Translation of "Steuermeldung" in English
Es
sei
jedoch
daran
erinnert,
dass
Unternehmen,
d.h.
auch
Kleinstunternehmen,
Aufzeichnungen
über
Verkäufe
und
Geschäfte
für
eigene
Managementzwecke
und
zur
Steuermeldung
führen.
However,
it
needs
to
be
recalled,
that
companies,
including
micro
entities,
keep
records
of
sales
and
transactions
for
their
own
management
purposes
and
for
tax
reporting.
TildeMODEL v2018
Bei
der
zentral
gesteuerten
Netzersatzschaltung
ist
für
das
Einstellen
des
Ersatzweges
sowohl
die
Meldung
der
Störung
an
die
Zentrale
als
auch
die
Übertragung
der
Steuermeldung
von
der
Zentrale
an
die
Koppelfelder
erforderlich.
With
the
centrally
controlled
transmission
rerouting
the
employment
of
the
restoration
link
requires
reporting
this
fault
to
the
supervising
station
as
well
as
transmitting
the
control
message
from
the
supervising
station
to
the
switching
matrices.
EuroPat v2
Das
vorstehend
geschilderte
Verfahren
zur
zentralen
Netzersatzschaltung
weist
die
Nachteile
auf,
daß
grundsätzlich
zwei
Informationsübertragungsvorgänge
notwendig
sind,
nämlich
Meldung
der
Störung
an
die
Zentralstelle
M
und
Übertragung
der
Steuermeldung
an
die
Ersatzschaltesteuerungen
KF1,
KF2,...,
und
den
dafür
erforderlichen
Zeitbedarf.
The
method
of
centrally
controlled
transmission
rerouting
described
above
has
the
disadvantage,
that
essentially
two
operations
for
the
transmission
of
information
are
required,
that
is
to
say
a
message
about
the
interruption
to
the
central
station
M
and
the
transmission
of
the
control
message
to
the
substitute
switching
controls
KF1,
KF2
.
.
.,
which
also
require
extra
time.
EuroPat v2
Im
Rahmen
des
Hochlaufs
wird
von
dem
als
Synchronisationsquelle
Q
konfigurierten
Vermittlungsknoten
VKA
eine
Steuermeldung
SMS
zu
den
Basisstationen
BA1,
BA2
und
BA3
übermittelt.
During
startup,
the
switching
node
VKA
which
is
configured
as
the
synchronization
source
Q
transmits
a
control
message
SMS
to
the
base
stations
BA
1,
BA
2
and
BA
3
.
EuroPat v2
Durch
die
übertragene
Steuermeldung
SME
wird
die
Basisstation
BB2
im
sogenannten
DECT-Mobilteilmodus
initialisiert,
in
dem
die
Basisstation
BB2
versucht,
Funkrahmen
von
einer
durch
die
übertragene
Kennung
KBA1
identifizierten
Basisstation,
hier
BA1,
zu
empfangen.
The
control
message
SME
results
in
the
base
station
BB
2
being
initialized
during
the
DECT
mobile
part
mode,
in
which
the
base
station
BB
2
tries
to
receive
radio
frames
from
a
base
station,
in
this
case
BA
1,
which
is
identified
by
the
transmitted
identifier
KBA
1
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
übermittelt
die
Verbindungssteuerung
VS
zur
Gatewayeinrichtung
GW3
eine
Steuermeldung
SM3,
die
angibt,
dass
der
Verbindungspfad
in
Richtung
zum
Zielendgerät
EG2
durch
kein
paketvermitteltes
Kommunikationsnetz
führt.
In
addition,
the
connection
controller
VS
transmits
a
control
message
SM
3
to
the
gateway
device
GW
3,
indicating
that
the
connection
path
in
the
direction
of
the
destination
terminal
EG
2
is
not
routed
via
a
packet-switched
communications
network.
EuroPat v2
In
Übereinstimmung
mit
geltenden
Gesetzen,
Abkommen
oder
geltenden
internationalen
Übereinkünften
können
Gruppenmitglieder
personenbezogene
Daten
an
Strafverfolgungs-
und
Aufsichtsbehörden
weitergeben,
wenn
dies
in
einer
demokratischen
Gesellschaft
erforderlich
ist,
um
die
nationale
Sicherheit,
Verteidigung,
öffentliche
Sicherheit,
Prävention,
Untersuchung,
Erkennung
und
Verfolgung
von
Straftaten
sicherzustellen
und
insbesondere
um
auf
internationaler
und/oder
nationaler
Ebene
festgesetzte
Sanktionen
sowie
Vorschriften
zur
Steuermeldung
und
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
einzuhalten.
In
accordance
with
applicable
law,
treaties
or
applicable
international
conventions,
Group
Members
may
share
Personal
Data
with
law
enforcement
and
regulatory
authorities
when
necessary
in
a
democratic
society
to
safeguard
national
security,
defense,
public
security,
the
prevention,
investigation,
detection
and
prosecution
of
criminal
offences,
and,
in
particular
to
comply
with
sanctions
as
laid
down
in
international
and/or
national
instruments,
tax-reporting
requirements
or
anti-money-laundering
reporting
requirements.
ParaCrawl v7.1
Steuermeldung
wird
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Unterzeichnung
des
Kaufvertrages
verschickt
und
muss
innerhalb
von
15
Tagen
nach
Erhalt
der
Entscheidung
der
Steuerverwaltung
bezahlt
werden.
Tax
application
is
sent
within
30
days
from
signing
the
sales
/
purchase
contract
and
paid
within
15
days
from
receiving
the
resolution
from
the
Tax
office.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Szenarien
wird
empfohlen,
sich
von
bestimmten
Gebietsstrukturen
des
Eidgenössischen
Steuerdienstes,
für
die
die
Steuermeldung
vorgesehen
ist,
um
Rat
zu
fragen.
It
is
recommended
in
such
scenarios
to
seek
advice
from
specific
territorial
structures
of
the
Federal
Tax
Service
to
which
tax
reporting
is
intended.
ParaCrawl v7.1