on
financial
transactions
because
the
European
Parliament
is
calling
for
the
Union
to
implement
this
tax
scheme
without
waiting
for
a
hypothetical
decision
on
the
matter
at
global
level.
Europarl v8
Seine
Kollegen
allerdings
sind
davon
nicht
überzeugt
und
haben
sich
offenbar
damit
abgefunden,
keine
Alternative
zu
dem
neoliberalen
Steuermodell
zu
finden,
um
die
Auslandsschulden
zu
bezahlen.
His
companions,
however,
remain
unconvinced
and
seem
resigned
to
failing
to
find
an
alternative
to
the
neo-liberal
taxation
model
for
paying
the
foreign
debt.
News-Commentary v14
Da
Massachusetts
über
keine
bestehenden
Steuergesetze
verfügte,
wurde
ein
Steuermodell
entwickelt,
das
auf
das
gesamte
Dominion
übertragen
werden
sollte.
Since
Massachusetts
had
no
pre-existing
tax
laws,
a
scheme
of
taxation
was
created
that
would
apply
to
the
entire
dominion.
WikiMatrix v1
Mit
1274,
die
im
Jahr
2012
registriert
wurden,
liegt
das
Wallis
hinter
dem
Kanton
Waadt,
der
von
diesem
Steuermodell
am
häufigsten
Gebrauch
macht.
With
1,274
such
residents
at
the
end
of
2012,
Valais
–
after
Vaud
–
is
the
canton
that
plays
this
tax
card.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Steuermodell
eines
Staats
eine
einheitliche
Besteuerung
mit
landesweit
gleichen
Steuersätzen
vorsieht,
dann
wird
keine
weitere
Differenzierung
benötigt.
If
the
taxation
model
of
a
country
stipulates
uniform
tax
rates
for
the
entire
country,
no
differentiation
is
required.
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Unternehmensbesteuerung,
moderate
Einkommenssteuern,
der
Verzicht
auf
Vermögens-
und
Gewerbesteuern
und
ein
sehr
günstiges
Steuermodell
für
Privatstiftungen
haben
auch
international
bereits
für
großes
Interesse
gesorgt.
Low
business
taxation,
moderate
income
tax,
waiver
in
trading
tax
and
wealth
tax,
and
very
sound
taxation
model
for
private
foundations
attracted
a
great
international
interest.
ParaCrawl v7.1
Damit
nicht
genug,
die
dort
„Beitragseinhebung“
genannte
Systemrefinanzierung
soll
auf
ein
Steuermodell
umgestellt
werden.
As
if
this
is
not
enough,
the
‘contribution
collection’
refinancing
system
is
to
be
converted
into
a
tax
model.
ParaCrawl v7.1
Als
qualifizierte
Steuerberatung
begreifen
wir
alle
Maßnahmen,
die
sich
mit
Ihren
individuellen
Belangen
unter
der
Zielvorgabe
beschäftigen,
für
Ihr
Unternehmen
das
günstigste
Steuermodell
zu
entwickeln.
Our
skilled
tax
consultants
make
use
of
all
measures
available
in
order
to
meet
your
individual
goals
and
develop
the
most
favourable
tax
model
for
your
company.
CCAligned v1
Das
Steuermodell,
das
von
vielen
Schwellenländern
Afrikas
und
Asiens
übernommen
wurde,
hatte
ähnliche
Effekte:
obwohl
viele
Länder
einen
insgesamt
verbesserten
"flächendeckenden
Wohlstand"
vorweisen
können,
breiten
sich
sozio-ökonomische
Asymmetrien
aus
und
diversifizieren
sich
abhängig
von
Karrierechancen
und
Rechtsschutz.
The
fiscal
model
adopted
by
many
emerging
economies
in
Africa
and
Asia
in
the
last
two
decades
has
had
similar
effects:
although
many
countries
have
increased
overall
"widespread
wellbeing",
socio-economic
asymmetries
are
expanding
and
diversifying
in
access
to
education,
job
opportunities
and
rights
protection.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
internationaler
Entwicklungen
wird
das
Steuermodell
des
Fürstentums
Sealand
derzeit
völlig
überarbeitet,
um
dann
den
Sealändern
vorgestellt
zu
werden.
Due
to
recent
international
developments
the
tax
plan
of
the
Principality
of
Sealand
is
being
completely
remodelled
and
will
upon
completion
be
presented
to
the
Sealanders.
ParaCrawl v7.1
Er
verwies
in
diesem
Zusammenhang
auch
auf
das
Steuermodell
des
ÖGB,
dass
eine
Besteuerung
von
Vermögen
ab
750.000
EUR
vorsehe.
In
this
context
he
also
referred
to
the
tax
model
preferred
by
ÖGB,
which
provides
for
a
taxation
of
assets
starting
at
750,000
EUR.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Steuermodell
eines
Staats
dagegen
eine
unterschiedliche
Besteuerung
nach
einzelnen
territorialen
Gebieten
vorsieht,
dann
können
Sie
den
Staat
als
Steuergebiet
in
entsprechende
untergeordnete
Steuergebiete
unterteilen.
If
the
taxation
model
of
a
country
stipulates
different
tax
rates
for
specific
territories
of
the
country,
you
can
divide
the
country
into
subordinate
tax
territories.
ParaCrawl v7.1